 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
/ G, q/ l3 S5 k; z0 ]! i3 Y( v中式早點 ' _0 d4 j+ y( a' `! t
烧饼 Clay oven rolls
9 A) |: K' U1 E$ i' e油条 Fried bread stick
6 q! ?/ u6 o: v" a- U4 B1 {# ^0 \韭菜盒 Fried leek dumplings * U! |) K0 _" l% R+ G4 l/ g) _
水饺 Boiled dumplings ) J. U" _. R4 R1 Z1 k
蒸饺 Steamed dumplings # i* [" S) `3 ]0 H
馒头 Steamed buns * A+ D J7 v P+ b5 _
割包 Steamed sandwich
- t3 a% {- ~% i% z饭团 Rice and vegetable roll & t8 P# C% _$ y$ ~/ b, l) E
蛋饼 Egg cakes & P3 i7 P6 }" j; b" L7 H
皮蛋 100-year egg
# [& s1 i9 G: U咸鸭蛋 Salted duck egg
8 E% r- ~4 g* \: b豆浆 Soybean milk + `# I! y( L# U! j
) O* ?' x5 m [. J
) V2 N1 }& V* a T' O' o; b/ L! y. i) W) I; l
饭 类
6 ?) e* v- O8 m# L- Z" o+ U稀饭 Rice porridge 0 Y) m6 f' C5 Q7 w
白饭 Plain white rice + K0 a" C) S" O4 \ ]4 ]# }
油饭 Glutinous oil rice 7 J+ {0 Z. }0 b2 m
糯米饭 Glutinous rice
' ?: [ ^$ h- e8 {卤肉饭 Braised pork rice
\3 f) F/ `% i蛋炒饭 Fried rice with egg
/ e8 o$ f7 \- m8 H地瓜粥 Sweet potato congee
$ h7 e6 d7 Z+ d3 x: v2 o+ l8 z* w! w- I. j C, S4 g; `
面 类 6 o( i2 x2 S* [7 g5 b
馄饨面 Wonton & noodles ' \- t+ ^( {# [- [
刀削面 Sliced noodles
; V, c% D8 E% M8 o# M( N麻辣面 Spicy hot noodles % }& v! _6 o! \ t3 a- O' o
麻酱面 Sesame paste noodles 9 X1 ~: x. s# u8 K* D- a2 B
鴨肉面 Duck with noodles # e$ l9 `, r9 O2 d
鱔魚面 Eel noodles ! L0 G( `; J/ F: ]8 p1 \' M" W* q
乌龙面 Seafood noodles z. ]/ u5 c$ s4 O
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles , C. P# K8 w- T
牡蛎细面 Oyster thin noodles I9 I- t7 C( {7 s/ Q
板条 Flat noodles ! e3 i8 b" b4 u6 y5 h
米粉 Rice noodles t" I2 m% s% U
炒米粉 Fried rice noodles 7 q# j! F5 z, k, N, e% m
冬粉 Green bean noodle
1 w! a5 M) H' X h3 q
1 L0 j$ d4 C! \" H) \
5 t# l5 Q0 T" i6 l汤 类 9 M+ e* e# Y2 w
鱼丸汤 Fish ball soup
: y- W9 O, I* i- H: u貢丸汤 Meat ball soup ; c# t% C; `! u
蛋花汤 Egg & vegetable soup v. v" z9 z. z8 ]* j' C
蛤蜊汤 Clams soup
/ W) }$ z O, P9 i" y; R牡蛎汤 Oyster soup
/ G, F( R0 K: l& r& x+ G E! S2 d紫菜汤 Seaweed soup / v7 `( y1 c/ t( j8 ~/ N/ A g
酸辣汤 Sweet & sour soup
+ x0 M3 d' ?" X馄饨汤 Wonton soup / G$ E0 C! F1 x+ r. A1 `1 u
猪肠汤 Pork intestine soup + z. C b( a8 Y
肉羹汤 Pork thick soup / H( ^8 B0 M7 G
鱿鱼汤 Squid soup 5 W% {' E: p" Q# H! U
花枝羹 Squid thick soup + T; `" Y \: S4 p: g8 F8 ~ P
3 Q2 S) D) n( b$ i n; z' d7 v; J5 u) x |* y( w) J2 b- |0 W/ L4 b
