 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
" k$ i/ V% o: L* u
! A, j9 q0 k9 H 01
% q5 D- y; |' M. q% X
' }+ p# A1 \' E/ k5 W 爱屋及乌
, H. B6 m0 h6 T# S' z+ n
0 h: C8 `; m4 Z# u8 G% Y Love me, love my dog.2 ^( T4 s2 I# v4 m! W
( P9 x* ]9 O! d {( N
02$ V r; l( Q2 G' ^" n
) {( T( \9 H+ h) n! w
百闻不如一见
: V, {4 @- l: d' Q0 R5 e: M
% h6 V( @) N3 q, h One look is worth a thousand words.
0 M- s. T% R: j6 b4 {0 ]% J6 L& b& z4 D) } {4 ?
Seeing is believing.7 C& y. a3 Z: s
4 `* H5 r& c' [7 P 03
0 X& m, y/ ^9 u* {1 j% x7 h6 j: L/ E! _) h+ z- q$ @- B3 W
比上不足,比下有余
5 J4 `) v- p6 P& e/ h: T
6 l: V4 w' T$ M H! u" `5 U& f to fall short of the best, but be better than the worst
, p) ?( _- m+ }/ |! w9 b; s: G( e# f
04) h }# _0 ^/ A5 { @
2 z6 b; j" j# I \# x
笨鸟先飞. U) c) p3 A8 L
1 j" c, T) [4 G" `8 n' g5 u1 ^ A slow sparrow should make an early start.
) `+ L- o# `; ?, j; @
! F+ \: _& m0 O) b+ l$ {0 p! G! p 05" f+ k6 l2 K$ c) I# }9 x7 B
" L5 e8 L5 Q0 c/ u2 [+ _ 不遗余力
4 P, j6 ^* I: ^- A$ x
) R0 {8 T1 i0 @ Y spare no effort; go all out; do one's best
8 j! d" ?* x& J5 ~% Z. S3 q. ^4 c4 S
064 Q3 }' O6 c: I& J" D) f6 c
# \% P* r6 b8 R/ Q' Q
不打不成交
$ r3 f$ D( X2 k2 q( ^1 j4 c& X" R5 z0 ^3 b$ Y
No discord, no concord.
/ b, z- |. f# K3 T' h0 ^2 q
3 w5 z' U R& ]8 r: }% o. K 07
- q/ \; n- Y- D+ n$ i; k3 r: l! Y" H# j3 W q2 J5 d3 j, ]: Y3 \9 O$ k! L
拆东墙补西墙
& X+ T7 _0 o5 G4 E
- m/ O* m6 |, P% x, j* c3 J rob Peter to pay Paul
: d1 s+ a5 |: T# ]9 o4 e
" Y( o$ i/ x4 ~( J X* j4 V 08
7 B2 b+ E7 K/ t" v3 h9 c" c! Q3 e8 u8 O9 N+ L
辞旧迎新" G. c9 P7 P. C: ^: X% I- Z+ o
. K: u S$ s& Y2 g bid farewell to the old and usher in the new* [- N& w+ P* q
, Y* G- L7 r+ Y% B 09
: u s" j- U: i3 l- M( s5 e7 P+ N2 i5 _/ b: A- C3 _
大事化小,小事化了
3 w9 A' L: y' U$ \/ Y3 Q" N
% \3 c& x! R: j try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all; u# Z7 V4 ?5 r/ u& Y. R! f
0 z8 Y* ^, H3 k
106 U6 B3 \; h) M" b* g* u6 o4 A
e- ]/ Q2 D. m& b3 s 大开眼界
7 X: R& K3 q" e5 O! I% {1 N$ f% o* C7 z
broaden one's horizon; be an eye-opener
3 t6 `7 @2 l; x, F% I) \* F2 V
4 f1 l" o: j! y2 u 11, e0 f" B5 I# C1 `7 J
; E9 P0 H- Q; k+ M* a' X7 D; J/ \ 国泰民安
" A% q9 P. y: t$ G! V3 k; C
; f0 s0 P* ^0 f' f the country flourishes and people live in peace0 W' k5 @0 @& \, u& D" V& b+ Z
; p8 E% w4 _1 [$ P) r
12* p% t- J s3 ^" |$ I0 I
, N5 ~% S( Z" P, |+ p+ J2 M, m 过犹不及
0 g' f1 A4 V; ]$ ^% l7 z% B
# v- m9 j( E' y going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
F) X0 m- [: a( i* O) X; l, c
; s' p0 w' x* N; h9 u: a& E8 k too much is as bad as too little- Q1 \, c+ |) Z7 h
5 }0 q& d6 V. U 13: h& Y s, O |6 G
% o" m) ^; W" g
好了伤疤忘了疼
* B* j- u8 x1 V. G! `5 e/ n; ?
