 鲜花( 5)  鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。
3 q/ ~! h2 ` W
: u& q, X% Y, M7 e; e; g% J' @唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。7 O# V! K5 E* C. G: X; ~
; s. P# j9 Z& g" | s7 H
很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。! D& F1 T) o$ Q' P J1 R
5 l4 e+ B( d6 V8 D
网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm): s! `5 h' }! _9 X: e! c
% s* N, u; h: k- O0 G. t' M, c) s0 T4 Q
,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。
7 y- D$ ~, ?8 [: {* M( O* k# g6 `: T( s" _' D. w g9 G+ p7 c
这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。2 c' n3 M+ w- e) p2 |( o
" h2 z* [- A! @9 O
[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|