 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
# \* r! x* Q6 U6 L4 ?
! \! O+ h5 S5 r& c: Y1 U! T
文/任运生) t, Z: J# F- x' T( K1 @
: _% \/ W+ o% g: N# W- c( q$ q生命季刊微信专稿
. M0 I- Y0 }% v6 S2 N+ P
4 ?( T7 F$ b" z: V( C' m / f2 B1 m9 X7 ~1 W/ `8 }$ s
' H% d+ W" ]8 V+ {! B( f- N
路23:44-462 I4 C9 a/ \$ a% n7 U9 I
b% `5 Z7 n% g9 f+ \1 n- K9 v3 m
5 I9 t9 q6 s8 G& P$ i' z t: ^$ C4 v/ n' D' X' R" Z- O
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”- ?. k3 Z+ J3 ~1 n n" V+ `: A
; b& w8 B% n. V( P
9 E9 F+ D1 u5 S$ V5 g, d5 O) M$ K* x# M& B
这是主耶稣十架七言的最后一句话。* K4 F4 a* m- J0 J
: p% u6 T+ M4 L! O* d a
4 E) [7 p1 l3 a8 Y
; v3 S9 f' t% G/ i% y主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
# d+ S0 H, h, [) u3 U& l
2 l' i$ f/ O5 P. R, V# ? m
7 h* t$ n i- }4 O
3 N9 {% q5 p9 |2 z“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
( B6 ]. T" Q- \
) W1 Q& n* q$ z! o$ b" X+ E, @( O
; T, e" m6 u {0 c
. H" z1 f- s! m) o [父啊(Father)
: S6 D. A- v& F3 X# ]9 _* b& f o; {+ G8 s4 U( V; y
2 B% q" k- [: z' D2 W
. h+ r3 ^# q% G; o+ \“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)8 r8 U. a8 d% I6 T* a
9 G0 w! W! ?* Y
0 N/ D2 a) o' }' {# t9 j0 a
+ b: l/ R3 N' r主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
$ ~, `1 e% r( G5 h n# Z. B
$ w% p) w# F0 _. g8 k1 c
. I9 j8 L9 q# L- P+ g
/ Q) d8 X9 d0 f(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
2 K5 W }% }% B% ~" _! @
; z0 p2 h' w8 l( j7 B2 ?* {$ f % f* g% }* T8 A& D+ s7 A$ c
0 v( e4 S5 r+ u1 I. D1 g
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
; Y2 O6 N- C, X. u5 e) Q p4 M7 b1 V+ [& Q: f. f' D
9 j6 ?) g$ U. k- ^5 n' M# L6 U/ \* n0 ^; M8 W3 P+ o
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)5 j! L8 g6 H: X t9 W8 [
8 B9 G% b( Z6 Q
5 t5 }5 k9 U' a7 j& c
, @* u( |& y5 x6 D+ _0 R
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
- w; E5 P6 P- q1 K8 _, o+ w+ u$ \% K" r; F
/ t- I8 O$ I& l, \, X! t
% c, a% z8 Z0 z, s% A4 k! v7 M `* m. J主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
' Q _2 V( y3 w( D: h( x0 a& O3 |
r/ j; n0 ^8 ?7 W0 i& v
7 O+ q4 a+ H, ~7 E m6 H1 l" a8 j5 g3 j& K: Z
对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。6 O* W% j/ D! U9 G0 i
5 W- A% ^! x( \9 h/ y
+ V3 V4 ]' d) u; W8 L
: k1 K- O1 D' L, R$ {+ W1 N然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
) h* k; i6 @# W! w6 H/ E8 g7 `* g+ H) o% j4 i u
6 T; L. ~* {; O: g
2 [' v1 D2 c* B* e( L+ _你手里(Into your hands)
' V/ p2 B" _! u' f# ]: W
: y) p! Z8 @, K
+ |) u' V6 p6 K
' H$ m! ~7 t% u+ M主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。9 @! |- W5 I7 Z. g2 M
- R/ M W# @, l: ?
8 r. i6 E; S8 y5 p# ]1 T0 _" t+ i! d+ ~
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
7 v j/ g; D5 `" @% D9 w+ h/ n( l' E/ }7 v9 H* A+ l, ?- I
' M, z2 K u8 c) ?- o
9 C$ U* j! U5 h* A$ ^罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
( f; s! n' U+ w3 e! S7 ~3 U* J6 `4 e0 C' x0 P6 W9 F8 o
- d7 j+ T$ ~* |7 ^7 J2 S2 [* P' L0 s9 J. h# x' Y& m5 X' w
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;
% u. z: d# t! ^" Y* a% r7 ~
9 O1 J- X+ z$ @$ Y& l ; y2 v/ Q9 d7 ]
2 T& h) x; e" L3 Z4 s+ x罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;
, _7 |. i7 b+ Z0 b5 Q2 ] w1 I: ~2 x' ?0 [# c: ?