. m$ L5 u3 l# a& _ once on shore, one prays no more
" O Q' l1 M% `/ |' ^: t {* Q0 d1 ?6 R* q2 g
14
1 C1 A# r% X5 }( a4 M, c1 }
6 u' T, a9 o) `1 o) K 好事不出门,坏事传千里% O0 A7 T- L! N, u! z2 P5 R
1 ?$ t6 n! T! e1 j Bad news travels fast.- Z. \/ o1 @; l
( E- G |+ v8 b7 X, t; t) V6 r
15
) w8 K: z2 V# K- i8 h/ O0 a o! ]& @/ {
和气生财3 P/ p, h) H; X/ y; _- L$ f
7 o: j4 S# a1 ^" \. i harmony brings wealth;
$ s$ @, l. ~+ [
. y& E1 K; w {. _& \! k friendliness is conducive to business success! @' M: R% z `( a& B; g+ p) |
4 B& T7 P9 n! N- S) n4 d, ` 161 b; x4 K' i2 t' M" J$ H( Y
9 O2 L3 a$ v, f9 G& c( x' g
活到老学到老
' @1 L, s3 k. R6 ? T- u- y. w) H- \
never too old to learn, \/ k1 ?% |) n0 p
4 ~# L& M% t2 h- f ?* d
17
2 Y" o6 u$ }% h$ f# J6 X9 ~, L/ P
既往不咎# G4 f; o+ c2 B
1 G: i# H3 `& q1 E3 ]6 Z
let bygones be bygones" l1 }5 O, j& \6 v" }' t. R
f6 |$ f) X* y) L+ H
185 t% s/ d4 x# S; p% ]# R2 i
, O0 v; T' H5 A9 A; s
金无足赤,人无完人
4 V$ e8 w) j4 U
% s- y7 m* \9 i' i9 } There are spots even on the sun.4 S4 H& ~: F1 {$ r- a- f$ C0 d1 D
$ v- L0 H, E" j, ]# C# _ 19/ ^4 H/ G) i0 b6 y' N( L1 H
2 j! e' o1 o G0 W2 E 金玉满堂 A. o" h8 Z0 Y4 v( y: F/ W5 p
8 z# g& f5 |5 {3 w( q
Treasures fill the home.
! {' \2 }* E3 U$ |2 ~# a/ P
* f' }: s3 O. e( ]3 Q) J; \" n 20
% D- s2 y8 q: r, L# F' F% f) i( A9 z; D, g% r
脚踏实地5 V) ^, D& h6 Y- y; z
Q! n! x$ L% @/ S" E1 l9 u be down-to-earth2 {0 n8 I2 p8 o5 W) A& A* O
' u0 w- n: Y7 P! P+ i
21
3 F( N) R2 c5 O" G; }4 t: s1 \0 O2 i7 v) ^; z) V
脚踩两只船
/ C2 z/ j* e4 @( i+ c5 R5 b1 d" k
5 }- t0 p5 p: r6 B% `- {3 @( @ sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp2 b5 h2 d1 o0 }& o6 C
8 f+ O2 X1 B) D
22: w: r1 z5 G, d, @/ [8 s
3 ]- O0 }& {1 } F% [# U 君子之交淡如水
* L$ V. T; y1 f4 @. t* P2 R) d D
- } a! F1 }0 V. `) B A hedge between keeps friendship green.
7 c' n. T! E. y% ^* `
9 A. q4 u" V1 H/ M6 v" U 239 q% K S E5 P2 A2 y, b1 b3 h
+ i) |1 K' g9 N% T' w% p. w
老生常谈,陈词滥调
( G0 Q8 q8 m! {$ n: h4 A+ ^* z5 O3 a4 P* D9 Y( N
cut and dried; cliché1 @& A l! b8 j6 p) {
0 m$ E0 y- ] e* E
24
/ K: y! b. w+ X5 z
/ e1 E r- Q7 ^' H 礼尚往来+ x" k+ f3 v% t, L6 I+ }7 a3 {: M
5 w+ @2 i5 T! ~* ]# A6 O Courtesy calls for reciprocity.