甜 点 4 _8 D' Q; w+ ]- R" p
爱玉 Vegetarian gelatin 6 m% D$ ~5 D: i. V
糖葫芦 Tomatoes on sticks
( K3 |' j+ u# Q5 w长寿桃 Longevity Peaches 0 j1 H- f3 U5 W' P7 P5 V- o( f
芝麻球 Glutinous rice sesame balls ; y/ W7 m* p0 |" V N
麻花 Hemp flowers
6 P- f/ q4 a0 q. g- `' y双胞胎 Horse hooves
" i7 J( ?; C9 W3 o# Z" n
* M' P, X: S0 y _" y1 V! O4 `% o5 W
冰 类
1 [$ }4 h- b0 y/ h绵绵冰 Mein mein ice 6 a4 v; P( I0 W( g0 u5 B- z
麦角冰 Oatmeal ice 9 w# K5 p' _- t
地瓜冰 Sweet potato ice 7 B; O+ {7 `, l
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
. ^" y& M5 _) V+ Y8 t6 D八宝冰 Eight treasures ice # P# M; t% ~( v2 x* F- F6 v
豆花 Tofu pudding
: \6 a; r% `7 q. s. ^' m% @6 n" L" n
u* J, {$ w" f1 h/ O果 汁 + A5 C: y5 v h" S0 u7 K1 d- R
甘蔗汁 Sugar cane juice
6 d1 `" f" I7 O酸梅汁 Plum juice " a9 {, A [* U
杨桃汁 Star fruit juice
6 Z$ V. e7 f" _; K3 P- ]青草茶 Herb juice 6 ]- s, g2 q, D2 ^+ Z# [4 }' M
% q8 ]0 E$ |3 T6 b B
: @' c( Q+ g: e, b点 心
4 D1 B1 _# F+ x; {8 H! V! V3 Z, ]牡蛎煎 Oyster omelet % P6 x7 G6 C/ S7 }: s, ~
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
3 L) h: U# E, k, [( y油豆腐 Oily bean curd
2 q) a, P/ Q! t2 j麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 1 z: w( q. H) J' J* x4 O) ~
虾片 Prawn cracker
* U9 e; T$ Z' t# M$ A& l虾球 Shrimp balls ) I: J1 z. z( s- s) l9 h
春卷 Spring rolls
, i9 N' A/ ?+ G5 @/ a3 c8 D蛋卷 Chicken rolls , q! f( O: j; g* U1 C7 a
碗糕 Salty rice pudding 3 o7 X4 ~1 Z: S3 Q4 r9 T
筒仔米糕 Rice tube pudding $ @ l. m7 B* P$ U2 n
红豆糕 Red bean cake , y6 L6 I J: [
绿豆糕 Bean paste cake $ n9 ~: {3 P5 q1 l7 d% l
糯米糕 Glutinous rice cakes
+ j L/ ~" R v: f- O! ~0 r萝卜糕 Fried white radish patty
) N$ T; X: V! D4 M, v0 I7 i芋头糕 Taro cake 6 c' K7 k8 i9 f$ C' i
肉圆 Taiwanese Meatballs
+ g- w) u8 Y* \! B9 }% y/ L/ E水晶饺 Pyramid dumplings
1 ]3 Z4 P9 a% M( e4 O/ a, V肉丸 Rice-meat dumplings - z* ?# b8 I3 L) W6 }( s2 P
豆干 Dried tofu & f8 E. B/ |. B1 C( R
" g3 T7 W; O& c; z: Z1 M) X
" b \( a/ O& D* A: M4 Y/ `
其 他
9 ]2 q3 D+ |& q# E' D当归鸭 Angelica duck - y0 P* {. b+ u3 @
槟榔 Betel nut 5 s1 b+ f# S5 J7 p5 h
火锅 Hot pot
5 ?) ~6 ]' V$ I( r; @4 m' f. b
& i1 d6 `# z0 l7 k( Z& L
) H$ t, a- k. b. L; O! L# [! w- R' o7 {3 K
. A: G1 R$ d P/ p1 o; T
! V) R. @# g7 `( ~6 \4 Y" t6 e Z( U7 k
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|