 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
4 S% b) J8 z6 G0 K/ Y中式早點
3 O7 _3 ~9 N2 t! h2 F烧饼 Clay oven rolls
( K- W } J: i+ s8 b1 a油条 Fried bread stick
2 i# ]# i9 x' `& O韭菜盒 Fried leek dumplings
3 f ~* C& N/ g水饺 Boiled dumplings
9 y1 @% B1 r) y! @. [* r蒸饺 Steamed dumplings & Y5 s2 a/ ~* n% q$ {. n6 F
馒头 Steamed buns
4 y; o- B6 |# t% d8 _+ i0 s! J割包 Steamed sandwich
3 R4 C. j$ X7 m4 c _饭团 Rice and vegetable roll
2 M) A5 h( P, l* ]: S5 D蛋饼 Egg cakes
2 u- H3 s+ t# j* i$ d1 M皮蛋 100-year egg
; I1 F$ ?+ ?0 f5 o R7 D5 C咸鸭蛋 Salted duck egg 1 D( |; p# n! ] ~; B
豆浆 Soybean milk + I: _7 ?" w& P, Y6 a. c H( t+ @
8 h2 F' t4 n* f1 N
1 X/ P4 ]; W) }. c+ V* ]. }* `
) |3 ~# {/ m' K0 i3 d: H% [
饭 类 ; d" x4 f/ h Y3 u6 e4 e
稀饭 Rice porridge
& P* ~, z5 R6 m3 z1 D白饭 Plain white rice
' J/ [1 ^; a9 Y" v+ w0 q5 B油饭 Glutinous oil rice * j) P) \& c) b0 u4 T9 E
糯米饭 Glutinous rice : y1 t/ I# |( n* D4 C; N
卤肉饭 Braised pork rice $ S0 `; i: b, a
蛋炒饭 Fried rice with egg % `# h/ k. k6 D6 i$ L z( W, a
地瓜粥 Sweet potato congee
( T, y, S0 U B+ ~/ J, V) r( D# T! A
面 类 1 G6 s+ E; y. a9 \0 N' ~* Q8 r% |
馄饨面 Wonton & noodles
5 N4 J3 ^2 n! @! D' c1 y! j刀削面 Sliced noodles
4 t% q5 n0 j9 Z: n7 f8 |" k4 i麻辣面 Spicy hot noodles
. @$ E' T+ F' d0 Z y6 Y3 V麻酱面 Sesame paste noodles ( E8 ]' H+ R) O0 Y
鴨肉面 Duck with noodles ! C, ~6 O% y2 ]7 e" Y
鱔魚面 Eel noodles
* G7 C [* k0 t7 Z: N8 H1 J. v: D8 K乌龙面 Seafood noodles ) ^& W" W2 U$ w% q' k7 Q) \
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles . r! \2 \% _: _+ y) `
牡蛎细面 Oyster thin noodles 4 M" O$ [2 n+ J) I
板条 Flat noodles
4 ~" @, E$ H& k' i8 g/ U" d米粉 Rice noodles
3 \! M" m5 }$ g$ j炒米粉 Fried rice noodles 8 ?* }/ m/ A0 S% F" o* L
冬粉 Green bean noodle + G3 _0 M. n1 I1 h
! N" k7 N, h0 m) ^1 D9 c% i
% l2 }+ [% b1 U) M8 Y5 O汤 类
: Z- n- U! A' T* _( }; o6 Z鱼丸汤 Fish ball soup
# L% {8 t4 ^1 D3 G) ~2 }) G貢丸汤 Meat ball soup
( E# V6 w# w; `* j4 e8 L) s蛋花汤 Egg & vegetable soup O' Q& w& c3 V4 U' ?: A' n2 q
蛤蜊汤 Clams soup
4 T0 {1 Q$ ~% j6 U+ \' G牡蛎汤 Oyster soup 5 z5 _/ t1 T0 d4 S1 G: O1 C
紫菜汤 Seaweed soup
! A, }, c0 A: Q% F酸辣汤 Sweet & sour soup
6 q+ T$ t' v5 A) |! I6 X馄饨汤 Wonton soup
6 T. v/ u, ^8 O0 b猪肠汤 Pork intestine soup
; m- o" _$ c; V6 G7 i! A肉羹汤 Pork thick soup
6 i# d1 [' S4 \, _# h鱿鱼汤 Squid soup 4 S/ r7 @' L Z, k5 M) b
花枝羹 Squid thick soup 5 d) z0 R3 ^& ^- y; [
$ X& s% N) _/ h) `2 P8 f- _6 w9 V