# }, Q2 _$ Z. q) d
# p! I, P8 W2 Q- s 25( G. c3 r& u- G+ G- J1 s( Q
! V! W$ S5 O9 A3 N
留得青山在,不怕没柴烧
& D8 Z) M# W2 @) q
5 S- Z! v- V4 | Where there is life, there is hope.# [9 J; C4 b* G% w) O( V4 q
1 M6 s: Y5 d" ]$ d 26
# A" y0 J$ `4 W1 p4 H5 O
# t6 L# l) e" @+ e. s' k# t9 K 马到成功
- E2 X, C2 _2 R
! q, m L2 a Q" d0 y achieve immediate victory; win instant success/ [* @: k; @- J1 Q3 g( v
5 P/ X" k* N9 J; f1 d* U4 w
27
?$ {8 _, W* m3 x3 Z7 ?; F% D5 h, A2 M0 x; n7 }+ }6 `0 B( E
名利双收
* @. _& K( [/ Y6 o! ~* B6 H
8 D# }# Y. w9 Y7 z$ z$ v gain both fame and wealth4 H- U+ }5 h1 @( Z8 E
/ t3 q& N4 z9 ?. | W) v 28
* G3 [% P! b1 d. ^1 B5 C2 r7 k# a& r* N* G$ g
茅塞顿开( Q* D/ p2 Z5 }8 o' \
' @2 G" z* l3 Y! `3 [
be suddenly enlightened5 y" L {% e2 T1 g: @
0 j2 X) E4 H1 z
29
/ k4 K5 V% K h2 n* W# ~7 i! G- i% w* F4 X7 Y2 c. Y% m0 x
没有规矩,不成方圆 b. ~2 S( a# M* M4 D# j
* x9 e4 g0 r+ Y/ s" {4 o
Nothing can be accomplished without norms or standards.
