埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2072|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?: @# G1 W3 S; A3 w2 @3 r( ~2 Q
请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。6 \2 U' r9 w  Q+ {1 [
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表9 K$ c. i: D/ v& P/ j
how is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...

, n3 E8 Q, c% [$ M把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表
! @, g* o( h  A- v
+ Q- n& ?8 N1 j4 C% J把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
/ g& e9 b3 m/ s. X* [
# u, Z' [2 i, ~% A7 b3 v# i
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
! c# E/ ~# F5 d" q7 R4 L
! H" M5 m9 t. t: r( s" u  Q+ Y[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表# o. F& j! E# j* t& Z- m% g

0 C+ a' `3 n0 \: k& m5 n# B! \" w+ o) B
6 y7 G! B% A% X  w. `5 ^% ~7 W多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:

% y- j# N& N: C- f: i; k加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?
/ W! G" s! }& Z" ]1 W5 o0 s要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
/ G6 n- q1 f2 j5 b
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
, N5 [4 ^5 v! h, b5 n多谢楼上的纠正。
3 X, P% f; D. I" ~" ~% I
难为情 & S/ S/ S5 M6 Q' A, X0 p9 T; e

3 V0 A/ I+ f" y真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人& m1 @, ^& |% C; |
他很强的, 可一把英文翻晕了9 f7 r, f5 w# y; N) B
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-25 18:20 , Processed in 0.387817 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表