, q! [& N- C& ]5 {4 p
甜 点
& u3 Z; b! s$ S6 V爱玉 Vegetarian gelatin
, B: o& j! Y0 B糖葫芦 Tomatoes on sticks * ~* ~$ z) e1 r$ R
长寿桃 Longevity Peaches . |: A. H q% C
芝麻球 Glutinous rice sesame balls 3 C/ t9 U& F! [* e' X* e: i
麻花 Hemp flowers
T g, F- o5 q% i& Z0 K双胞胎 Horse hooves ' q, s! d7 }+ T6 S0 o4 C. W2 Q" C! G
% v/ x3 D9 A; a' P" L4 ~* Q& ^
/ P3 h: O E# a) `; R1 K& D/ }* u. _冰 类 ; D; w$ Z& h2 @( V3 @
绵绵冰 Mein mein ice - g- ^. W+ T' v( e: T
麦角冰 Oatmeal ice
/ B' c# `$ n$ |8 V0 h地瓜冰 Sweet potato ice $ K) g5 I0 N9 L$ X! V# d
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice " Y! X [9 ~/ p2 Y
八宝冰 Eight treasures ice ' X( I' C7 C! s8 I% k1 O
豆花 Tofu pudding 7 U- B( _6 F( K1 G' D5 a1 F
4 G8 ^1 s$ S9 Z0 n# K5 U2 n+ U1 b
5 \$ ?, N# m1 p: I3 y果 汁 ( M( P' D8 t3 u# N5 q- m
甘蔗汁 Sugar cane juice ) U' X( D' h8 \' d' O4 U8 D& H
酸梅汁 Plum juice
- ~' R% D- f: U# ]+ |杨桃汁 Star fruit juice + l" w/ H c0 I$ u/ {& f6 V- _
青草茶 Herb juice
$ `* M1 Y, }1 n7 T$ ^' O
* \3 g" B2 y# {! e. H+ e# H) r% V" y+ D. K' f1 d
点 心
8 R* x! i: E+ ?: ?9 }$ @9 T& `' p牡蛎煎 Oyster omelet
/ r* u4 G/ h$ p臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
0 V* z: f% v& _3 l- O: m! V0 e油豆腐 Oily bean curd
4 B" Y6 @: @8 e1 _麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 7 M& `8 f& Z- b r- r
虾片 Prawn cracker
# o4 `" w5 ~" M% N8 h- X- D8 L虾球 Shrimp balls
* P" f: l: G ^! r# l: B; I# C- j" {春卷 Spring rolls + H; G( B9 d4 Z6 c7 ~" e; p9 _
蛋卷 Chicken rolls
4 {0 K. k2 t5 N1 \! h碗糕 Salty rice pudding
5 ]4 B/ Q* M3 E3 l: G: ]0 v: ?筒仔米糕 Rice tube pudding ( v0 ^& J, W9 o9 v' z( M$ \
红豆糕 Red bean cake
4 ^* O7 _2 Q2 j% _绿豆糕 Bean paste cake 5 L6 _$ y; g' T# u- O( O; a( G6 ]
糯米糕 Glutinous rice cakes + N! }8 ?+ E2 \6 M0 j: d, I
萝卜糕 Fried white radish patty
+ e# b' P+ Z: V8 E芋头糕 Taro cake
0 b! k0 P! w- }9 w; j肉圆 Taiwanese Meatballs 3 J6 h) F4 @& M$ O' n V- Y
水晶饺 Pyramid dumplings
% z% |! f- D6 z4 C# {( m; p2 Z J h1 C肉丸 Rice-meat dumplings 6 H- u5 |$ F# y+ m7 m0 h+ C' V
豆干 Dried tofu
/ y- C1 l& t) w
# u' U) O3 y9 F9 S( g6 B. r% ?' v+ J
其 他
/ X- w6 T: ]/ M$ }- y8 s7 _8 a( {% f当归鸭 Angelica duck
; `# d! C. a- i0 i0 g" t. ^1 N槟榔 Betel nut ( S& ?& h# ?( A3 C) O, t
火锅 Hot pot & ?- U( O, A G v; |
) N2 }% T5 s5 t% O1 J
2 o. r" p( H5 U% w; X
+ d, W- c. {; J. h / L9 r2 T& j( a* [' f0 N* i/ }
5 P C! ^/ n& p" y+ [
4 h- ]9 ] o& V5 Y以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|