$ v/ B7 k" A6 Y, O$ i/ R0 A* ~8 Y! B1 i% a0 P/ A9 @. t8 f
30! P& B; M) j+ r& p. }5 E) \' V
; t: E& \' _, x* A2 N
每逢佳节倍思亲
& b* \6 R4 E; r" t d5 H. R3 y5 q4 k# v1 [
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.( Y) b8 x" f3 W9 |( [9 Q
$ [+ v8 N8 e9 Q5 e ~/ j 31
$ n# N+ B4 O! p8 v: x D: I2 f9 w
' V2 J' \* r* e1 f 谋事在人,成事在天
4 ^( P; v6 | |& n+ Z3 ^
3 e( m& i/ v# H E. t Man proposes; God disposes.9 k' o/ @* N% \2 ]: X+ X
1 j$ _) A1 I' D- X k( R, K t
32
% u! ?' e& J" h; f; ^1 {* s# B$ b$ t# j: V# M( K
弄巧成拙
9 c# i# i8 r8 v5 I% @* d3 a3 b2 ]5 l9 K" q6 p$ P! b0 K4 r
make a fool of oneself in trying to be smart! \) n6 R* Z+ f* q8 E" Y/ d; D
! _' Y, V1 ^1 P3 T7 d6 \7 o; q1 u 33 `' D" u6 c/ P4 Z4 Q3 |' }( X
, j( B7 N8 y0 T# F- J$ w2 H
赔了夫人又折兵& k" x) H3 w" T; O
7 ]; d# L) N+ ^ [4 l. k8 A% a: t
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
6 l, y) P1 M) P3 d( L5 i" S8 }& f7 N- K2 f' k, \$ N
34$ F4 e) D6 J: z
! k. T* B( r9 n( u9 L+ s0 x 抛砖引玉4 n) H- m0 X. F$ e- F: ~
$ e2 S1 K2 {& h6 r! x5 D1 C
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale) \/ z1 P( g8 |* J" r
# |5 x( u+ H5 Y2 L 35% i' U6 |! o% V, d8 j- C
2 c3 g7 c4 c- ]* t' ]; Q
破釜沉舟
; v2 Z) n j. X" }# ~" S
+ _4 n, a) M& D* t7 K& h cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
, Y- z, K5 a4 \' t1 f6 x0 A# h2 }% ?" {$ ]6 [) X. ~( p. {
364 N6 n% t: ?5 N$ ]6 x2 x
1 P, j- w4 v# |$ p3 `; |, S/ L8 X
抢得先机* j6 a" L) \/ F8 T9 G* [7 j' {
+ q4 A+ F1 ?. g7 o- _) j. C take the preemptive opportunities
- t- [1 M4 v) x
! c* A2 D6 \* e$ W( H" d4 {# r/ d' V 37! E: u' q: E1 g
% m9 @+ S6 a, _3 q, l& x- { 巧妇难为无米之炊+ V$ u9 R4 x/ m% \! [. ]3 W. y
1 C& B5 a! r$ l. C, O& q6 W* i One can't make bricks without straw.
) G5 q2 g$ [# k+ N8 O4 ^5 o1 a2 m/ \1 d$ Y8 Z1 V" H3 o
385 b2 o5 y" |) @, h. G4 z" U& ^
& `3 y: |* h( e3 b 千里之行始于足下/ X1 K7 Y( N; L7 q& K: H' f3 T
, s+ _8 }- m3 ` a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
& G" C! x3 i: \4 Z2 _( F& E% x# T6 O! d& F v' Y7 r3 X) b
393 L' r; r' }: ^& X: t% K8 }
2 m1 B+ R2 y- S$ {* H 前事不忘,后事之师
) m+ o) ~; N) B/ F1 z
4 h7 K0 ~& N7 a; N/ U& Q2 y4 G Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
5 }" [9 ~$ N5 c: D2 V0 ]; [6 `# w9 k" [* n
40
2 J j1 G7 X/ ^7 a0 V
3 p3 ?7 L& S+ w" H- ?0 s 前怕狼,后怕虎
* C# N" `% U8 t+ d I8 O# }5 R% Y0 s% w( w: ~) }* Y; s
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
/ E2 c2 s' u3 V/ j+ C+ t/ J6 |
: W' g" w: ^$ V5 V2 x 41
& t. v2 j5 C. F! \# P6 r+ d( h0 r1 `; V! L# ]
强龙难压地头蛇9 X# s* r k. R3 n& ^ \3 H
6 w& g7 B% C6 a5 G( ? The mighty dragon is no match for the native serpent.
5 N) C0 ^2 I* \6 W" }, i
8 [3 x }8 u6 \0 {' o 42 Z) C8 {! ^$ y) m3 e2 @
! d' t; L$ Z! k! ^) n
瑞雪兆丰年: c& ~: N: P2 @; @4 O
$ G- X5 G$ H7 A! k; J) ~9 M
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year) M" j$ V& [9 ~6 U. d9 F
; Z# k# n3 \/ O/ e6 ^: [7 c
43
! l$ C, D* F/ `7 s
. ?& [" m+ I# k- f9 e 人逢喜事精神爽$ F% g) @) Q8 h( b
5 e6 ]- `8 Y% D# w+ Q9 w
People are in high spirits when involved in happy events.& l" E2 L/ d1 {) @- K+ k
8 U, k- }* ]' y! }8 \& Y& t5 a; G 44; w. T9 T7 e4 U
6 j* o, W- A# q2 `- h& F: }- Y 世上无难事,只怕有心人
) q/ P: v* j S- x
+ `9 ` I3 O; ^4 z' H( z8 k6 c Where there is a will, there is a way.
* T% b2 K, V( S1 _9 o% u4 a/ [7 g9 \9 y: ?
45) O) \: z4 V/ r/ X
: V! ` A: n5 ]1 w 世外桃源
0 q/ E. p7 O5 d# U# T5 w( Z5 H& s/ Y I
a retreat away from the turmoil of the world
6 b$ i' _! J' ^, Q0 _% ^! L
* k9 e( K8 j& _1 E, u 46
) w/ N8 u0 F4 ~7 r }5 S
- M' g$ r& q' K A+ i 人之初,性本善* b4 E4 w. e% `! \" g5 p* T
1 _2 ^& h- \ [# X8 W( z2 g Humans are born good.
