埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3072|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

1 D, k9 j* m% f" ^1 t
& h( Z0 e9 M% M" H; }% P3 O8 z! y3 G& A, q0 D' Y+ Y9 B' N$ L
The MinstrelBoy- to the war has gone   z" N- ]- {* C3 i# A/ h& Q9 q
in the ranks of death- you'll- find him " d  |7 Z) q/ y. u- s
His father's sword- he has girded on
2 k) y8 n8 [4 R* E: F: hand his wild harp slung- be-hind him
! R) o) ~) r3 p. N) u" ?& K"Land of Song"said the warrior Bard + Z/ G6 i& q! ]2 N! x! i
'Though all the world betrays- thee,
1 M! l$ V# @; ^" z+ xone sword at least- thy- rights shall guard,
( ?, S* Y# t0 Z2 G& s6 Jone- faithful harp- shall- praise thee ) r, k" O* Y: Y4 t
 * N8 h9 E- W9 H$ v8 J. M# Q$ h: l6 N
The Minstrel fell- but the forman's chain
, @0 J- U: ]; o4 G4 }! R2 Ecould not bring his proud- soul- under / W4 D2 D* y& e+ H
The Harp he loved- ne'er spoke again
7 x- l5 D, E  e0 Jfor he tore it's chords- a-sunder
7 m( Z# x' Z5 ?* Q* d+ wAnd said 'No chains shall- sully thee,
: J0 q, t3 Z# _$ i4 t" @Thou soul of love and bravery.
7 t7 z) ^% @) K5 K7 `  AThy songs were made for the pure and the free,   \6 l' K1 b/ n6 i
They- shall never sound- in- slavery'
% L) X5 {# A1 z& t( F. v2 d5 Q  S* H' A( v7 e

. F! _+ ^: O' H7 p4 ?0 k! @+ H, y/ T6 e% \: r" H
! T% A6 U3 M% b% l

: c8 m6 H+ b/ I5 e电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精, H9 m" F7 D9 i7 y1 r! l# y& h% P
神。5 |- t9 Q& f# }/ c& D  F
  E1 |) U3 O8 M) B( F2 e  P& Q
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民" m% ]! z- n$ t  u* S0 b

5 L: t5 ?( \7 {多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
$ G0 j# G- `$ F( h, p' I7 f3 {- A# T- n' r! T
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
# W' \) u2 a; C# ^# E; t. y8 r0 k
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是3 `0 X$ _0 g1 u! w7 x

+ Y: b" z* V. {一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,6 Z) n- L" @+ a% ?

$ F( e8 O/ i% t& @在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了( c4 z' u- H# R& N" N7 Y. |
9 Q% w" f4 f4 i+ ~, S& \, ~% p; a/ b
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
+ T! U2 ~/ D0 S3 l/ w  q0 V2 X0 r! H$ ^2 Q' O
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
( Y2 g* ?7 [" d! a( u8 v+ T& L/ h2 p$ n# A
# D; d0 Y6 [: N  s# l7 }
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
& z9 q( U0 y9 t2 l4 ~/ |. R8 }) X# }9 v$ I& ~) x% s( i
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。. s. y" ^. r4 T2 Y' a! c& h5 h

' m: n0 `- T  n& f, u  b* [. x: k& n
2 H' I9 ]2 B' V4 T9 J
5 {6 S, X& u. H

7 o$ p8 l# `* F' v' e  K  Q. F6 s3 f
   少年游吟诗人 9 D! p- X1 S* ~8 F/ _  @' t
 少年游吟诗人为参加战争而离开 + i8 |0 D2 M' D. q$ D) D$ B
 在死亡的行列里,你会找到他 9 J" p1 ]+ _' L3 s1 L  n
 他身上缚着父亲的剑, & b' B3 Z- ~: K
 背上有竖琴和投石器。
2 \) ^) s9 X8 k8 S% G4 I3 ?4 H “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
' z' G' U; [# U4 K4 Q “即使世上所有的人都出卖你,
- |& ?! W+ ^% A+ X7 [7 q# X, e+ ^# x 至少有一把剑会保卫你的正义,
4 H* s: `1 l5 r% [# r 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 6 \" e% r7 h- [) h& j+ {/ _+ D
 诗人倒下了,
# B# S4 |3 o& L( @  ?* ? 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
+ U" X  @2 l( R 他把琴弦扯断,
2 ~: W$ F( J6 g/ J  {: G! N 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
6 ^" c5 e5 x" m+ ` 他说,没有镣铐能玷污你,
0 E; e0 V2 }* `' _ 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
2 z3 O7 o* w6 w* b 歌曲是为纯洁和自由而唱,
8 z6 z. K3 `  r# n# d 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 16:19 , Processed in 0.074482 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表