 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!4 k% k% h U; i+ u" y3 E1 j
, G* t1 y( s9 V dadvice 忠告,忠议
* M2 c W/ c3 e9 U5 P1. Ms. Chen gave me a piece of advice.
* ^( J' {( a1 v陈女士给了我一番忠告。9 ]+ c( }# O. b( I
2. Kim asked Jim's advice.# e& m5 ~3 t+ i, \& x
Kim征求吉姆的意见。' z: u. ?: A. j9 g. _
3. I'll give you some advice./ J0 V4 y* _1 W& H
我会给你点忠告的。
; y0 O) v+ ]; X7 Y4. My advice is not to act too quickly.
1 e9 ]* A/ w4 N3 D我的建议是不要急于行动。
, x+ f% l0 F: ~% R6 p5. You should listen to your father's advice.
9 P0 ~/ f: _% e- Y8 I你应该听听你父亲的忠告。
; O. j& \% s& e* K5 d0 Q& ^! y+ ]6. He followed the doctor's advice.
/ }7 _; }# [7 a2 {; t他遵从医嘱。
7 q1 \/ A5 x) I# t: K7. It never works to take his advice.
1 n+ {; Q1 s3 X; m7 [听他的劝告从来都没什么用。 s, y1 z( }9 t/ R/ m3 F
8. A: Let me give you a piece of advice.
+ x7 P/ g# _8 K3 ]( ]8 S让我来给你点忠告吧。
, d* D" V# t i1 P5 X5 X& PB: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.)$ \9 H- \. a. U5 e5 |
说真的,我并不需要什么忠告。' z' E+ \/ r2 V% x. A3 o
4 a; c8 i3 y4 ~
【经典错误Classic Chinese Mistakes】; {; i, _$ P: F( \- \# E
"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!
8 D- L: u8 Q1 T }
' t% F, K& W* K& S【李阳老师的坦白】
# R' E/ a n+ }# s虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!
/ |1 M& F- y3 D; a- R将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|