 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 6 V6 F% ?; u7 l; [( g
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
. V- G& @4 @, P) s% u0 n# TAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子/ [& \* r; R5 r4 d8 U' S
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
' J! p2 Q- G1 uBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
- m0 F9 }) ]+ c, W: qDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
! _2 S! B7 z9 Q; X3 O. U3 T; ]( i5 TEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
7 x# C5 H& a( Z+ iEvery man has his fault.人孰无过 3 }6 z8 \- ~# M+ ?: [
First come, first served.捷足先登
$ s' \ v! Y& X1 [8 `# ^: A$ yHaste makes waste.欲速则不达 ' r9 E7 L5 D7 y9 o: G
Honesty is the best policy.诚实至上 0 a3 ?5 f: v1 y3 f/ V: e
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 / ^: K. j* g% I7 t% Y* Y
Knowledge is power.知识就是力量
2 \$ i3 I' W# a3 @! N& ELet bygones be bygone.既往不究 * p+ ?/ l3 B8 W# u; [8 m
Look before you leap.三思而后行
% }$ D) K4 N9 FMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
+ D0 k2 Y9 h. f* |, ~- QMoney talks.金钱万能 + ]; z/ j3 V; {6 }
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
' X) Q4 e' E# h5 ]4 Z* `Practice makes perfect.熟能生巧
5 K- ^9 ?' ~. R3 J# t5 xSilence is golden.献丑不如藏拙 : |( f2 ?1 _6 X& v: Y5 T w5 I m
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
7 Y7 @$ _2 P: K6 {Take things as they come.逆来顺受 6 u3 [; j2 Z" p& v; Q1 b" u
The ear1y bird catches the worm.先到先得 0 m4 F2 ^4 B; ] B& B
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 2 B, Q$ ?* H2 G5 C2 _2 I) Y* h
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
) O' ~ k7 a& O) T( [To count one"s chickens before they are hatched.
1 X. L( c+ O! \ XTo make a mountain out of a molehill.小题大做 , ~$ g# E* O& Q3 D# o
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 8 O; m* m2 g S% h: p6 f( b% b- N
Well begun is half done.事半功倍
" R/ Q G* ?/ G. e+ s: t8 A/ Y, YWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
* T& G. S; |( c. fWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|