埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3160|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
6 s7 N$ V# \, g/ J

  L2 n! m& Q* X" f' O【演唱】:滨崎步( E/ |2 |  Y9 d  A/ T: o& k6 r
【专辑】:single <Voyage>Voyage
# {& M2 I; G3 \& b& k* Y作詞:浜崎 あゆみ
  a2 s6 z/ b& w/ r作曲:CREA + D·A·I / o2 _* O. A; }
唄:浜崎 あゆみ
& p+ w2 T* n) V; c& v僕達は幸せになるため : d; Z, t# \0 s+ b3 N4 {
この旅路を行くんだ
6 r) h' k& s- w: q+ K# p1 [+ B& k/ ^ほら笑顔がとても似合う : b: o7 T. Y. H1 y. @  H! S1 A
色褪せる事なく蘇る 2 E! F3 V8 w# d$ T4 t: g
儚く美しき日々よ
3 [; b& [" F1 A; y  I- g# o眩しい海焦がれた季節も
* {2 }! V  L  n1 G( x( e雪の舞い降りた季節も 4 O0 b2 }7 s; o
いつだって振り向けば 4 Q* C# S/ C. G, d+ y
あなたがいた 9 W4 I3 ?  K2 W- Z
僕達は幸せになるため $ W5 Z+ u$ |* ^3 t+ f+ h/ p8 P7 u
この旅路を行く " c% b* y5 Z% z8 O
誰も皆癒えぬ傷を連れた
0 y/ v( w" x. x. ^- c9 P3 v旅人なんだろう % B* m6 s/ a  ^' N- {5 S1 @1 H
ほら笑顔がとても似合う
2 v5 L* _  f6 m" ~* y5 O) T何度道に迷ったのだろう
' `4 b" X  V. M* t, Iその度にあたたかい手を : [7 A! i) }8 h. s, t# Z
差しのべてくれたのも * |% _/ n, F' b7 P* d: h7 O
あなたでした
* N. y/ r4 }2 H8 [$ @3 h僕達はこの長い旅路の
- e) q* r* T# B+ ^! s果てに何を想う 6 K5 a+ c3 @4 f
誰も皆愛求め彷徨う ( J2 Z# i# p% [$ E$ |* Y* {
旅人なんだろう " F# U+ _# m) K2 Y5 k0 u: B
共に行こう飽きる程に
2 t+ \% N0 g& ~僕達はこの長い旅路の + q$ ^( i0 }5 ?/ @! Z* K8 M0 a
果てに何を想う
$ w( c: t4 G$ X) k: Y2 b) X誰も皆愛求め彷徨う
% r; ~7 j( [5 w旅人なんだろう
0 m4 {/ D; i# \! |共に行こう飽きる程に
* m+ v, W) E4 |- o終わる
9 x6 R4 F& o+ D5 R0 G1 T4 x/ p) U6 j1 K( v1 x( P6 i, a7 X; A
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
( F8 l0 I5 t( q- u) g那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表( h8 T8 \0 I* O& L
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls4 M/ p. i2 g0 j
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

9 ^- c1 O/ T# L; q* l5 l& u* [% p- F* Z6 H$ O& Q
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD  N+ y/ L0 ?2 }3 h" S
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
- K2 m% j, p4 m1 f  Z( e0 J不过B&G那歌真的很好听~& v7 Y$ l4 N5 {$ X' Z0 G! ~
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
2 h1 t7 r6 o4 J7 T* E# [  [; R3 ]3 w: b就是上面这首拉XD
) {7 S- `$ b; x7 n1 f那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... / L' w6 t! G4 U& N
不过B&G那歌真的很好听~
+ S7 N. @. ~; _. o1 G记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

2 K  [$ {4 l2 n, z6 [  e" T
3 c5 i, E3 F! C2 `好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
3 u5 O3 S7 S6 B& E# `$ P6 ]+ J6 ~那偶就等着看啦XD4 r5 }  ?. C/ s3 e* n
麻烦了^^
6 o1 [8 ?+ C& k& h$ K( Y- |4 B
; m( V* N8 Y$ n9 B4 q0 B* y晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
, G' Y2 w% p9 J8 Z/ z2 v" zXD
  u0 E( W$ d& W% A" ^0 [. X那偶就等着看啦XD
% f) M1 g, V! M& A) L: d) A( ?麻烦了^^
8 I1 a! ?3 i  V" A1 p( h0 R" d" ~% c
4 y8 |6 A, ^! [- y0 P( H晚安

- Z' E$ h2 K" A& w, h. }% v  Q
$ C6 H$ t9 ]) b$ ~1 [7 L% P' t哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
+ u2 B$ q9 Z1 X; U! l' J* b, r6 f" h赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
5 ~) E$ l" Y% F3 ^5 }(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
' `  i! m/ ]6 D- \. h; L5 S1 K  }# s3 N# `
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
: j5 J7 U( ^( H- n6 f! C' z5 o8 J2 v( C) s
<沈月>  9 [) K" Z9 b; l0 K7 N7 F

5 \: Z. d0 U" ^( M大概在几年前时,  
9 p$ L, d8 b, p1 X8 }我看了Voyage的MTV,  
" }$ q5 J+ M7 G* |  L( h6 q有一种感人的触动.  8 ^6 z5 W/ Z3 [
今天又看了一遍非常有感触  4 E" W; N# @6 U3 N$ [/ u8 A2 u
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  9 E# A  I' s' A5 n' z- k

& ]" l' ?, h1 _2 ]Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  7 W& r  S/ Q$ w( Q9 `1 E/ C
, a9 q) W) B/ C* j; a9 j
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  / T! a! D' w$ @( j- V  ~. ^
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  2 d( Q, {- J5 \  J/ n8 ^
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  ' E4 V6 @5 h* g2 b. Z
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
9 ~# E" r& T4 U2 C3 u. S3 D5 R' x/ S那个男的来救他  
# g$ o* ]- E( o为了逃脱这种宿命  & z+ }% f0 w+ i0 M
ayu要和那男的一起逃走  % g; d  L, b! h" o9 C, P" E* W  l
所以有后来的打斗场面  
* ~( C" D$ `9 m$ e5 @9 Y' \很不幸那男的被杀死了  
% }8 z  m+ e5 w9 g2 L" T7 Rayu最终还是乘坐在小舟上  
. ^. I8 T- n/ P飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
0 k, N$ Y8 K' r) i+ i而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  2 J) f+ Z4 q" n
然后医生就准备帮她治疗之类的  6 }: A% |4 C0 G+ E6 z
找来了那个男人  
' I' v7 m2 O- q7 m+ V1 Y也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
$ V2 H, h* E! ]6 y" Q" I# l就是ayu前世的恋人拉  & y7 B# P) E% R* p. [: F2 y, z
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  " c' N# n2 ?2 k& d4 N9 m
. F3 M, d1 ^: @/ Q
中文歌词大意:  
" G. Y$ z+ b  ^7 [' d* A我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  / X4 M" d: Z8 a. `
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  % G, E( C( }: e+ |& _8 _
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
; |* R/ r( X6 J6 [5 Z还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
, S+ c# v- f& t2 I我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
4 X+ e! I4 k( |2 y2 q7 L* E" v+ }或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
, O7 M% s7 i1 ~( ^3 q) Q你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
* G6 f, _: ]- a7 w/ p6 O每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  8 ?2 B# D5 v- f' M' h1 R
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
7 F9 ^% c  @8 R或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  % z* S! s8 z/ y1 C0 W
让我们一起走走到不想再走 *
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-24 05:22 , Processed in 0.152022 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表