 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs4 _+ h1 O I/ g+ {4 O( r% W+ A5 }+ f
; D- T: N( ] A4 _4 g0 F" e& q
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)3 s4 A, |0 K, |( I* L# B" t9 n
% t) [% b4 h3 s4 y主席团-----------------------Presidium0 ?2 r" ~3 o! m8 d6 z! x( R- A
: k# h7 ~7 }" `' q常务委员会-------------------Standing Committee
( \' Z2 j5 Q% p3 ~: H--办公厅---------------------General Office: s9 J/ t2 S/ j6 ?
--秘书处---------------------Secretariat3 r" S: X( A: D6 T* L" J; [
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee0 M# ]) ?$ H' G+ K0 i7 b J
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
0 l, T! o- l% l! C% ]: J--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee( Z! d: h! Y8 o+ e7 G. E
--法律委员会------------------Law Committee
$ p5 R. d, _% g--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee2 I$ w! ^8 S x/ n
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee% S& [% ~& j2 V5 X( r
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee# H8 ^2 u: I' V0 ^. ?4 e
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
/ [0 Y5 O( f/ ?--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
" `/ u7 r, b Y* I( v2 n5 ?--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
8 }# k. e* b: u- R9 J3 J--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
# R$ @+ ~ F. D6 `9 W! I6 `--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution2 g# F) `% L2 P/ i. }
1 Q. W1 } }2 V中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
. c" _, T7 C. }4 ~1 @: R* @7 T3 h* F
中央军事委员会----------------Central Military Commission
; e3 ]. `6 }5 r/ X: T
7 l; h4 n$ v- j; w% U$ a# A- F7 H最高人民法院------------------Supreme People’s Court
& {( G5 G% u, Y
' a2 R1 R; R0 A) |% n最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate) P( T$ ^' y4 w
2 l3 @0 y: B: ]1 g5 I! P8 ~
国务院-----------------------State Council
: U% \* V3 |. w2 y+ u' [
7 W# N/ b# d# Q" D
1 S. z; d1 [/ K g; C(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council# B3 l- C( w& O9 X* P; z
( N7 m ^) h1 J0 g4 X% ?, Q
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs- U8 t- D1 W6 v+ c9 k6 ?
------国防部-----------------Ministry of National Defence5 X o8 q+ k$ p1 G' ?1 I
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
+ w+ H/ w2 ?+ c8 s+ g y------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
2 d- D, p: |9 Y. l. L, ^3 L7 I% {------教育部-----------------Ministry of Education
3 o8 b; Y9 @" \' ]5 |: o' L------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology+ A$ I+ |% h0 R7 t7 Z0 `
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence$ ~ h, V# K. c+ K! N# G* C+ K
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission# R& S* H ?' o
------公安部---------------- Ministry of Public Security' v; _7 t7 h3 P* F2 p
------国家安全部------------ Ministry of State Security* k! c3 g% k) ~1 E
------监察部---------------- Ministry of Supervision
4 ^7 D. A# L W: y) E------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
$ p) ^* s5 T* v! s* ]) E------司法部---------------- Ministry of Justice
- b! ^4 O$ I% K, T: f9 d------财政部---------------- Ministry of Finance
. z" ^! z% u$ V( G------人事部---------------- Ministry of Personnel
, k4 t- A# K( E0 r+ o# q- d------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security, U0 O/ o+ F+ t4 ]7 i8 r* \! ~9 J: Z/ O
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
8 o& {- g% t2 k# w! R3 {! b- A------建设部-----------------Ministry of Construction
( k# w( r s9 k/ y- p o( n0 L------铁路部---------------- Ministry of Railways/ ^% G$ i6 Q( D# x, q% _- @; e
------交通部---------------- Ministry of Communications; a; H1 V" V# q! t0 b) O
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
# O- ?! {8 Z9 e4 H- C: W; f% M------水利部-----------------Ministry of Water Resources/ ` u8 O" X# l, {1 q
------农业部-----------------Ministry of Agriculture
, i8 g/ H" z/ e- |2 z# W7 G------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation% W$ s' m, E9 R4 k1 L8 t, ]! S) t
------文化部-----------------Ministry of Culture
- E* D! K7 u9 j, I* q------卫生部-----------------Ministry of Public Health
5 m6 M# \$ c" s E) G) z------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission1 ~! ~" e# V0 c0 T! K
------中国人民银行------------People’s Bank of China/ s0 K) ^# S9 r" G+ D) X
------国家审计署--------------State Auditing Administration
& j7 o2 |: P2 d$ j' K4 h9 r/ ?$ R0 p& l( p
( E/ g1 i4 K; \2 Y u(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council0 I$ b5 i& D0 @( d# b
/ d2 h+ w% O7 h4 ^' x d------国务院办公厅------------General Office of the State Council
4 e! l+ Z) G% w& R2 s O9 N------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs2 q9 N7 V1 { W" q
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
5 ]! p" }. ?6 U4 q4 V# {2 P------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office# |5 _( T' V x" w3 \
