 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
商场购物(shopping)如何用英语侃价
; e6 ~7 u) M$ y+ r# ?* p- \( P ) B! z1 C9 ?' R; i$ ?* K* t: O5 Y
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:洪恩英语
% I ^- [- i. [" l5 k, y" u
( z2 v/ h' ?+ H# { 6 |' E0 c6 T% k0 v) g' m
砍价使你得到实惠,也真是一门学问。我想下面步步为营的侃价技巧还真得学一学。 5 [- l2 D" [- N1 i: R0 X* L. J
K' U$ n' U/ M1 V1 j
1、一般来说,商家总是在说: 1 i7 t4 Q. Z' ?# T/ d
$ x7 N E# ~) ^, D Our prices are not dearer than those in other places.
4 w- @& P3 s. L 我们的价格不比别的地方贵。 5 W; Q" D' W; S4 g/ |, p0 O- N7 m
: p9 _. `# n H A4 ^: s: R, ?
The price is reasonable because the quality is superior.
) B2 U d$ V+ Y+ u8 M9 s 这价格是合情合理的,因为质量极好。
4 ]' @% v G# E: b
4 x, A( Q% m9 A& j 2、你可以向他探探虚实: 4 j6 s' s; E& n6 F# m- M
+ C6 k# z6 H5 M# e3 x7 n% ~ That’s a bit more than I wanted to pay.
9 e" y6 e0 Z8 w+ e! d: j 这比我想出的价格高一点。 5 O! R* x& T; `8 X0 d* O, O
8 u- {4 Z! k6 e5 w6 F& Q4 y
3、商家会再诉价格公道:
* v! @! t& f0 k$ M
, O* w' d: B7 Z: V6 q The prices have already been reduced greatly. 1 A& f7 Y4 D# Y; M4 w0 q
这些价钱本来已经减去许多了。 ) C; ]. j6 U% b
) e0 H8 h: d- k$ u' t$ N
If you bought it somewhere else, it would cost more than double.
; p* }# p0 Q! m4 I6 i 如果您去别处买,价钱就得贵一倍以上。
4 f: u$ M0 h1 \ ]. ]% X& i! E
; k! M! a4 w# g, n 4、亮出底牌,继续周旋:
x9 c. z# r$ ]0 n& b& ~
8 W1 E9 G' d. R( F I can give you no more than $40. Can you sell it for that? / A5 m. n) l1 Q
我顶多能出40美元,这个价钱你肯卖吗? + m- j' G6 d8 O% t- V9 n1 r1 o
& }: x7 |3 i5 f/ R 5、店主面有难色: ! i& [3 i9 H# {1 A8 g4 p
8 c' c6 z5 g% _9 B0 G8 m I’ll bring the price down to $50 a piece, if you are going to make a big purchase. : {$ C" J" j$ v* a* c0 d, _. ]
如果您打算大量购买,我就把价格降到每件50美元。 3 g) B) E4 ]" g6 _% G4 |* r
/ E E6 D4 e4 I( \, T/ M
6、看来价格还是可以商量: " B' v `& a9 n$ q2 ~ a
2 p4 x i! B2 X( Q
Well then, how about splitting the difference? & {8 I. \$ m$ ^1 h. h$ Q- F
那好吧,各让一点怎么样? % h8 @+ U( p8 K- @ z$ c( O7 p
You have to strike a balance, if you wish to get somewhere. 3 e8 Y4 d! F1 \: X+ j
如果您想做成生意,你就得使双方不吃亏。
* b" q2 ]1 ?4 v1 R
, s+ S$ t ?' S }& g$ Q! ? 7、最后商家同意$45出售,看得出他有点忍痛割爱: # t# M' d# C) F' @. Q
2 R' n, d& r0 ~# `" m! a That’s almost cost price.
4 t8 z2 N! ~& T3 b 这几乎是成本价了。
$ R! p$ P9 q! Q4 W! Q3 k That’s our rock bottom price. : N0 G2 J: N% f8 p! @* q
这是我们的跳楼价了。 # T3 Y) v# f4 O2 T) L. E4 q
That’s the best we can do .
. \ D# W3 I1 H 我们不能再让了。 4 a1 a2 r7 I* g* m: i
. g7 L1 g8 K* M, X t- o4 ]) I 8、买卖成交。 |
|