 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
4 ~ A2 n# D+ u/ N( P6 w4 u dActions speak louder than words.事实胜于雄辩 2 G z$ ] v% k& h+ @
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子6 o& r5 q% I1 }5 G# S8 ~
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
5 x8 Y* c$ U% V6 q# S2 B; x6 NBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 1 ~) Z1 B7 ` M* |, F0 p
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 # V0 l5 H2 l3 i6 a; a
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 3 E' l5 `8 f" k, M0 T. i
Every man has his fault.人孰无过 9 x+ e1 u G" R6 R
First come, first served.捷足先登 1 i' @3 j& w$ k' @: n
Haste makes waste.欲速则不达 . Z6 {) |( L( T9 F9 _8 t4 T' m" K+ [. ^3 L3 c
Honesty is the best policy.诚实至上
* J# Q( N- g6 {, X$ @, `* jIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 & ~# Y! a/ `; Z) O ~$ {& ]& ?
Knowledge is power.知识就是力量 , c" t! ]$ E+ ^0 L6 x
Let bygones be bygone.既往不究
7 }4 i z' N, }' w$ J$ t8 |Look before you leap.三思而后行
. B; q. S4 O1 FMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
/ F; }7 o( c8 Y1 W) \Money talks.金钱万能
4 A3 x+ p4 }* a; uNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 2 V" L$ ^9 `; |3 m' d3 @. q
Practice makes perfect.熟能生巧
n9 A( T; ?, P* _4 B9 uSilence is golden.献丑不如藏拙 ) p; }( q' b- H! u8 z& g) Y
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 & Z4 U* f% D* Z2 E- e d: ~6 Z
Take things as they come.逆来顺受
+ B* C- y4 M+ r p* `The ear1y bird catches the worm.先到先得
+ J) W. d+ v4 ?, H( gTime and tide wait for no man.岁月不饶人 * m* n$ p' g1 L7 s% J8 O1 U
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 & _( w& x+ c, M8 D; Z& _% i
To count one"s chickens before they are hatched., x) d( C% P/ w& \& p
To make a mountain out of a molehill.小题大做
: I" z4 D8 a# u) eToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 6 @) c% ?. G# K, `& q8 I* k( w
Well begun is half done.事半功倍
& [4 z5 p7 q4 B- zWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
6 j. m: d0 a* J( t( sWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|