 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。4 q( J% t: ~0 a/ y5 m: P
" d' v w" s% }; b; z. d
7 u* i9 `, a: d7 G
* ` ^! f ~. r. K
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。
, u+ }! h: v+ d% { ^: R; ~1 ~1 r, w- z' n# v
患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。
_% V4 o5 k2 a
2 `! ^* X3 Z2 V5 |6 m; V, g* u李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:
F4 q: F1 Z" d* B$ m, ^( {5 \
4 a$ B3 R1 V" d8 [孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。
8 t. w' [! M1 O# s3 O
+ O* I1 X& C. W& g# k. h65岁及以上长者:感染风险显著增加。
. G7 p* R* j# |; X3 D
6 I1 E8 s. M% D7 D8 F: f2 f4 Y2 G5 I免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。1 o1 A6 u2 I$ j8 l+ Q+ m1 c: w
: K# V# l- s. G1 h/ p G
御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:
. ` j9 j: I# _9 i" l1 I, j, f7 ]4 d4 c& J
调味猪蹄
5 h. `2 g% O+ b# a: w: a中式麻辣鸭头
1 }! O( `9 j- ~+ u7 K9 O御香熟鸡
$ r. q; g6 z% K中式辣鸭脖* Y* ]* Y- W5 ~7 S% s- z
中式麻辣鸭舌
; \7 w, e8 _5 h4 z. \中式麻辣鸭翅
* D. G! A9 a# C中式凤爪
m0 d n2 x' x6 b6 M卤牛腱* D6 ?6 c% \+ ~6 P8 m/ ^
牛小腿& n2 v% J8 x1 D- b8 \. b3 s
牛肚配辣椒酱
3 z$ b+ H) Y) ]# a完整召回产品清单及详情可参考
& {# Z; ^5 Z. z z0 W8 l5 z) c5 l* a. v2 C2 S
Japanese Chasu Pork Belly" C1 Y2 q( U4 r C2 m4 b/ D2 y
Braised Pork Belly in Brown Sauce
8 O' l k; q! \) L2 b) qSeasoned Pork Feet
0 Q. m/ C2 p/ D: N" ySeasoned Pork Hock
5 ~1 q2 \/ N: ^2 ?Chinese Brand Spicy Duck Head
! u* r# I3 `. c* ?% R, q% aYushang Brand Cooked Chicken
, `9 h2 b) A% a" [: w, ]9 R2 b4 iChinese Brand Spicy Duck Neck/ A, v6 E# G! J& j
Bazhen Seasoned Whole Chicken0 s& |% ]# Q8 a7 @9 C$ F# U4 D
Chinese Brand Spicy Duck Tongues( x3 x* ?2 f" ^/ S4 D& o) K
Chinese Brand Spicy Duck Wings3 Q' o' e4 m% r; n. l
Chinese Brand Chicken Feet
. l2 L, D, P) [4 | b o. `Yushang Sausage Made with Pork and Chicken
1 g- C' j8 K+ k/ aSeasoned Pork Tongues. y5 L! K; E% ^6 D: [2 _1 P
Seasoned Chicken Quarter Leg. `$ _3 }; n2 R2 I9 Q; V
Braised Beef Shank3 L1 X+ B( H! n0 M- M
Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor
; r) [1 ^! S9 u% ?0 n5 C1 Z6 k( RYu Shang Brand Cooked Pork Hock
3 N, D3 D2 @' H# T \: tSeasoned Pork Snout Meat
$ P+ n/ K" E* ~Spicy Pork Ear& \( R! V% {# l$ p& [0 d" `, \
Spicy Chicken Gizzards
! Q$ v5 m) D) f3 V; bSpicy Pork Feet
. D% J" k9 g- _$ ULambs Head Soup (frozen)
0 H k/ ~ k4 v- O. TChinese Brand Spicy Chicken Feet7 e6 X3 Z0 n' h4 t- E% h
Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce
0 n0 G! s- g& r0 HBrand Cooked Chicken Livers
6 \# m4 x# {0 i6 w/ d9 V; \+ y+ SPickled Chicken Feet
5 ~ V R3 O' A( {9 _Braised Pork with Preserved Vegetables# j" k3 @' C( Z) \$ n# ?
! M; ?% w: w& x
这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。! y7 @, N. V6 \3 s5 m' ?
: i3 Q9 a" B* G% o2 L% D
CDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。8 g! a m. N* j( V% i' z8 g, x
! l( d8 {$ g9 {' N. u" W( c6 L
CDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|