 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 " O5 A8 r/ b( E
3 }, g9 q0 Q# ^. g 情何以堪——7幅绝佳书法+ ^4 m, {3 S3 L3 s
9 B: Y# V+ K" q& S* C* c0 u$ K/ t8 E悲愤之情5 N& ^- j+ G! u" z) r$ u* a
颜真卿 P$ r5 D) k# o" {
《祭侄文稿》: q# b- @. w: W, l1 ]1 ?. ~
1 q5 ]2 T- _" `2 G* ]此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
. @# E$ g2 ? t+ K$ j0 ^& f8 }. N
* |) t6 J. A7 o! F( a% p
8 J( R/ i1 c8 R- ~1 l* D+ m5 s悔恨之情
: r0 z* k' P7 R7 U王献之
6 r+ L2 a; U2 L《奉对帖》
2 P4 l7 M! U* q1 D0 |5 ]& Y6 h
* M+ @6 U3 Y4 L! k虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。* T, P. @/ v- ^+ q6 B
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
- W; D: ^. U6 B3 M v
1 n6 E5 E# p' s
- {) x+ A# _8 p4 R8 \6 Q, V爱慕之情
( {! \+ c$ q' w; f$ l; M杜牧
L* y# i) U- R《张好好诗并序》! Q Q! c1 i. k4 X9 T; @& X% Z
; ^ p- q& f" H @
杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。, Y$ p5 }& u- U3 t% @2 K
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。
* [& R& h) u0 f1 i+ t
- E' H1 e% |+ _惆怅之情
2 T7 l3 Z! o* h* X* p t( e苏轼3 L i, I" \: Q* J; n0 w7 ?
《黄州寒食帖》
+ M8 p& o* J+ J* a# g
# O z: t$ E' {& d7 Q* K# l此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
# K, Y1 I0 { T* m# W# G2 w. }! ~0 t1 }6 B F% w2 M M. }
% [+ j+ Q9 n/ o( i: e- x敬仰之情
% |( w: ^" h' A! \/ _赵孟頫! d6 ? ^ L$ I4 i* e7 A
《兰亭十三跋》: o% P2 C9 c9 p1 L! R2 g
! {* k# D3 M h" v8 \ {
该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。
: x: l& ]( E; o, P6 a" R( E是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋.../ j! V3 w. `* V& A4 E+ ^
. c2 L- [8 q0 n( Q
2 c- i* \* N! Y8 ]狂喜之情8 v( e3 j/ t" F* c j3 m6 i
米芾
C' \ ]0 E! j; t《珊瑚帖》
4 |4 r- u9 J8 A! g. Z* M* R/ E- f/ s6 ?! c) E) z: S7 X
米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。1 ]1 d5 D4 ?+ Q" M) e
( `+ [( S3 y7 O) O4 S( D5 Y6 y4 Q1 k' b t/ @) O4 L( P
悲伤之情( J0 Q; E7 c3 n! H
王献之
B8 ~5 i: v/ v" m/ t V) O《不谓帖》
# s' k% w3 j9 [5 E1 X
4 D: P" H9 t- p# e2 Y ]1 F- ~0 C此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。1 k, \5 X3 [$ X8 P) {; r
! |! b4 J ^, Z `4 F
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|