- I# [2 M! v/ T) U1 v
0 \8 X) u: r' G6 y8 T, v罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;2 X7 u3 @0 k9 E4 h9 k. h
7 t1 Z" w! s& B5 ?( ^: C
. c6 @( t6 [, o) V1 F
4 t& f9 ]9 A, H罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;/ z% M7 u% |" ~0 P7 H( V2 G
9 e( d8 [6 K3 j# \6 u5 G5 V
0 y/ G X! F4 G# L [6 \
9 E. K; g6 u& X6 v0 B3 y @罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
% P( I$ @* P" u0 a2 i9 J
1 M" |& c( ~' u+ C' x! s ! a5 [9 J% X; h6 S- H3 Q3 B( v' D
/ l$ j: n% \& v7 o: V罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;" o0 M8 F u& B2 x
+ |! ]; Q" V6 }
# Y$ T A( E( N o$ V- s8 S
4 }2 A7 }0 u; r4 U* i罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;4 x- f, Y2 o# o. J
2 V2 V9 E. ?* H
- B% c" c, E) x9 n* G/ N3 W
2 K) N/ u% q# X4 T罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
* p- q8 ~: u9 D+ p3 Z, G3 t9 h. t1 e9 T6 ?
, L1 A! B ~! A' o
& F- ?4 M2 s$ v, w/ C n6 r- E+ ^这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!8 {; E' R* e6 J6 ?
- d6 L' W( g* l) ~- S6 h ' X/ L7 y7 `) n% o) i( ~; Y2 v5 y
' d: H1 J( ~: L2 K: t' U J
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。' _# j2 @8 c% f1 C6 f/ v6 r. {
4 f; d+ T* Y. X" C p8 x
) Y% |7 L. A: i! Z9 x W& J
) u, Y4 R0 }5 B' D: w4 E; d神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)" n* U/ ?/ J! [( i4 E
8 F9 t3 T8 X6 W, m' o4 Y. ?# ]* u
2 D& ?9 f. Y$ R$ M
! ~: e/ g/ B- N; f神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)' Z: @; A/ z' X# b* D5 J. e
: l: M6 b! t' O: t) U' M
) I& _$ t0 C% i$ {' O
* d0 M/ \7 F4 }$ w/ o# j& {% L因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
9 K. z# d0 v! \
# C! Q, s% f6 V) e1 v% ]# P ! [$ y: |4 l6 q4 u3 V7 L! L# l5 C
2 I s# Y* d" p% |4 F6 }# [神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)* g- e+ j* v( Y7 O: M, A: O
2 l9 M' V( e' C/ g( h. l2 B! M1 K- f
/ X/ M, d. n- U8 [+ b
6 V5 g. p1 r7 V1 ?1 c' Y! x神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)# F/ R* D$ d& P1 x
7 k9 e2 V# W8 O! ^' B2 C! V
7 C/ H0 O) I% E& W& ?
! A: ? ?) w$ `6 ~4 Y- ~
主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
1 V0 j) ~' u( l6 j; Y1 P
3 v3 l( I8 q1 X) [
+ Q/ n9 L$ J/ L9 F2 L/ ?+ }5 M6 I* t0 P: \
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
* y2 I: V3 n3 B% {+ D) Z! \! R2 v/ m6 W D
; J$ u8 p, C/ g! x2 S9 b7 w0 n* y
7 y$ i' ?/ L# A我交在(I commit)9 O8 q) w8 l/ r( j
4 t2 n7 U. r8 Q8 J, o, G% z: k- s( u
9 r! U; f1 ]+ g; s$ {, D" J3 N; x, v% P1 l! s7 q. T
英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。; A o# T" C4 Y9 J- k- X, D
5 O5 e# b: a% F) m' k7 H# E
5 s' b3 j& B0 {2 `& N+ d4 S
7 t7 g% o$ g" E耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)* V3 \' \6 p/ i+ ]! g
' g8 U8 o1 h+ O6 n3 s0 H- T0 D! U0 v
$ J' w' l7 o- B. \2 `
7 A' B7 E; c, Z% p这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)8 E$ {$ s! z1 w6 T; \6 d
e" K3 f2 ]' h5 K0 F. s* {
) f8 k& ?0 g W/ h& o" \9 q% }, D3 s" m7 Z- z L
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)" s$ |. {8 z i8 G7 X, b! X
t( ?2 t" B( U& Y' x
0 N$ V: z: r7 v9 ?9 E8 x+ c$ o
) ^: [7 F' R& }. }众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。8 M( i+ F7 x( F! A
; o/ O4 C, W' E
