埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3333|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

5 q" m- {# p+ a% ?  w* Y8 f
9 R' w% N0 l6 Z  i( u$ X% o* S( N7 i# V* s
The MinstrelBoy- to the war has gone + V+ q4 z( N) Y$ E
in the ranks of death- you'll- find him
7 Q6 Y4 t+ ^- N# C( T; R+ aHis father's sword- he has girded on 1 I+ O% i  s; B  u9 B9 k& f0 ]! }
and his wild harp slung- be-hind him
* i( [* \6 \  C"Land of Song"said the warrior Bard ; C! J: X% N$ f9 }; R
'Though all the world betrays- thee, 2 \9 B, n9 ^3 f7 Y
one sword at least- thy- rights shall guard,
" F% I& t0 e! G4 j/ i* t6 @one- faithful harp- shall- praise thee
. {4 T  f% y; n9 x' K: }( K 3 x; f3 J2 k: H- M. a
The Minstrel fell- but the forman's chain   e  a  y: e# [  }& t
could not bring his proud- soul- under
7 ~6 [  {3 \! ~' c1 `The Harp he loved- ne'er spoke again
8 V$ y& W# f  @) p8 p+ K$ efor he tore it's chords- a-sunder
# o  ]% E! z1 K* y+ G0 HAnd said 'No chains shall- sully thee, , P) e: F0 ~8 H9 F
Thou soul of love and bravery. & J4 [2 ]1 ]4 u; x2 s+ K& t
Thy songs were made for the pure and the free, $ X" l$ E: [" w  A3 `$ a
They- shall never sound- in- slavery' $ E. l5 H9 i: D0 @2 N8 I1 v% J' p
( W0 b3 G8 m3 \7 m/ q* V
! B, u5 Q3 O" V$ e& ]" g
! W4 p3 m) x5 z& a' }- y+ \

6 T: l7 |7 ]6 \" e3 k
( N* d+ J: |* R0 F电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
0 |" Z3 h7 m) k1 b: r神。: u7 s3 s  A8 r7 `+ c
4 E/ r. G( F1 {$ ^  \( O6 b
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
2 Q, y& B" g: p; J) v
  a3 {6 Q/ W5 \, B# t& S$ G多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
: y3 z4 a  M2 X; u3 s) O- V
1 \, `& e& C$ s+ G+ {3 g. h# W% A* V的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
/ c" x# S+ C: N. X2 s; ?- P2 q* G" ?9 `: X3 X
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
; l8 N$ N9 j" n
* S3 Y3 S& C& I- C6 w3 N8 C+ U一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
7 F. M' E4 i; f6 U+ S: I0 K& [7 T2 U
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
3 W: n" F1 s" |2 q8 Y
; {0 k1 a1 x, l, J  i3 b7 v( m) R很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
7 P& g0 R5 C" w0 W8 S
% L8 H0 u) v6 F$ S% A* c; `1 L架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 6 z& m' q" u$ y- F
1 d, j5 L' w4 N9 G. J$ M0 J# ~

8 p* Z. g* k0 a; q& X4 r3 ^# J5 p他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中8 {+ {; V( k' R7 O) q- J
5 T7 h- h; k, B4 `4 T+ t* d. U$ ]
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
; D7 O) }5 l0 |& K9 V/ z
8 L' r3 K" T% K+ s3 @; N8 z; g! {
7 B4 c! t/ j6 w& R. M5 C! P) k
, I0 S1 j) n: L% g$ W6 l  P0 b
7 C3 q0 J" N! F: E3 ~$ h7 \
, V% |7 r8 a. V' N* V6 x& ^+ z+ K) ~! r" {% D. t& c: }6 [% ?
   少年游吟诗人 # S$ `8 k4 e  m# T! \7 _9 h+ x2 e
 少年游吟诗人为参加战争而离开
# F, l2 Z- g) Z3 s' e& {1 c 在死亡的行列里,你会找到他 5 @. c  I2 ?* D% K  e0 S
 他身上缚着父亲的剑,
" M6 t& c( L  W- f: z3 {: P 背上有竖琴和投石器。
, ?9 ?8 o  q! p" E; `+ t4 @ “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
3 i2 Y: s& I. u; X  D+ e “即使世上所有的人都出卖你,
1 H/ n! d0 o, h8 j4 ?1 Q1 k 至少有一把剑会保卫你的正义,
! f3 S! H& s) | 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
5 E# e# d$ j8 v; ~# W! k& d9 h 诗人倒下了,
1 \, {1 ~2 T$ N" y3 X! O2 _# | 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 " ]; V4 T" f$ G# i: x
 他把琴弦扯断, / n3 S/ u% L  I; p
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 - J4 X9 O1 N0 s5 }
 他说,没有镣铐能玷污你,
# i4 Y4 `$ i# s( f3 N  P 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
* h6 D% d( s) Z+ u 歌曲是为纯洁和自由而唱,
' Z0 O% J& q: r% n7 d 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 05:03 , Processed in 0.073358 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表