埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2961|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
+ Y" V% L  l6 {/ C$ F6 ?" n' |

( j5 v5 T! o7 o# c+ l【演唱】:滨崎步7 @& J0 Q$ _; C- \1 Q! L9 I- l
【专辑】:single <Voyage>Voyage
2 V* J' o$ D* P作詞:浜崎 あゆみ
- v7 a) R; V, u6 r% e- k作曲:CREA + D·A·I
- O" a8 a9 u! B唄:浜崎 あゆみ
2 `. a; y  }- O+ ~9 g& s. A0 g8 b僕達は幸せになるため
$ G* Y6 q- R' {. m; \この旅路を行くんだ
; U" `8 a8 i# x7 Rほら笑顔がとても似合う
. T  }+ a+ p8 c6 i色褪せる事なく蘇る 9 Z( B7 M3 H& D3 H
儚く美しき日々よ
! f* E& k* s+ d+ Q眩しい海焦がれた季節も
! T3 W0 D* h# f- N( N雪の舞い降りた季節も
$ e. t8 D8 w/ l, n, a* z# oいつだって振り向けば ! C/ D+ @; E$ A0 c0 v& B) `
あなたがいた
) g6 u# ~! a* Q僕達は幸せになるため / i7 J4 C8 y+ A2 F
この旅路を行く 3 C/ ]8 I$ A( ]! e" [& ^2 `& O
誰も皆癒えぬ傷を連れた
$ x% _2 Z! g* T; P9 [6 m$ h旅人なんだろう ! Z3 j9 A+ I. _* C
ほら笑顔がとても似合う % R" K$ B; \( n1 ]; m9 n/ u
何度道に迷ったのだろう
4 a+ T. E  I; r( d) rその度にあたたかい手を
4 V" y" I: d( n/ D* y( V差しのべてくれたのも
1 Q. F3 l3 \$ k  F3 Zあなたでした
4 x6 Z( J% _1 A8 j  r; L僕達はこの長い旅路の 5 u7 A9 r+ `. @2 g; O3 S9 [/ u' s
果てに何を想う ! q1 u+ x7 M7 U* H' K. t
誰も皆愛求め彷徨う
  Q2 l0 S- M0 o# @" S旅人なんだろう
6 \8 n2 S  `* }1 g2 X2 u; R共に行こう飽きる程に 1 e; x; Z% o! U9 `) G0 b$ o
僕達はこの長い旅路の & }% ]; n# k' n0 }+ ~0 j
果てに何を想う
3 o9 Q/ P" B; a2 |- ?5 Y$ }% _誰も皆愛求め彷徨う ! t+ G7 E5 a) F+ N; g# r
旅人なんだろう " M( b( a; E/ X
共に行こう飽きる程に , |) [/ p9 n) p
終わる
+ M' X& |* ?; F1 D0 ]8 Q9 M$ g8 h* h1 b' [6 R- t2 s, q: F
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
' l5 L1 i9 ?8 l* c那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表3 q- P- e  p: a: [
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls* k" p# u. |' ?! H0 Q. _  |  k
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

6 C. [" _% N: q* R( u; H7 Y
+ r& C& f# E8 P' n( u哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD3 [+ b! a) l0 ?/ w" ~4 `
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
: [6 _( \* E) d9 X" v0 d不过B&G那歌真的很好听~8 q$ Q' A7 c" w
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表# W$ T2 @5 N" {
就是上面这首拉XD; Q4 M% L+ t0 s
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
" f6 B; y! P' x* s& U. {' P不过B&G那歌真的很好听~) X8 ?4 t) v9 g# p% Y
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

: w# X+ p: c# J0 x. I/ T8 ~, k3 b7 Z) h* i5 h6 `/ h0 J
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD7 j  F) v" K) w+ c; u
那偶就等着看啦XD
! m& D* m; v3 M! I( Y; Y麻烦了^^4 b+ S/ J3 h0 w# S* L0 M7 T7 i

" }& X" d9 O( r晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
/ M2 h. ?/ U1 t& R, I% l8 e& QXD6 f0 K, g  e) U* ]* Y
那偶就等着看啦XD
8 Y2 t/ }$ r1 e: v2 p3 u' K麻烦了^^
4 F; v7 h5 l, i2 O% K( Z+ [8 s( T' U# k
晚安

5 ~7 |8 s: [  r" r. Q3 \* j1 K7 G- k& d9 x* V7 y/ |
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
! J9 w. a: ?7 i3 P赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
' {$ ]7 C' L, L3 C9 {) ~( ^(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)" C" L* w  R, t) e: u9 A- D4 H

, N+ A$ K; @" |! p(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)& K( @$ x& f+ d
# Y( x) Y+ x) E2 K& W( N
<沈月>  
1 C2 ]* l+ [# y5 U
/ D/ L4 h/ \( ?$ h. e8 G8 s0 ]大概在几年前时,  
0 b' o% `: Z+ i我看了Voyage的MTV,  $ [7 L/ k- A) X5 n( `# o
有一种感人的触动.  
' _2 m' W' r8 N' X- S+ [* O" Y5 |' ]# t今天又看了一遍非常有感触  
4 \1 O: l2 U% q) T) Y# U& m其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  & w) t' f( K' j6 K
" H$ \/ G0 v7 b; }0 k) U& ?* l7 \
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
( R" o5 V/ K) U- Q  Y3 F/ k9 m7 y' Z( l# A: i( I: N
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
% G0 ?" x' S& E! r$ s# Zayu前世是一个公主(类似这类人物)  
) \" Z# d. a% t那个男的前世跟ayu的前世是恋人  9 B5 W( }% P5 s. n
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  " R! L+ V6 H5 [  a* p( B7 A; C( B; O
那个男的来救他  
/ G. v6 t8 N8 _# f$ B为了逃脱这种宿命  
4 [9 p4 |7 M4 n, N5 X) F- R5 T! wayu要和那男的一起逃走  % b/ z  n4 x/ J% J6 G. C
所以有后来的打斗场面  
3 r. O( b4 i3 Q8 t很不幸那男的被杀死了  ! X  q% u+ ?# |" t
ayu最终还是乘坐在小舟上  
2 K; U8 R+ I' c$ m; @$ o7 D/ H4 a: \飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
8 o. S3 T7 F7 ~: q' I0 h! K而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  0 t8 o* j* e( K! x% _& g" ~+ e
然后医生就准备帮她治疗之类的  
. {4 o4 N; W5 u: x- X5 F9 @3 @找来了那个男人  
1 A) `& E! O5 ^  e" |  }也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  % |. N8 t  L) F% K' u
就是ayu前世的恋人拉  
% b+ {* P# W" m6 D0 {( \然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
5 C$ F& y3 D( u0 t. _/ k8 A. G7 _
中文歌词大意:  ! ^. i, \+ S' h: d; k( N  f3 \
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  4 q4 I! G! h# \2 P( e; B
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
7 [* H  n$ p/ C梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  . G% M. p8 d4 y& `& a
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
4 d3 c+ [1 `2 e$ F, G0 c7 Y我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  6 n2 j) G+ {( I* m1 I& @8 M; x
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  7 ^% @1 Q5 M7 d# X
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
# V4 `3 ^0 `) m( ^' O, m3 U每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  . j# I+ s4 I9 Y# @+ B/ o7 L
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
# I0 x4 L" O2 w: F: Z4 y或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
8 Q2 U$ [" u  R7 `/ z6 y$ v4 D2 Z让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 01:52 , Processed in 0.136943 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表