1 V- V6 R- J9 Q- N$ o4 ]7 d2 o* D) |" z8 a
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
; A/ v' {/ E0 i5 F: `( p, @: n0 x# }: Z8 v
$ e) t4 r% h+ w7 s: A
/ ^% ]) j6 k$ ?7 q; Q" T, i当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
/ r( A6 _/ j, I( z4 ^5 m
) k& g1 c4 @5 `! k
6 `- O) a' Y( T" P: n" @9 }4 n4 u- p( W7 d2 X
7 B( O/ ~& n1 t: C2 ~) F3 x“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
% K0 i) {/ U7 H6 M# a: ^ Y; V) T; {2 B; \" i: e0 _, a
n5 T3 p: @/ \1 t9 {/ s0 N7 Q0 G, v0 N: A* z6 H& h: D
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
. Y7 p' l; a) {3 N0 j/ Z) Y
9 f- y( j* [1 n. F( P 1 r- _" d( z* h3 T: [
8 z; r' f# y4 Y
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
5 C" j/ l% g; @5 c# n: K8 x8 i/ V8 F; O5 n& K
1 i- r9 m% ~+ u
7 w) w' Q" _$ v1 x M- P% y主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。+ l% a+ d+ x2 A% I a& E% o
$ c0 z* B8 P; g
9 p7 T) w0 o& v* U. | u
! a$ u$ b9 q' y) s1 @
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)& }3 x. c# O- [4 ]" y
. G8 ?7 A% X! m# t+ f9 R
. x* c5 |+ I9 }3 ?) r
# e! x1 I5 r! k7 F因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)6 V, g) [/ @+ W5 |# ` _
7 O& o# R0 U$ ?: N
0 W5 P5 I- s! Z" {! e e! ]/ c$ [! h
& H% Q8 }" {1 @! I# k8 J. Q
可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
9 }% P2 r& T( y) {* B0 Q. |
: Z2 h1 [( H! ^) b( p5 x 0 v2 r! o# n: @- c! |
: L7 s8 k: e2 [ I
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!$ y& \& y0 B& J4 G# G! C
+ `6 P/ ?9 a1 i# K
, K" a$ i! [7 t2 S) v \
- d. Y: ?6 Z' E8 h1 ?% k' h
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!% J& w* Y% [+ u" x5 P0 {5 r
. `8 l$ b2 {* c; C: a4 r' `
0 f" f/ E2 ]. d& X% G
9 _; n. G4 W- w+ J
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!$ U1 @: \7 i( n! _: {0 P
+ |' G/ M7 ^& C% T1 x1 o! E' M
$ W/ o- e7 s: M( {8 t( a
! m% G2 O, A. \4 u4 J4 O$ L/ l& c4 G
将我的灵魂
0 }0 c( l% f' i
7 i; L9 g* v- {- K
! }2 `( E6 X/ ~) S; g9 ^! J* k" c/ V) z. B) X
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
+ K0 r- D i: K" z5 }/ L; ~& t0 U6 ?3 l3 F7 `1 J; z
+ u+ Z) K% L- h9 ~$ B9 U" l' y. @9 j& p1 h3 G" Z
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”; |% X8 ?# A! ^- T
; C" P. L, ~( T( A * V, q j$ ^: H, ]
3 F d; R& u, C9 B8 q' J“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)# w. |9 L/ \; Y2 n
$ A' n" i+ r0 L
' o1 _0 I" l5 i! W: J" g! F7 E5 \5 q. i8 U. w+ i
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)# t/ `4 [/ f: Q j( T6 Q9 J7 F2 h A. x
4 G" r0 @$ {; b " |' d% c# V; n. g* u
/ |$ k% I9 }4 k) V
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)8 }5 a b, ]+ @# s
+ ?" m$ N1 f; `* W 5 V( t) P1 Y% x: u+ V/ _" A
) i( p1 A/ x" B- u1 Y) S9 c/ n$ n2 T! p, i
“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
5 D% x* k d: S
' [0 e& N+ G; f% k+ O' G7 p8 X
' D5 [) l; w# e5 | p9 ~+ X6 ^) ?- \% j: `$ ^& M9 k
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。% l. u P6 D8 e: _
0 z1 ?' W6 a% n9 Y' Z 8 g/ Z! Y, O' h, m
+ F8 Y8 [( B. P4 }: A神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
5 ~8 V2 ~# o( v3 z8 Q6 c
r8 p! G$ `: I1 O' r 5 Z& O- o% l5 ~" G+ T$ N2 c8 K5 a
3 l6 V8 _( d6 ?
