 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
圣经中我们现在看到的所有小标题(卷名、章、节、段落标题)都不是原始正典的一部分,而是后世为了方便阅读和查找而添加的编辑工具。
/ @. _- s, U- f- K8 @
( t- I2 s3 Y# Q/ G. T4 [这些“小标题”是怎么来的?5 t! O+ U, z1 C& U" f
) x9 o$ v8 o) |9 [3 S- v/ s1. 最大的标题:“卷” 的名称(如创世记、马太福音等)
. c% g/ L% W9 n* B) h+ R! t6 h% N来源:这些书卷的名称非常古老,但并非由最初的作者亲自命名。它们通常是根据书卷的内容、主角、或收信对象来确定的。% Y7 t1 T: |7 N `$ T
按内容:如《创世记》(意为“起源”)记录了世界的起源、以色列民族的起源。
1 } ]' W4 P, p+ x5 T7 M按主角:如《约书亚记》、《撒母耳记》、《路得记》等,以书中的核心人物命名。
& ?3 `" ~2 P% c& b按收信对象:如《罗马书》、《哥林多前书》等保罗书信,是写给哪个教会的就以哪个教会命名。 q" R+ ^8 E; u8 ]) i. O( r# c
+ ~, @7 ^( c8 a$ ?2 ~( r9 {; L
作用:将整本圣经划分为66卷(新教正典)或更多卷(天主教、东正教正典),这是最宏观的“标题”。
1 \# c5 e P, v& m+ ?
. ~& n& z( H5 S2. “章” 和 “节” 的划分0 p' S. j0 | }
章的划分:; m9 [" q2 J4 t5 }& u0 @( J
发明者:斯蒂芬·兰顿(Stephen Langton),英国坎特伯雷大主教。- A9 V+ I4 `; A
时间:公元13世纪(约1205-1214年间)。
9 `7 V1 c( P' A d过程:他在巴黎教授神学时,为了方便查找和引用,首次将拉丁文武加大译本(Vulgate)的圣经划分成了我们现在所熟悉的章节。这个系统很快被犹太学者和基督教各派广泛接受,并应用到了希伯来文和希腊文原文抄本上。
& e6 U# ?+ |% ?( L$ t
3 F1 Y5 U* V" V" C, E( \3 m' f+ ~5 h/ V, s节的划分:
2 M% I V; j& l5 D' j旧约的节:犹太拉比们在更早的时候就有一些类似节的划分系统,但现代节的系统主要归功于文艺复兴时期的学者。" ` Z0 y/ E" N' Q9 |+ s
新约的节:罗伯特·斯蒂芬诺(Robert Estienne,又称Stephanus),一位法国印刷商和学者。3 e( T9 e9 g) g# X: w
时间:公元1551年。; X2 d* v' v. l( c. J
作用:章和节的划分极大地便利了阅读、研究、记忆和引用。我们现在常用的“约翰福音3:16”这种引用方式,就完全依赖于这套系统。
; U) ?% i& j6 G0 E1 w
& [1 ?3 k" K) Y$ p* c; q Z) G3. 段落标题(如“耶稣受洗”、“好撒玛利亚人的比喻”)
; u- A1 b" p' n5 r$ @- a这些是最“现代” 的添加,也是纯粹为了帮助读者。 u L6 U( K/ F) m: Q
来源:由各个圣经翻译版本的编辑和出版团队添加。这意味着:, L; V% }% \" N0 M6 c" B
不同译本有不同的段落标题。您可以对比一下《和合本》和《新译本》或英文版本(如NIV、ESV),会发现标题的用词和分段可能略有不同。& h1 y* a }5 u4 M3 J( s
它们完全不是经文的一部分。在大多数圣经中,这些标题会使用不同的字体或放在括号里,以明确区分。
! T( Q% {) [; m! l& p/ ^4 E; `" }! s* @# M( C! t- E
只是在读者深入阅读细节前,提供一个快速的内容概要。* G8 ~0 ], B4 m9 w0 g
导航:帮助读者快速定位到著名的故事或讲道。
" R# |4 x+ \. W/ h* v, O主题划分:将较长的书卷(如福音书、先知书)按主题分成易读的段落。; N' Q+ O1 ~* }" D; y4 w
p; P' s1 v/ |8 w& J
需要注意的重要事项:3 x; @0 r4 e8 z7 w7 e
并非神启:必须强调,章、节和段落标题的划分是人为的,并不具有神圣的权威性。它们是非常有用的工具,但有时划分的位置可能会打断原文的思路或流势。例如,保罗的书信原本是连贯的长篇论述,章节的划分有时会让人忽略上下文的紧密联系。- e' ~* m, D9 U5 P @, N
+ R1 a2 {; ?& C- W
可能存在偏差:编者在添加段落标题时,不可避免地会带着自己的神学理解和诠释视角。因此,标题有时会暗示一种特定的解读方式。有深度的研读者会学会“越过”标题,直接从经文的上下文中获取信息。
5 |4 J, L4 A! Z0 z
9 z4 x- Y6 ~, }( E6 D阅读时的建议:在严肃研读时,最好将段落标题视为一个方便的“路标”,而不是经文本身。要理解一段话的真正含义,一定要阅读标题前后上下文,而不是孤立地看一个标题下的内容。$ A5 k' \+ [2 E; }' u- G
) k( O, p) z% ~+ [* W$ Q% |
总结: g$ M2 p% @8 Q! A$ P
类型 来源 时间 作用 权威性
5 v* `7 Z4 O0 @1 [书卷名 古代传统,根据内容/人物 非常古老 划分宏观结构 被传统接受,非原文& { B$ J9 X) u! `8 Q4 v' q
章/节 中世纪和文艺复兴学者 13-16世纪 方便查找和引用 人造工具,非常有用但非神启
0 \. E H: N/ y2 h段落标题 现代译本出版编辑 近现代 内容提要、导航 人造工具,因译本而异,仅供参考5 s' _$ ]0 D0 j$ s' u" b; H* a }
这些“小标题”是千百年来人们为了更好地学习和传播神的话语而发明的伟大工具,只是我们在使用时要明白它们的由来和局限性。 |
|