埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2819|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

8 v( E- M; g* o8 S* T: ^
' [0 H$ `+ p$ m& M1 ^9 z/ T0 m8 [& \! J/ F
The MinstrelBoy- to the war has gone
5 e0 d* Y( p' s3 uin the ranks of death- you'll- find him
4 S6 J+ X  y1 G' W$ Y4 u+ hHis father's sword- he has girded on
: {# e5 W1 ]8 j# i0 Oand his wild harp slung- be-hind him
8 Z8 o' B2 w; d/ Q; m"Land of Song"said the warrior Bard 0 O& H0 Y  K' f
'Though all the world betrays- thee,
  F' n& x  W. [; O) y" xone sword at least- thy- rights shall guard, / v: A; H# b: N
one- faithful harp- shall- praise thee
9 w+ P9 O, o$ F4 P$ H 0 C2 }9 f/ ~/ G/ \
The Minstrel fell- but the forman's chain : D: C7 |( b' h( r
could not bring his proud- soul- under ) w3 q: z( r6 V+ t) _7 D
The Harp he loved- ne'er spoke again
' Q5 |2 d' u+ zfor he tore it's chords- a-sunder + i/ R7 G0 p' b" ?! J' o4 p
And said 'No chains shall- sully thee,
' j/ d) c( q" J* eThou soul of love and bravery.
/ C3 a& \5 q, TThy songs were made for the pure and the free, & K3 x# v9 [& ?' D% n0 m* g
They- shall never sound- in- slavery'
/ `( I) I- K. V* x( F" x$ d+ h$ @7 ?# Q7 T1 D, G, h

" C  F; j: m$ p+ F* ^7 c1 z+ ]0 M% h% |9 W  M

3 W  q5 g5 _; z" \. X' ]( d
0 C/ C0 ]! |! m: V2 o6 D; u5 c' A电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精. Q% }: t  _! F. j1 n! Q
神。
6 Y) y0 F; o" N! a4 s5 _4 u% y9 {5 a5 h3 E
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民! y% l7 \6 @2 R0 a: z! m6 @
3 t0 y2 c, V" y
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争4 y4 j) ~9 E% o1 C& M/ V/ L4 N, c3 {
! [, O" w/ |0 p. O
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
/ h  S* Y" G# u# Q7 o8 \
: I3 m1 f2 i) {! ]5 }力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是8 Y0 N' n: a8 p9 P: f
7 B) `7 o, R! C" `, `; z' i! j
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,% c* E# u9 |- A7 l& p6 k
' V) K/ x9 N5 s, V9 R: W
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了' N+ x& D' I1 N1 z
( _5 l$ N5 r2 `$ O3 L
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
* Z" {, N1 M6 X4 d/ g" x8 x8 y7 O* i5 ?  z" X
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 0 y) c$ M' x# p
+ \! `1 |7 _# g( p- t6 M

/ `4 H, N, b! t3 C" e他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中  U6 o' P3 ?, Y6 V- K

4 ]1 g' x: l) a+ }) X都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
6 r1 M8 Y6 q; L4 k
5 ~4 S) i  w( c
$ e4 T! y5 h7 Q3 k5 P* e
/ m3 @$ c. b0 ^6 s' G" S7 Z9 ?+ V; G3 L) r* h0 R4 t
  K: }; z7 s9 J) y

3 D3 K0 Z' k  r; Y% N( `   少年游吟诗人 ' U( F# ?. e/ G
 少年游吟诗人为参加战争而离开
. u' _2 l& l& b' z1 B 在死亡的行列里,你会找到他 ( i: u) Y  T8 q7 x+ s* U6 h
 他身上缚着父亲的剑,
. c( e0 _+ y& f1 | 背上有竖琴和投石器。 4 r) u2 ~) n3 C1 r1 ?
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
) d& `% p5 r, ]; S# w/ a/ ^4 \ “即使世上所有的人都出卖你,   x. l( M2 R; ^
 至少有一把剑会保卫你的正义, ) Q! Y# D+ ~4 f& E6 }
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 3 _! {3 A0 s! m6 W- S+ Q) W' b
 诗人倒下了,
& i# Z  K! ^2 q3 w8 T* l  f 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 2 }' a: Q: b- T- H' Z" X
 他把琴弦扯断,
% a' z( q/ q  \/ V 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 & s8 I, q* d; q, ]7 Z( u
 他说,没有镣铐能玷污你, 1 p  m8 c9 n' H* j
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
6 S4 o: [+ v/ q' @- t! U 歌曲是为纯洁和自由而唱, * ?  _7 H  P4 u/ P
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 09:44 , Processed in 0.089523 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表