 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2019-3-18 08:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2019-3-18 08:39 编辑 $ \" A3 ?4 z2 }* M- \8 Z9 o6 Z
& v) f3 W! o+ w' r" n" { s找了一篇文章,看着分析的不错,翻译成了中文,与大家共享:
' h7 D I# F/ `1 u
: \5 K- `, e5 T$ A
r- x. ]# E: E: z' x& X犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?
4 `6 K% l, m/ G2 ~- {
. \. I, x( `: f- `1 n' J, ]) e1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
# x6 t/ P7 [2 G1 P S Start out well rested9 _: Z; X$ U6 j: |* x! Y7 O. A7 R: }7 s! N
4 F; u2 O" |& m: E& ^5 V2。尽量不自动巡航。. c5 A5 `$ |+ \( a5 n* O9 P
Avoid using cruise control for long trips
* q n/ ~; B/ s! D& t" @& i
) u$ F: o7 G' m) a; F Z6 M3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。# u3 r; O* Q8 d1 {! o- \
Keep the car cool+ w' O" U3 Y$ y* x
5 l* f' z5 J8 ~ j0 }0 [! a
4。听不犯困的音乐( V9 c+ @7 D/ Z' w6 t* m5 A# ?- n
Listen to lively music
5 ~1 x3 X" F) k! {( N/ {. i- I
. _; c4 Z% \$ R5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。/ E, F: b$ l; Q' h6 B- `
Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony/ E! W N, c3 ]- y
3 J, p. M# L* h! X# L, C3 \/ v7 @
6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。
, k. B! E4 b/ O' h$ ?3 ] Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape3 I5 }4 M& s' y3 R: Z
$ u) |! T( w' w9 K* Y! z! C7 u
7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。6 a) K0 f, D' ~; M" v
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulde of the road
0 B7 X$ A; m2 G6 W7 {
$ m- T2 |4 d3 D9 q8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。 4 N3 p& t9 C/ o- T) e4 m
Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
; t% W5 D. z$ w& C7 ~# g+ h6 w" Z3 C9 B* o3 c0 k
9。尽量避免开夜车。
0 {- l J, H6 R3 j% K1 e6 u! d Do not drive for long periods at night
3 }5 b. l) a* m8 ?8 t |
|