 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”" r: w+ d) M) H8 ?; {
. @& |) z/ F" T! p. m% P! ]
$ K; U* P2 w4 B: p: c
8 ]. E/ K. J2 |( z7 z她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。
# n6 J; t; r' V7 S; N! d0 }7 | E" ] `0 K ]. f* \
0 b+ c. m8 \8 y: Y! G0 ^+ b. c' Z2 @+ G! O; T6 g
他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。2 G! v( J/ O' J: m5 |' z& _8 o. o/ K
% P" y4 n1 ^# T+ v, a* v. R * E, m6 m- i6 f( w+ I$ d5 @
0 D# j* H* a& b- Y- S) o在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。6 ]7 G& S0 h: Z' `
6 s6 a7 H! m3 o0 C: M
当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”9 _" V) `$ e0 |! p% @2 ]3 ^9 {3 u- v
" b# `7 ~/ y! I7 B) ]" c3 z 7 V x1 a! S- Q+ [' A
5 B4 n3 S# {% L; C1 Q7 L4 \% i
于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。
! a! n5 ~: \; y$ Z6 z! j: w* o" L7 z# l4 h- e6 g
) Z! t) k, J- U2 h& _( E, Q) y
0 ] d& {/ P% _9 L$ W' u3 j! e7 G让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”
+ n9 m( f G! M. R
- n" X `/ j! d8 J3 l老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”. Z( M% U) H) P6 Y6 L! J
. j: D4 j) c) o. \4 F/ s* F" u6 S3 G# j D# a0 I w: v$ c
' I; G, ?; U7 t& y( g0 v她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。4 r& D5 q0 y6 E5 y
; z, v& Z' r9 E# J4 ?3 g5 { " e5 w( @* c" _+ Z' U# s
' J2 y6 i3 Z. W G两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|