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。
' w5 ^# Z. \ f3 b0 O1 Z+ ~( M% s. Q- G3 ]' e t# W
( P5 e3 _% Y- l& m; Z
8 L3 D8 N: }4 m所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)& o4 D1 x! l0 g. P
) V6 | c7 j' R. M) F+ o
9 X& \; U8 O1 X" d# I# K
- @& F. v6 w9 P: T- j' ^* c; k当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)5 I* E6 F4 ]; F/ ^" o4 e7 C
( q( M0 O1 x( w" m1 j
7 O9 @, _5 i* B* A" [' D5 K
5 k" s4 p( x0 r书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9): a `5 q3 j- }2 m. x! t
! N# S! {% k. h3 _
' v, U5 X- ~/ r {
. j& z2 C% N/ M7 S; r常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
. G1 q% {( ] z/ j# n6 ]5 t2 u9 m& S; a8 z
' j* ~+ a" }9 q* G) d
6 j3 A9 `4 ?+ k9 D/ l但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!7 n+ w* }% x; q) n
9 F* K+ B3 s! J
3 E b& E- B ^- T8 a+ S' G. A' p2 u: Z* P! X6 F
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。- j# I: G+ {, s# D
~* {# H& N. R
+ w. P! n& F* ]2 `0 X, R
1 M0 v# O' z% x, r# L“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!' c2 y" p3 |" W
; T5 G; h3 b% k P# K) [. L
% B# v/ t- g9 o+ P- X# D" G) d
+ ~4 w# R6 c8 x6 l9 B* A2 D) p主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
2 _5 D3 L1 n; R7 N) I9 Y2 p4 k3 e: ~' `: k: S' A; P7 e* B1 u+ n
0 A6 G( W: c+ u1 p+ G; X N* o9 b7 ~) q: d' O! r9 z7 b9 l4 x2 K
. K6 `+ h2 I; d! c/ N9 Y6 Z
1 J) ]9 a& @+ C G1 t
主耶稣我爱你,因你先爱我;6 z- F+ R9 D- I8 P0 O0 _6 z
* Q4 w# C2 Z a; @被钉十字架上,为赎我罪过。
/ F# o: _/ {& t+ J# A# J+ I
, s3 x2 b! [6 p% v
. c* C9 r2 {$ M' V
& o- z& A; P$ h3 P r) ~! Y3 D你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;0 E. ~, I2 }) b! {% u
1 L% q: p% h) E6 [6 G$ A
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。1 z7 @/ W+ K' K
" ?3 `6 X# d' f8 z # K. O5 X6 Q0 C M/ K: T
6 s9 l$ }: y+ @, d+ ^
主耶稣我爱你,深知我属你;1 l3 U6 S) ?! H8 M
' j( T7 ?' e% F" p* ?% h世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
w7 P4 U5 X, F ]+ t8 [! n
2 Z, F9 ^; J" T4 y
) D7 ~" [1 K) S6 J, B0 I, S) c' o/ X3 v
因你是我救主,还清我罪债;
m7 W# H4 \% @+ A# O% G0 B& I0 U: s8 F. q# t' `4 W' F# C
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
: `: Z0 ~. G& g2 L0 S) l4 j1 a/ J8 S
* A) G* ~( H5 R# V# a ; ?" a! ?/ p% |* @
9 i1 F. d A9 N( ~
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)3 j, t" d9 `5 E3 ]! K3 G1 y
V: |8 r& [, V* d) x 8 y' E6 w# i* d+ v e9 h/ X8 v4 \5 _
7 A8 ^& A* B0 o8 g; c& I9 y
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。; e7 N5 H# ^4 A% X$ L0 d9 c
" M0 p7 ^) i! d- a
. R# ?+ h0 y; b, E3 w1 P! D; j9 R
5 H" Q) t' Z* q* e% ~ `& T! P4 Z. x========
# K8 U1 s- ~* n9 ]
/ f5 N8 {7 S; R0 a, j2 t您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。6 g7 Z5 R2 q8 J! x" O- L0 }
% `3 F% e% d9 z* W& s5 T5 x, G: f( _生命季刊微信:) u( Q9 \4 `+ a6 J3 C* }) G+ \: X* G
cclife2013gmail
/ p2 k; f* F- M+ Q4 I$ U* T) ~; l$ @: y- y9 }( B
补充内容 (2017-2-1 22:05):
# [& U; t. D! J" L0 s+ q原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|