/ L. S0 z* u: j. Z( e/ L0 k/ f1 u' ^! ?! N3 `8 v0 f# ]
47
9 d8 t$ {" y" z" h' G* d3 v8 x2 c6 {( W C/ H. U
上有天堂,下有苏杭
, R+ T! |, C9 y; e* ~5 P4 V: s( F) `0 S* O1 z! T3 U
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth, b: A) l! X8 A2 k0 B
5 N0 ] O5 \3 |( O5 a
48
& z& j& U8 M1 A" T$ N2 H; J
: b/ g/ l1 T1 t6 f e2 R 塞翁失马,焉知非福" k# u* h( E g3 x/ M. t
& G* Z! g, ^ `$ y1 R: k a blessing in disguise;
# b5 S8 _7 |6 d j6 N1 m8 c4 c
8 I0 b/ s6 E: h% \ @$ ? Every cloud has a silver lining., K% m- r( e+ m
X2 Y: d' M2 j9 L; D& I( {
493 f- V C) Y9 d' q# m* T
* B+ h' F; c( Y& C+ L0 c1 q! X 三十而立9 ^4 ~2 T, U0 r5 b- W4 x* C% T
" R9 J( H, m9 X& G; P
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.4 e" y$ L5 v% Y' K X
9 ~+ y( j1 D! W J 50" U! F& @% P/ x# b- H6 Y
+ t: r4 e& |, b5 ?# A
水涨船高, S# C. `# C. U- s3 D8 V7 B/ M
3 b/ l& Q/ b, ^) t
A ship rises with the tide
0 B9 X) u- K) r( B. M$ A- F5 ]1 A( c6 r# {; Y, s9 p) e: o
51. R+ F- [4 d0 Q' z* X+ c
5 W5 p" b1 ? v" S
时不我待( ]1 v8 X9 @2 J8 s
9 F2 }) {5 ^% i; `! v! A! w2 P Time and tide wait for no man.
2 g$ Q) k; Y7 E- p% Z$ E2 p* W' w1 N
X* F0 X. W+ [% D 52& l% X2 v- [: ~& [2 z% f
( }' M/ z- P, N8 }
杀鸡用牛刀
* B( x( u7 }: m* P5 z4 C
) Q/ j' @9 z* f4 z* A use a steam-hammer to crack nuts
0 R3 ]7 i0 i" N9 v. K9 \7 `% b: v
" T2 {# ^* f9 v4 ^4 B& e 539 S) x! `) `. x& {9 D
3 j9 e6 n+ W; F( f
实事求是: i# }/ ?1 H( _
( D% s0 R t0 A9 i' k seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts a* d0 S& j0 O) N& @# |# g
- x; N" B8 s! B3 X0 d9 Q
54" q7 A' B8 N5 H$ n. f
" W# [ w. Y1 f7 I2 K' h
说曹操,曹操到& t9 l0 g5 \! L0 f4 w: c) O- U5 s
2 d- _; n9 _& s9 }. W
speak of the devil" I# U0 b+ r( n w& E. {! \/ v
: d% K1 A+ m$ E* Q L* [
55& x) E( D1 \& q- M( o+ m. S
( d* {* x, |4 N% h$ a* |3 Y3 B" O 实话实说" L6 R3 Z( J5 U7 l7 W+ c9 L
/ z+ w% N' w- A
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is# b, s7 t& L( Q, v" N% Z) A8 y
4 K* h1 w' y0 G0 A* j% f 56
! `7 Y& _* Q# _4 ?9 R0 y/ c/ [ L/ g+ U9 e' h
实践是检验真理的唯一标准
/ K6 K7 D" d% e/ ]" ^( e* |/ `5 D9 @- A S- Z) M
Practice is the sole criterion for testing truth.57
9 j5 B4 u( J. P4 B; s, l9 c, E% u7 u: L4 m+ R( O' T! c7 p
韬光养晦5 J' \3 J* J5 K9 U+ Y
* R1 o/ l. Y( }4 r$ i5 o
hide one's capacities and bide one's time58
8 Q" X, ^/ r! o* z, i# m
3 F! ?5 Y ^7 c: [ 糖衣炮弹8 s0 a: K- F6 k; C6 n
$ W! ^+ A7 h3 w# S7 ~: Z4 \ F sugar-coated bullets59
' g4 F ^% e- V( V0 b5 l
y5 U( `6 M* O5 L( b6 V. r3 P$ x 天有不测风云+ ]; e% |. G+ c8 ]$ ?" r
& z+ B, _! H# B- g
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
0 d, d. k; O! P
0 g# @4 x, W) h6 f' n6 T) V& F4 n 团结就是力量
8 k; C" s" e( \% e0 d- ?
5 J K$ a% j6 y' D6 @5 Y Unity is strength.
) x, w7 ]1 G% g4 @3 w* y9 g9 T5 k% L* Q& k, o$ t; _
61
- L: ?$ V K! X( v4 R* _: |, P
% D }, h/ A/ p: m, l1 z! _ 跳进黄河洗不清
6 s' M8 y4 W. Z2 F$ U5 h8 \' q/ \/ R1 @, v+ A+ o: y( t
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name, f5 r# X4 @6 I' ]0 M# X' T3 H
: K( x7 G3 r0 c8 O$ l, K/ ^ 62
$ r, ?! B$ t- \- z
8 z, E$ D3 C& |! F 歪风邪气
; _: a/ |0 ~: k6 y% X0 P( r9 F- j8 i; h! J ~+ k
unhealthy trends and vulgar practices! o" M9 T3 @3 ^# S) ^
2 L1 ]9 p/ v4 O. D2 P 634 x3 \+ X4 r8 N/ W
3 q C. s5 S H n9 f! r2 ~ 物以类聚,人以群分& H! ?+ }: z& P
% ?$ K0 H" ]' `+ ` Birds of a feather flock together.
