 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 Y @- ~ p) O7 I) r
' D, Z2 Q+ w! F" ]3 z7 v6 v+ \
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。3 O- _2 p4 I! l8 B; e+ P& W
) n' o6 E1 M* p! X/ p4 n
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!0 M3 B0 i' R: X! X$ \, m: K
# G, O/ z: X! ^( l9 c. `% ]
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.$ ^3 g- [' |0 K' r8 Z1 R
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。$ m8 E* Y& H7 Q: y$ P
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
. B8 m6 _/ e4 Z" Q不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
' L( U1 Q! m) o% Z5 w" S- k$ p: A3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
8 k9 o' S2 n# Y6 ?" Z你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
7 p5 p* ^% U0 G8 G& U9 A4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.. {) W5 h6 T2 S" C! V3 I
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
% B" Q( ~4 P0 m- e. P/ u R5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.8 K# j7 h8 A% \
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。9 o. ^4 j7 D, O5 C0 q( ~& z: N
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.: Y; L- T2 @6 y m9 z
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
( M' Y0 \. q X" t& T7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
& l5 T& g1 ~/ a5 l鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。; y: d& f% \2 [' p# _$ g! n9 w; ~
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
& g: J }# V$ Q你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
1 _, D: q' p# ?0 y, T1 o n+ j ^9 T9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
$ G8 D+ v$ [2 Z$ d! Q给她秀一秀你特别拿手的本事。! P x* i% t4 K2 B
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.6 P& [) L3 C& @% I2 c3 s
也请她给你展示一下她的本领。6 s2 \8 w/ e5 C |2 s
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.; P( A) D, s$ G n
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
& O* J; Y) B: e; D# [2 @12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
, C( d$ h b5 ~. p* B9 H. [! q尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。+ l$ p) Q" |# G( H0 e( m
0 q+ \, G7 J* j& s7 c+ O
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.0 w6 T5 C8 ~1 f
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。: t, w+ F' d" f
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.2 V0 _5 p: W2 w# H6 H# m4 ~4 B0 B
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。' ]: V6 X2 c8 U! A+ y% Y
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
5 c- `: Q: H& N0 Y& B" u- |- [6 S除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。7 v, y' a8 [* e7 x* H
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
& a8 p0 {6 _. r" `当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。: _4 u: O6 Q7 i. I; h0 T
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.# i8 b3 o* T1 \6 `& u
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。: Y. }7 m8 J/ X2 T- k9 c
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.+ m- I3 B7 c2 W
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。" ?# j/ [5 B) C4 Y% R
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.* d: L m. l5 B1 W7 }
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。! t6 W9 H. }! j0 \# y
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.# D# [, a/ o: r! L# a( c6 w7 ?
经常赞美她,还有她的妈妈。0 L( t9 b1 \2 B' B' t( k" ~
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.5 n1 z" ^) K& h' S% r0 g
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。3 e* \/ w& m3 D( S2 s& d0 s! F
6 G& T8 ^" X/ X( J链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|