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs: V A# j& C; [" }* C
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
" { |8 n) _7 b7 o------国务院研究室------------Research Office of the State Council6 Z* x" c( q! Y: M$ a; H( G: E
------新闻办公室--------------Information Office. {) |" W. r5 u2 f+ }) f
+ N$ l: _6 z5 n/ C
- u9 Y k# y9 w' M; t4 k2 p3 Y5 X(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council4 I% R, G, I" c2 w; q; @2 O8 `: P
# F8 `! M. \. j& F2 k& @+ w$ z------海关总署-----------------General Administration of Customs
* \7 }; [" {1 p" T! o. |------国家税务总局-------------State Taxation Administration
6 T {% E& i( U# P1 G6 G4 A------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
3 O! a/ _1 J1 q6 b4 Z------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
2 u2 [" ?6 Y$ K2 a- S4 {4 L% Z------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television- T3 B1 l9 Z: r3 F! p- a( v
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
1 \' y, }8 p' C. c& R. |3 y------国家统计局--------------State Statistics Bureau# ^# x1 Q; p K8 U. S, @3 b5 I
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
" C. ^$ J( _4 ~" G% y' E------新闻出版署---------------Press and Publication Administration0 a2 n5 i5 d/ h8 a
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
4 I; G! G" B2 j/ I------国家林业局---------------State Forestry Bureau0 C3 r2 a- X, S8 I J' m& b
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
# n/ F0 w- r3 x/ M------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
; R& K* l( e9 h% N+ a3 {' @------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
2 v; L- Y/ n% q------国家旅游局---------------National Tourism Administration
( X3 z9 s6 M, d9 k------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs) r% a6 n) u; G2 G. I& [
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council! {) Q; D3 O& D* D
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council. e- _( ~" z! x8 }0 C' v
. {. C0 j; Y D2 t% V6 y! c9 l8 S# b8 g3 v1 o4 G& @4 s8 X1 d
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
2 }+ {# |& P0 z6 f: c0 _* ]" ^! S, L
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency) F- Z0 O+ j N. |0 m4 I$ P* E
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences9 l+ b* G2 Z) x1 t: h
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
6 K' ^) S4 ]! E------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
w; h( P/ X( u9 |5 i- c) N! O) c------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
5 |5 ^5 V, N6 }% \" \% `------国家行政学院---------------National School of Administration
4 S- L* p# j: Q) R$ P( {# z0 t------中国地震局-----------------China Seismological Bureau% d# n+ V' F5 `+ D
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
( H9 W) |4 ~* H% Q8 d6 c0 h, h------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)$ l4 u# J0 Q" B# `2 M
% R" k5 W: {; K* }8 N(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
) b5 u7 N: O, b6 m
5 @6 P% m7 o# Z. t4 U- y" _------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)$ X s. }# v- N$ E4 ^" V
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade3 E/ M) b* `* M# S. K
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry- S8 b3 t3 i- {. K4 P1 V- _
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry# u' G6 ?% c$ T" ]9 h
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry, B8 `9 f0 ]) j _- z( }0 H
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry! ]: e" ?8 D2 ^& M
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
. q) S0 {* G( O- E------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
( p! D2 v* P( H g- g- P------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry6 u: }/ g6 x0 k& a
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
0 Q* x6 z/ \/ u7 P# \# [------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
5 F7 U. g# E0 q* V/ v. V. c' ^4 R6 p) u' K/ G
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
2 n. K: q; i, b; T F; X' I! F
" M. D7 G2 Y. E$ {------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)6 c- u: h. D6 J6 \ o7 g2 _' j
* o Y* g4 E2 u7 X! A) o) H5 P1 I6 N
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)+ f# h) M: I+ Y3 a
: _) S+ o" t% d2 {& V5 x# s------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
7 O' q+ _0 S: _6 u
+ P, u9 N- z& k C# y7 }: c3 Y------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)' Z3 @0 I1 K3 d( o% H
3 y! q3 {2 @* B
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
( f4 L. H# R9 d; I
7 l% Y- B o3 a/ A9 |& W/ ^6 @------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)- ]0 Q; O) c+ \! [5 V- R
* h; O+ q" a8 i) M; T1 e! Z------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)1 z5 j w" d; n% ]. B
* \. G" t3 E( i------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|