M: s+ j6 ~7 M. O- V* ?# K t6 S8 H$ x! Z6 ]7 m' m3 m
64
$ B' h2 s% [$ E: @$ ^+ w1 a: a; e- @( X n! V r5 o
望子成龙5 J$ F. Y" X$ ]% }$ `
7 L, F' `- b8 x, a& \: x1 t hold high hopes for one's child) v/ @3 s) ]3 J& Q5 s
) M$ a% X1 _9 |- B+ c4 Z. b* f
65* G# ^1 C# x2 ]$ d, h# @3 ~; x
- X9 j; R5 K6 ~) ~2 } 唯利是图3 K4 e/ |) b# v/ M
. K+ ~+ z/ }7 I! Q4 r
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
4 m( X+ N0 j4 x" `
) x; Y: n1 w+ n8 f" i: T- b 66# Z* R/ p" j: e5 O
3 E" E; @5 g7 N% U# R8 x
无中生有5 T: P' J0 i u# S/ X. \
; D" r% p, \% V, Q9 Y; v a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air- D/ e: v. W: `6 N9 _% {2 p- l
6 r5 n* e# q2 I; `& A) L 67
2 w* m' s8 @8 l$ H$ N
9 o! N1 v3 O% `7 g" C% R 无风不起浪9 E/ q( P, {; c8 y0 c4 n( y
0 I/ g) ]; E1 c5 T* f% g* [: g
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
; n1 {' o3 }& E& X
& I, s3 B& ^. p; W7 ]9 V# y3 ~ 68
7 d( y* p8 G( ~
0 _; H* Q0 c2 y$ ? 徇私枉法
* y `3 k" C; m) G$ O" y1 G6 l2 o# m( S4 E h1 T& {
twist the law to suit one's own purpose
8 M0 ~$ ~2 x4 w3 u7 n8 o* v3 C& }, ?, Q( O l, j8 d
69
5 J$ c3 e# \% z9 O+ |
5 T! {& q+ T+ V 新官上任三把火4 E9 u0 H* |: [6 d9 S7 D, Y" P
: @/ k! O- V7 W a new broom sweeps clean
: ^! L. b1 f3 n$ ~% C ?6 s% p: }) V' K
70
6 F; r& _8 ]8 h# H4 @& f, \% w6 F
蓄势待发6 Y5 x3 h4 L9 L# z4 Q
) K# S- j4 E5 E, Z6 w1 a
accumulate strength for a take-off
3 x& e- e2 }2 e$ _4 Y# {6 `7 G m4 ~ R) F9 [
71
- U- y3 b7 b! d" s! U. N
4 X2 @" R: M ` 心想事成
q8 M3 Q7 i) L! P1 t" r8 Z S2 a7 r6 V' J8 x! i
May all your wish come true
- M) z D& \2 ^1 t
$ P0 V, E' b2 ]! R 72( g* Q }" v: S' ]
7 p1 K# Y( l' o
心照不宣
" k( u3 c: K! k4 w) \7 X0 h# U3 @2 L8 V6 q3 f$ s; g
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
& n) G' E% I5 C) c/ \2 i
2 B) d4 R2 P& \ 73
0 C# m5 W& E; J, L- ~7 P8 x( V x1 M% a1 U, |
先入为主8 _- N6 a8 p, N2 A6 g
) h& {8 S% B$ d+ H, q; O( c First impressions are firmly entrenched.
3 R, Q5 `3 I, p4 N3 l5 D' U
( l& E% s5 i3 D) K. f 743 W5 Z- v- t& a9 G1 v3 t `
! ?3 \6 k0 U2 ~5 \ 先下手为强
) D% ^6 c2 Y. i3 W& ~4 a5 T% d3 t9 }- m5 U
He who strikes first gains the advantage.
R4 V* P' C' M. U& J# W& i @1 j; A5 ^ b3 v. `$ a# j
The best defense is offense.
