 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 " l& o) ^2 I) f: Y A
4 \2 b! C2 h9 ~ o 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。2 s/ `& f0 ]1 A c* [2 S, A
8 {; B5 M7 u3 T& G7 w
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!- O) c# S, x2 X1 d8 ?
# r7 a7 w$ r9 h9 [. z1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.- C* L) u- A8 M( ?
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。! | ]3 G2 N5 g
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.2 r7 ?5 c! F9 B4 Y' G
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。0 a) O; v( h" O! L5 [ ^3 _
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.3 c- f! \8 H- P* Z1 G, v4 d
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
% Z }/ q0 G' t9 N4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.' p. P$ k5 K0 H5 O
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。7 n3 O, ]( H8 V4 K" T8 F' O. Z
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.3 k# P% g& M& {- ]
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。* c. q0 e% z k @, {" |7 l
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
$ F9 z' S5 }" |- j3 t; {! ]4 \你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。! r8 Q, `# B! p9 h! P: U
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
: ~1 X7 h+ q/ T2 T' L鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。- `' l1 v. U% [
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
! u7 V0 c! X$ a$ R# [3 l你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。! ~. Z4 F; J8 ^7 g/ {1 G: ]
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.; R7 l! R; ?7 Z8 y
给她秀一秀你特别拿手的本事。
+ I3 O6 S* o7 N. D* l$ `+ k10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.+ B1 n. l- C. P( j- ]
也请她给你展示一下她的本领。
( b5 P+ ^* J0 r2 f" D% a$ `! p11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.4 X8 z: l) c: J& J5 _- k: ^* `# v
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。6 J2 i2 M% B% {* ]$ {8 |5 B! G2 C
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
+ x7 G4 {+ j$ T$ D2 T3 T6 l尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
& g1 J2 V9 u8 n p2 `" p2 b: _/ ~2 D0 @) A" K
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
& T7 K' `) u$ u+ B1 E当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。# b( ? w$ O# B: S `4 U9 m" M
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.8 n: _; x* f7 c9 k: b7 z
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
1 @5 y4 K5 T- i: ^5 D5 u5 ]15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
r' Z+ J: S; C5 J% X4 d# O. W( O除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
4 Z R9 y. ]! Q: _: ]' N) ~16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
) G' W9 c& K; k当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
( J1 k# q; t; u1 Y$ b G17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen./ O5 a" b0 y/ t! J8 O) F w
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
0 ^+ n$ M& m& F) B5 [1 Q/ A* k; N; U9 }18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.2 r, u. V7 c8 S& J
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。3 L6 w, m4 n2 \! j) I1 \0 q
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
! A/ s( D0 P, @% w+ r9 V$ C让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。" |' g0 K0 @; e6 `! y8 \6 ~
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.. H% k' _+ c5 F0 p" H: R
经常赞美她,还有她的妈妈。5 q: e8 Y- h1 b
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.) }4 ~7 M& K; T& f! C) O5 v
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
- _) u) w/ H5 @, a' }, H2 X) y5 ^0 \3 n# C9 f: V/ _9 @
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|