中国同学遇见老外,想知道人家的姓是怎么拼的,经常脱口而出: * O+ E: w6 Y h L u' L5 p5 Z: |& A0 ]( N" V. B
How to spell your last name? . J% q9 L% Z1 r: F7 E# j " g; u& z6 G# p6 t其实这种错误不光是中国同学特有的。亚非拉的同学很多都这么说。从语法的角度说,how to spell your last name 是一个词而不是一句话。正确的说法是: ) z. A6 l0 H5 r7 L- w( S; k+ C3 G/ T
How do you spell your last name? 0 o- r! n! {6 ^. S2 E* u5 F U+ _" k2 W c9 o( ACould you please tell me how to spell your last name? 0 [0 V: y# U3 v2 w/ u$ s6 k" N0 P, y9 D. ^0 M
如果你写文章,就可以大大方方地用“How to Drive in Winter”,“How to Run a Business"等等作为标题。可是如果你在标题后面又加个问号,就是画蛇添足,大错特错了。9 |) b3 P) n8 w/ F4 E4 ^
w+ I# O, ~# {+ A, M5 [8 {8 Y
不过从另一个角度讲,语言是不断变化的。早先年,中国人发明诸如“No problem”,“Long time no see”之类的说法之初,老外肯定也认为别扭。不过,后来它们都成了人们日常的口语。也许若干年后,“How to spell your last name?”也会成为一种被认可的说法。
Originally posted by Juliane at 2004-10-15 03:14 PM:: o. h) e4 t+ Q6 @& a. ]) U$ w
long time no see 是好标准的英文啊,谁说是从中文来的?! {, l8 T: \9 `6 G9 m. [7 @& X
还有no problem 也是吗? 6 ~1 [6 u7 Z0 f楼主可以给出肯定的答复吗?
. [3 J6 L1 l3 Y3 ?$ T6 W5 c5 p
2 f+ M q7 _) h! a9 O) k. F说实话,我也是道听途说来的。 2 M. I7 i4 A% o+ _* r 9 D/ e2 n7 K% E8 j不过,你真的觉得“long time no see”很符合语法吗?
1 x% Y4 s5 K3 Q% T& k. O3 H我问了一个加拿大语言学家,他说long time no see是地道英文。6 u. r9 M1 J& m- {
no problem 我没问, 但我知道别的语言里也这么说(法语,西班牙语),所以应该也是好的英文。/ ^9 g+ B, O, g7 `' {/ s
Originally posted by Wonton at 2004-10-12 10:46 AM: 3 x6 v8 v* E- y4 f中国同学遇见老外,想知道人家的姓是怎么拼的,经常脱口而出:1 |6 P% F/ k* Y6 ]5 V
1 O$ a' G5 ?* G
How to spell your last name?1 _8 r1 X& C' n! o
3 B6 d2 w- U; d% Y3 S# [. g2 K! G" |6 Z
其实这种错误不光是中国同学特有的。亚非拉的同学很多都这么说。从语法的角度说,how to spell your last name ...
2 O) \0 Z/ k2 h% V6 ]
$ J" Y% i" p2 v& {. Q F
"how to..." is a phrase. Therefore it can't be used as a sentence like " How do you...; Since it is a phrase, it can be used as TITLE--you can use a word, a phrase or a sentence as a title. Same reason "how to..." can also be used as part of a sentence: " I am not sure how to spell your first name." 2 w. |8 L" o! X; [7 {2 O$ j6 K+ z 8 s9 b7 M" a/ L8 F2 H' ~! ~"Long time no see" is from old English.; ?) Z" a$ y( }: P4 X& e/ x
. N2 m7 W' k' ~% H( ]& Y) F1 P9 V
"No problem" is short form for " I have no problem..." "There is no problem ..." so when used in answering something, it is simply expressed as "No problem".