7 M1 p& l/ M. |. k3 C- q* e+ P G" R
75
+ i. d) g& ^6 e$ Z9 F6 I
- N2 B9 J3 n( i4 b 热锅上的蚂蚁
7 c. G4 f, X% o; n8 I/ G
6 j# Q! d$ e9 D" L2 W' w: e3 E6 Y ants on a hot pan2 ~; [( Y8 K* g. e3 B
- ?4 P! Z0 S4 M! t6 [& N$ |) \ 76* d2 Z/ A" U5 h8 w3 p; L
/ v" [1 w s" c' T0 x 现身说法% D+ a9 [" y! b; ^1 U
, g5 r( S( t! n2 } warn people by taking oneself as an example
' \' Z* ^4 i: m' Q7 h5 E
& ?& G; G. s) c" V 77
6 e( a! e! X9 O& V5 J6 Z) q6 {! G4 D9 l Z, L3 Q/ k: V3 U
息事宁人2 m3 \" i, i, S0 ^9 S$ L
8 x8 }/ r; Q w1 ~6 H; |
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
; t `+ A2 b1 f% U: t% t; |
" b4 |. ?2 m0 G6 b2 k" ]) k 78! _1 z1 s- t/ F E
/ n* A- k- T3 z$ D- ~* W
循序渐进( K. u9 c; W! b+ ~& q2 W. d+ G+ K8 m
! ]: [) J& l7 t1 y: M+ a
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order( _5 [9 g% c: T/ y. K
[% a/ q4 n9 Y) @6 C
79
! T: s! p0 S& y3 [; e% ?1 l8 G/ U' O# [0 |# A
严以律己,宽以待人
: v3 z) c% C9 k% r, }/ j
% ?, I8 F5 e2 X* H8 a6 E' w be strict with oneself and lenient with others
+ ^5 s' ^3 I# {3 e- I
; [/ _! X" T$ x( B, c- ]5 D 80. D0 R% q9 L* n* e
: o( O* W G; x) j: P* n# ~# A) T
有情人终成眷属
8 @* a0 Z4 c: _. U# [0 ]# h% ` d7 U4 X
Jack shall have Jill, all shall be well.81
% W0 J( O! H8 R- p* _0 T$ F3 F2 v# j6 f$ Q3 @" r6 U
有钱能使鬼推磨
/ q$ F" B3 M% m& i- V8 A; h4 ?3 a+ h' y1 F& D
Money makes the mare go./ Money talks.82
K, e' a' y, M0 \3 k3 K2 g
4 g3 ]) ?( o/ ^% F9 j 有识之士$ j& f2 Z4 |3 M- C4 q/ w
( n0 K, D: Q1 W- `6 N
a man of insight832 X$ R% k9 ^5 i G5 w7 h
' p& K0 n- p; C+ z* V% C 有勇无谋& H5 I( K! u) B$ m; Z( ]
. V8 ^1 x4 s$ v n2 S3 {4 A bold but not crafty849 R" c8 Y' Y7 x+ r6 e! W# {
: z% Z8 A: b, ^% J0 t& X 有缘千里来相会
9 r6 h9 P9 Y) V6 A. x
! e9 p% F z& U2 v, p Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
6 C& m9 g" @6 U' k5 M3 ?. p! s# U& r6 _1 f( V5 I4 Z, h2 T4 m
与时俱进6 {3 a( O6 p" A; B) L1 a; W
$ @+ g$ y5 ]4 K9 a keep pace with the times86
/ ]2 G! @& ?& Z: E6 v( f
4 ^1 S# ?' _: J 以人为本
4 {- M! y* W, E) G; _ @8 P4 Z
0 |, l, V7 d7 B) h; b. ]' R/ d people-oriented
: z/ {* [$ Z! Q, \( K7 w8 v) ` g3 x8 r- {7 [
87, l B I: D% @5 o( K) T- j' Z4 \
x. Y+ h; a e9 n
因材施教; C0 _4 d/ z" j9 D* K7 O
g2 t( f/ ?# q% u; l8 h7 m1 \ teach students according to their aptitude X9 h! F! H# @0 r7 O, g8 p
, a! X/ c' b* S8 ?" x
88
# |$ O9 _3 ^, Q7 x4 W W0 d# J: p+ [! p4 v0 k% M0 }
欲穷千里目,更上一层楼
3 e7 C1 n( S" G
( ?3 [% H* [( a# K- Z. G# R5 m to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
6 C" d: {" a( N; z& B% k1 F# e/ \
- y6 F* e5 n' v% U# y/ F 89
% @8 ~0 M9 t7 ~8 R' a. @8 d# E) K: y" R5 C% ~
欲速则不达% K" i% w' _/ s; I" U& S% n: K1 |5 l
: a/ ^9 }0 S. H/ k4 h- o Haste makes waste.
