埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3285|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

. l; z' a3 E/ i9 Z, e' B, o. ]% B- s4 K$ w) w
【演唱】:滨崎步# {8 \- s; U. B4 x' u8 p- f5 ?  Q. `
【专辑】:single <Voyage>Voyage % X* s* n2 ^7 q- d
作詞:浜崎 あゆみ   }: c0 I, Y: J
作曲:CREA + D·A·I 9 i# h  L$ P5 i1 k' @3 k
唄:浜崎 あゆみ
8 n$ r: v. j/ I" Q僕達は幸せになるため ; \& q$ F$ c/ i1 b+ S5 \' D
この旅路を行くんだ
1 O4 @- F6 P: P6 `) Jほら笑顔がとても似合う ( |: _8 U) r- s9 W+ U
色褪せる事なく蘇る - @( V, _2 ]7 Y4 H# C$ I
儚く美しき日々よ ( S3 m! J/ l+ E4 J$ e+ @
眩しい海焦がれた季節も
0 T/ Q9 q8 A* g- k雪の舞い降りた季節も " a3 ~  i8 f, q
いつだって振り向けば 7 W, P( X$ F5 y5 M# `
あなたがいた 2 B* [- n& ?+ K
僕達は幸せになるため ( w  v, r6 X( Q4 `
この旅路を行く ; z# L) u) b& s% K. o5 f$ @* r
誰も皆癒えぬ傷を連れた 2 p! y- M" T, h" c  S6 [
旅人なんだろう . n: r4 F% e# F: K7 L
ほら笑顔がとても似合う - T" e8 @9 q0 f9 k- M( N' d
何度道に迷ったのだろう
# o  a. O% P/ U6 ^" U% d: vその度にあたたかい手を 2 J7 \6 I8 X% d7 ~$ _9 \
差しのべてくれたのも & M6 ~3 I8 p8 [3 z
あなたでした
. [1 v( z" x; ]僕達はこの長い旅路の
% i7 V5 \* l8 Z3 W- S  Z( h, ]果てに何を想う 8 }: T% N3 Z& L6 ^- d3 i
誰も皆愛求め彷徨う
+ D6 k" O9 k- F  B旅人なんだろう
% Z* L( X6 b5 j" h( C共に行こう飽きる程に 7 A7 J% M0 G  |' j% c9 n6 B: }
僕達はこの長い旅路の & I( U  Y3 O8 s, ~0 A0 h% c( q$ I
果てに何を想う
2 K0 C% v$ ?9 [8 q$ U3 m- P誰も皆愛求め彷徨う
" m6 `, M8 j, O旅人なんだろう
% f) C' {# ?7 z% {8 D; X3 {共に行こう飽きる程に
4 l, E: n* Y2 k- B& i* a: K2 l終わる  }( R3 x% x# h8 g" y4 B- v% y6 x

  f" E( Y* i9 K5 C[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls2 Z- ?: o) G2 r' Z
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表9 p" H$ m: Q' U& z" X. l
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls; w# v4 x  x6 \+ N( r6 ^6 x& f
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

; {+ Y, [4 N1 i9 K& ~( i8 S4 Q( |* C8 e5 l/ ^5 ~( ?
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
( J- ^: s. ~3 R1 g那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
3 h7 v8 R! J# E: B不过B&G那歌真的很好听~. E/ y9 z. x: n  U
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表/ k8 u# P8 F/ A- q: {4 B5 L
就是上面这首拉XD
. {; |8 b: o/ h那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
8 M+ l) o# e0 }2 z3 s8 X不过B&G那歌真的很好听~. x& t4 v% g+ t' K/ Z/ N8 S
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

+ @6 i4 ^% R/ R' a
! Y" v. O, K3 t5 S* ?/ y2 R: |好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD- |' G% q& f) \- _- S
那偶就等着看啦XD
7 w6 t3 f2 X" t2 @: \3 M5 u+ p麻烦了^^
% Y' o& j: i! x* |4 Y5 D( T/ @0 s4 h1 }7 H- d3 S
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
* v2 D3 U8 w$ S  C0 n0 \XD
, ^  Q# P5 C1 J. M0 K( j那偶就等着看啦XD
1 b( U; c! e, M  b( y! [麻烦了^^& l  B4 F& x) s9 l
6 d" ^# w  J& f& ]7 @
晚安

) d9 O2 a  Y' t2 \4 a. g' ?/ @; @. E" Q6 X. D
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
) T7 y3 Q# @4 f7 s& _; y* w赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 5 H# o) x( a- W3 J8 [+ _, g; L
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)$ L# s1 }8 d* L3 L. _9 ]/ F* u

7 z2 x, h+ X  Y2 o(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
7 [8 {+ I/ _+ k5 b/ P' _1 a/ a7 F# x4 d3 B) o  l) _
<沈月>  
. e0 ^; @( v! B5 z0 Z  K1 j3 u
2 `! T" F9 `( m8 r/ f5 _大概在几年前时,  8 C% {. W, M" D5 I4 G- l
我看了Voyage的MTV,  
% k/ w' R8 f0 b5 |0 r有一种感人的触动.  
# t+ r9 Y- R  H+ G9 V& F3 X今天又看了一遍非常有感触  
# w6 m' a+ l' `: K; U" Z5 \2 g5 R其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  7 n9 p5 Q) \1 @

9 o! R4 Q; h# ?) L! yVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,    ~) O$ K2 _+ U. H
3 W7 I: o6 V" _) l9 s6 o
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  : q7 T2 D9 ~' c/ ^
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  9 R6 S+ q5 q6 {5 a; g" G- }
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
7 |1 p5 [) Y9 N5 ^1 ^* h& z然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  % J  [1 A/ P! F! |
那个男的来救他  ' l8 c4 _0 i* o$ i4 c6 y
为了逃脱这种宿命  
: o) I# |* i/ k4 zayu要和那男的一起逃走  9 A- ^' n* ^8 g* K4 x" p
所以有后来的打斗场面  + k4 O& k; s) m; e7 f5 P# [
很不幸那男的被杀死了  
2 t& ]% v( J4 ~' ?2 p" E! a3 L" M3 Gayu最终还是乘坐在小舟上  0 P: p) k+ G' t$ v5 _
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
2 [6 V; x/ C% w0 l4 @而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  5 O. P" c% f9 h( ]
然后医生就准备帮她治疗之类的  
. E1 a$ n, }7 n7 M0 _& _找来了那个男人  6 {& _, ~  {' h7 U
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
1 n) }: Q7 c8 p* D就是ayu前世的恋人拉  
) Q& m; y2 M+ R+ |$ P然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
$ @* ~! F7 [$ u* L
5 d9 Z( v/ L6 J# |2 S7 R中文歌词大意:  & G3 q) b, K' E
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  & y& `6 V$ s/ j" n  i* Z
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  % o( ^, ]3 o' h$ x+ X% y8 a
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  3 k8 J7 N2 A7 L& f
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  / N0 U5 O$ k  f. c! E" ]) F! F  G
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  ) `7 Y7 K+ |, }5 y9 P9 v; w
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
# V7 E6 D: A9 _7 @你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
. f* y9 K  _5 `1 d: u4 l2 h每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
; z- F# e% ]: E( i% |* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
& @. j5 @+ `1 R0 i2 ?8 u; q或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
/ ^/ b1 Q' |2 a( o3 ?1 J7 K让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 16:10 , Processed in 0.173674 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表