 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”
" l9 @ D+ Z# N' S0 X0 H/ r3 [4 E4 b: {4 s9 @1 A r0 Y) s' q
, v* y: }- P, n) o9 B8 p
. z+ I2 `$ r; L! f) y8 ~
她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。: l9 V8 ~. |" Q! n e
6 v. L4 Y% ~2 f( p0 |
) S/ |3 Y+ F# e0 p( _/ \
) L5 U. s8 K% j$ Z2 v, B. T他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。
" G+ F4 s d6 f6 N0 P6 \0 m
. q& b8 d' i5 Y; B; b' S $ m1 c; r9 j+ K5 a6 v
9 N; a" `2 E4 s+ H, V' S在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。0 k0 i. G1 n; M3 E% X. z$ s* U! v
4 x; h; W4 q9 H5 g* q当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”
, `6 S* w- i7 E! c( i) d7 Z
( X5 Q& a) L! R# d( Z 5 c6 ?0 B% ?9 a
9 N+ w6 V' X4 W% a
于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。& x q8 p6 B, A, f1 K
( c ^, ^8 m2 w, l
1 o$ @, ^ N) C, z2 x1 A$ g% Q- Z+ X5 a& W( X7 d- R
让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”6 A, s7 i; M1 o4 U/ @
# L1 d6 w$ F$ L6 e
老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”
3 s( q1 h" Y, f! c1 L* h& G& M L! c
4 ^$ i0 N) t" @7 i. C: M3 \
9 B- w! P' S; \, d* V她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。$ e Q3 v. {' p: Y+ e' I
9 E0 M0 i9 t2 o! R0 c3 F% S 4 Y- {" j4 T* w$ b, G! t, K
8 }1 V ~! j# w1 v$ b% k5 u两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|