埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4810|回复: 1

[日记杂谈] 年度对联:十六年埃网

[复制链接]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2020-4-10 11:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
十六年埃网,新闻凄惨,近虑远忧何以过?& M) }: C; ^$ v, G+ o0 Z
卌八岁季春,疫疾骄横,深居简出覆而安。
鲜花(170) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2020-4-10 11:07 | 显示全部楼层
十五年埃网出新篇,另辟温房马赛克;# ~1 V! e+ J) ]9 x9 `) @% p
廿一载职场生巨变,匆离兰卡腮贴西。# J! [, u' _" f& @) k( E. E7 C' E
, [" `! }% F2 c# ~/ q: w
十四年埃网,点点纤尘、随来随去;% {! d3 q/ Y% p' V3 u0 ~1 m/ ~5 \* v2 E
一两载锡兰,餐餐素食、不喜不嗔。
) }' Q0 P8 v; L$ w+ k; P- M8 u6 N' a; t; {2 C2 ~2 J
十三年爱网,熙熙攘攘,亦庄亦谐又添公众号;
2 S5 P0 j) A, A千万里家园,郁郁葱葱,如梦如幻常忆眷亲情。0 g, j' P" k* n' d6 i5 e6 r

* K$ F; O3 w2 @' i  i7 ~% v3 W十二年爱网一轮回,气象万千,纵使冬风凛冽;
' X4 E9 B- X" ?! \* e% C, ]卌五载人生多辗转,东西两半,听凭夏雨癫狂。# x8 D- B! a  k
8 w4 q7 ]# |% M3 \' }+ |* Q& C/ z
十一年埃网举峥嵘,近触油砂凉,远眺珠峰颤;世界那么大,何处不折腾?血战到底!9 l3 s7 u6 ?! }; k
卌四载光阴遗怅惘,晨辞陋室急,昏梳白发新;人生如此忙,凡心曾潇洒?魂游归根。
9 {8 E: p. v8 N" ]0 ^! R  g) ]$ F" A" n  |
十年爱网一挥间,万里人皆老;: T, d6 h# S( @! s$ d1 K" @
九曲沙河百转处,两边春又来。" L8 U# j5 q! w8 e
8 q- m5 m8 J8 d3 t& F4 d
九年埃网地天长,结新朋、聊旧话,淡看流光遁逝;
7 X- m' O$ u: W1 ]0 X万籁苍生冬夏替,求实感、去空名,旁观蜃影飘忽。
' q5 F2 a( L7 j" b- C1 o. J4 ^) _$ n$ B2 f$ ~( |. s1 i6 ]
八年爱网蕴英华,随草长发力;+ `0 _  N% E2 z3 s5 o( y0 Y
四度西风催俊杰,趁龙腾挥鞭。( {2 x4 L2 {( c$ o
/ I0 J  i9 s5 B7 G0 N) n
七年爱网,弹指一挥间,惊回好梦千里;
! c- k6 I# j& c+ S; ?, h两地家居,忍心将就下,舍却亲情几分。% v2 z7 l8 g7 u. \4 R/ h

2 v- {) `; J- x2 l* o  Z& Z六年爱网如朋,聊聊冷暖饱饥,晾晾屯中风景,任流光纵逝;
, {1 N2 `: G4 W* R! k9 `几缕情丝化笔,写写悲欢离合,抒抒心底诗文,随幻梦翻腾。0 R, U$ C) c/ M6 i# P% l1 l

; ^7 y- c1 b0 Q) X" U  t2 Q+ e  |% c五年埃网,牛耕春早;喜枯木萌新,浅草复苏,争睹峥嵘岁月;; C8 i9 D4 k! s% G4 U' S- ?8 O. w
三万华人,雀跃屯欢;欣萨河染翠,斜阳渐暖,抢描快乐时分。1 o  o4 ^* ]# ]7 F- f& M- z

3 I( ]% u( H% D* c* \四年埃网,反独有功,挺奥见行;征文满眼,鲜花遍地,恰逢春归五月添屯庆;
* }# T' C7 H2 a  c两载尘笼,申移结果,迁居在望;签路倾心,往事随风,待到暑过三旬话友情。3 h4 a5 ]7 f( r+ o  r. ~

' @: i2 E3 r' W$ R: C+ D3 [三年埃网,一如既往,织就天罗地网,令移民神往;
% T0 U& g3 o( Z4 Z半世尘缘,几度团圆,离开故土家园,为异国梦圆?6 n. ~/ K% O! B3 P( ^/ A6 f
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 17:16 , Processed in 0.108153 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表