 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 / C; I. ?5 h% |* O: Z1 S
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 # Q0 R3 B; b8 k- r5 |
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
$ ^& D3 n! ^+ t- ~- |An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 & F* O Y# L# `' |
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 q9 j8 J7 Z4 T( e4 { u |, C
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
* u: M+ m Z9 L. i% [; ?# i% ^# _. KEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
0 L8 U5 J1 U2 f% T3 f p1 PEvery man has his fault.人孰无过
. q8 Q/ m9 v) }/ }First come, first served.捷足先登 / L1 M$ l) n2 z2 |* D6 V
Haste makes waste.欲速则不达
4 D5 C2 Z$ w& v3 p6 mHonesty is the best policy.诚实至上 9 m9 x- f2 {0 h
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
$ f; e( f/ g, KKnowledge is power.知识就是力量
( e) d; S' X4 X; |: v$ s# L) ]Let bygones be bygone.既往不究 ( R8 J4 G& X& i7 o d8 i
Look before you leap.三思而后行
" C; Y4 h# ~# z# xMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
8 D0 J2 j7 P1 `6 F9 q4 `6 UMoney talks.金钱万能 ( x3 }+ Y* I$ V% Q0 H
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
2 F6 ` B, W4 K9 lPractice makes perfect.熟能生巧 , P+ m+ J4 {- {* h1 z7 w) }! ^; C! S8 h
Silence is golden.献丑不如藏拙
1 Y/ {7 }7 Y0 M/ F- g* i3 qSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 4 ~4 _ Y) `' s- a7 T% W$ m+ g& w
Take things as they come.逆来顺受
" S5 I. C, G- _3 C( q) ]' T3 |( `, DThe ear1y bird catches the worm.先到先得
: \4 x& p& z! w" }- ?, gTime and tide wait for no man.岁月不饶人 2 O: J; b2 m* m- m6 s
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
+ v# z5 _8 Q! |* y1 VTo count one"s chickens before they are hatched.
& P7 Y: `6 d. C: pTo make a mountain out of a molehill.小题大做 - w. ~# u, G" K# S% j5 u: ~5 d
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
0 J8 Q5 n9 P4 P4 Z* \, ^Well begun is half done.事半功倍
A, k( k! J+ wWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
3 C: e4 U, C; w S% CWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|