5 q" m- {# p+ a% ? w* Y8 f 9 R' w% N0 l6 Z i( u$ X% o* S( N7 i# V* s
The MinstrelBoy- to the war has gone + V+ q4 z( N) Y$ E
in the ranks of death- you'll- find him 7 Q6 Y4 t+ ^- N# C( T; R+ aHis father's sword- he has girded on 1 I+ O% i s; B u9 B9 k& f0 ]! }
and his wild harp slung- be-hind him * i( [* \6 \ C"Land of Song"said the warrior Bard ; C! J: X% N$ f9 }; R
'Though all the world betrays- thee, 2 \9 B, n9 ^3 f7 Y
one sword at least- thy- rights shall guard, " F% I& t0 e! G4 j/ i* t6 @one- faithful harp- shall- praise thee . {4 T f% y; n9 x' K: }( K 3 x; f3 J2 k: H- M. a
The Minstrel fell- but the forman's chain e a y: e# [ }& t
could not bring his proud- soul- under 7 ~6 [ {3 \! ~' c1 `The Harp he loved- ne'er spoke again 8 V$ y& W# f @) p8 p+ K$ efor he tore it's chords- a-sunder # o ]% E! z1 K* y+ G0 HAnd said 'No chains shall- sully thee, , P) e: F0 ~8 H9 F
Thou soul of love and bravery. & J4 [2 ]1 ]4 u; x2 s+ K& t
Thy songs were made for the pure and the free, $ X" l$ E: [" w A3 `$ a
They- shall never sound- in- slavery' $ E. l5 H9 i: D0 @2 N8 I1 v% J' p
( W0 b3 G8 m3 \7 m/ q* V
! B, u5 Q3 O" V$ e& ]" g
! W4 p3 m) x5 z& a' }- y+ \
6 T: l7 |7 ]6 \" e3 k ( N* d+ J: |* R0 F电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精 0 |" Z3 h7 m) k1 b: r神。: u7 s3 s A8 r7 `+ c
4 E/ r. G( F1 {$ ^ \( O6 b
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民 2 Q, y& B" g: p; J) v a3 {6 Q/ W5 \, B# t& S$ G多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争 : y3 z4 a M2 X; u3 s) O- V 1 \, `& e& C$ s+ G+ {3 g. h# W% A* V的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效 / c" x# S+ C: N. X2 s; ?- P2 q* G" ?9 `: X3 X
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是 ; l8 N$ N9 j" n * S3 Y3 S& C& I- C6 w3 N8 C+ U一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢, 7 F. M' E4 i; f6 U+ S: I0 K& [7 T2 U
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了 3 W: n" F1 s" |2 q8 Y ; {0 k1 a1 x, l, J i3 b7 v( m) R很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞 7 P& g0 R5 C" w0 W8 S % L8 H0 u) v6 F$ S% A* c; `1 L架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 6 z& m' q" u$ y- F
1 d, j5 L' w4 N9 G. J$ M0 J# ~