2 S2 Y& }0 H f' q8 O# |' `
7 f6 f4 D) |5 c More haste, less speed.
* p# p( C1 A( _1 k4 l
+ Z, e4 ~; }) b8 A0 \9 E+ C8 G 908 w: Z- }" \4 i# P
! c. |" Q) {& X2 W 优胜劣汰/ G- k/ D! g+ j. W3 q, V
) h) q# X( o( t) ^
survival of the fittest5 y" e2 h5 Y" L4 I& o6 M) S
7 o: d. u; B3 M$ ?8 p4 Y. z1 K; B 91
$ x- `4 x$ U4 U) y# o. d7 D* x0 ?/ f; P
英雄所见略同. c; B, I* o( K! x% K
, q1 a6 ~9 P, @7 Z; @
Great minds think alike.
s, E& W, V6 F; C' N7 F+ C
6 ~" _7 D1 r. K2 [ 920 B8 g" _# H. @4 ^* k
# Z" k. D; c: W: w+ p L 冤家宜解不宜结; e: W0 L5 ~$ g3 W- U. v
3 G5 |4 t6 k. P: n
Better make friends than make enemies.
3 R; f3 }0 Z2 F i6 X1 A; B) Z5 h/ Y$ |/ V$ N& @- K6 i
93, l: O3 g# [' v- A. Y0 N
7 {+ B8 S8 `. r5 S) w+ O9 U. P
冤假错案, o) w7 E+ H$ o) s" p4 S5 Y
9 G8 t Q8 h: B+ F" E cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
, n0 {/ g; B4 l5 z* U
, x `2 O$ b; b D) F# [# h 94
0 c8 G6 _- a& J- B/ J
% | W' T5 ?. p4 B 一言既出,驷马难追
$ V' y6 u( C( n# }: B; P6 s: t! ]$ B6 g8 R: x( r) k
A promise is a promise.
l* t5 k5 F8 b0 p# [/ w$ _( |/ }6 ~8 d7 Q5 Y' o% v; I
A real man never goes back on his words.& h7 n+ F* r" G- ~5 e }6 p
0 d- V: D+ ^" d4 c
95
1 T$ h$ X% M( n" ^3 E1 d
& m. F. a s* J0 P; w 招财进宝6 O8 [$ r! P" t1 f3 K8 A; P
' Y" O* ]3 v2 L9 Q0 i; H bring in wealth and treasure
7 V6 q/ P0 T4 O! a- Z
/ A* L/ \5 u9 a$ Y3 J# m' V" p 96
. ~4 b1 m( F& ]3 o: d( S4 E3 _, i/ _3 L8 u$ h b% S
债台高筑4 M4 L. e( N. D3 K; n# P2 R* t
9 D- F1 b# _" Y$ o become debt-ridden
5 f8 q9 R- N, m) g0 c+ M
* W) b0 i4 V/ l 97; k# H( U% J( }& E8 e. @* Q I
* Y8 o$ E! A+ i/ R7 L
众矢之的1 m7 t: d4 _; a) x5 m! t; i4 g% T
3 E: n, g( d7 P target of public criticism* D" Y; x8 |2 _/ }- J& G2 J w
5 f7 A2 G( H7 |9 i. O& q! P 98
5 |8 T. `' m* `6 o4 i2 d- c2 b; D: ]) s4 l$ F9 ^5 H+ t
纸上谈兵3 n8 ]) V& K, X3 T! k7 i
# Z% y' R: x& X [7 I2 Q be an armchair strategist
7 e4 C# N. z- N1 ?4 p" ~9 P) u/ W! S
99( R: H$ e# E# e& w, f& k# y, P
3 Z3 p0 o. w( B# Q6 E4 t
纸包不住火 ]6 v+ K! R! |! H
, S$ Z( G$ o6 P& Y r
You can't wrap fire in paper.; l& U- b% j0 h8 W% e9 H0 U& ^
+ O! n/ ~) e) `5 y+ N; N
What's done by night appears by day." _2 H( z% r5 H) f7 D% @+ s
5 b0 Q" o% @- C) l6 j+ T 100/ c' ?" ^0 N, U
* S! g5 V. o$ w2 n9 v; {, k9 @2 m 左右为难
- Q+ `# m6 g# `5 G! H3 ?& |. [2 r
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|