 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 & C' ]0 S, }3 K$ _, ^
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 2 [1 S% D+ P1 x9 F$ g5 T7 R3 T
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
" J* E# @ n: ?2 WAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 % \+ ?/ b+ ~! W% j) g
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 9 [4 j: _+ u' k3 R
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 & D( @' U, h) Y4 x
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
. L) s; U1 }+ L8 H5 a: d( eEvery man has his fault.人孰无过 , l$ K2 J1 H: g
First come, first served.捷足先登 8 I0 ^7 `( V/ E: D
Haste makes waste.欲速则不达
& u7 l- e% }/ \0 E. HHonesty is the best policy.诚实至上
1 l& h6 C; ^4 [6 ]In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 4 B8 P; F: `' X0 m
Knowledge is power.知识就是力量 a/ K( w2 H2 i! A" {0 j7 a. B; S
Let bygones be bygone.既往不究
( }" D6 H o6 w# R3 CLook before you leap.三思而后行 ) R; }5 m3 x* a T5 r
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
: W; s+ r: @8 Q- k# V- S& N/ l7 _Money talks.金钱万能
8 d/ T% l# b5 | v! W. C) R F& GNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
. b8 ]8 X( K; }Practice makes perfect.熟能生巧 / |/ S: w" |# ]# D
Silence is golden.献丑不如藏拙 # o P, l0 ?6 n8 R9 X+ e: e' H
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 3 W1 u$ S$ S) s! T4 e. O4 K
Take things as they come.逆来顺受
$ B$ ~0 e$ P* t* SThe ear1y bird catches the worm.先到先得 ( _9 q6 Z, z# d4 g( A
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
( P1 V7 b3 {8 w: E. y- P! y8 kTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
4 M2 ]3 K8 v$ S s% }2 aTo count one"s chickens before they are hatched.
" P* \, A4 }* `0 s: NTo make a mountain out of a molehill.小题大做 2 _8 D, q& j3 O$ T
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
, }7 A, P* x- h+ m1 n3 X6 AWell begun is half done.事半功倍 1 D: s3 B7 t8 z. O; F
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
; b2 l/ ^: Y( H% ?& J) ]! NWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|