 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
; k. S3 Q4 m6 U( B$ S' x) Q, b. U$ m
中国“奇文”,“一音”贯之。4 B; ?- j- M3 Y; t- x4 V- v
6 K4 R" w4 B9 ~# I( O* P7 `& a 叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! 7 a. O; d( Y) r
. b/ u0 Q/ j" s: H4 e
01. 《季姬击鸡记》
' }& ?8 K1 s- \. T# Z+ [8 T( o原文:
: i X# x7 U1 U4 F+ }季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。& g1 \0 d1 }' g& Y. c) ~- Y% e
翻译:
* I7 ?1 F4 p9 R季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
1 K7 h0 B& u& B' ]: R! l1 p8 p, N' [
02. 《施氏食狮史》$ d1 Q& J8 e$ C" i9 ~
原文:1 s. ~1 H$ i5 R5 q) W+ }+ ?/ l
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。" L3 b1 w7 I+ i! f5 V# m5 r! v, A
翻译:
/ I7 a* s% _9 O( y石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。0 g/ q/ q$ c( x8 x
) b+ D0 W' A! i9 Y" w$ I
+ e a' c! M+ [; G03. 《于瑜欲渔》! ^6 p, S! l6 x( U7 S& d3 G1 x: g
原文:
- ]1 e* g! ?6 F: E于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
; ]; Q* I3 @4 a* ?余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
3 E* s" {+ {" I7 T1 I e余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
2 ]7 @1 h8 r2 ]" w- r& }, j V- j于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
. ?) V/ E( m/ H: ~翻译:9 l6 f' S8 ^9 @0 B) Q, _& |
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
+ h2 a- E: F4 B$ P# o: u4 V' @我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
* K8 F. R% W! l1 e. O3 P1 a于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
' D* X$ C% v. {0 T2 g: p于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
2 J) u( S* E+ J$ ^寓意:
- P$ c: p0 J7 ^7 D1 |比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。; ]2 X1 R1 y7 O9 t/ r. I
7 X3 A0 M7 P% r! _, s& ^04. 《熙戏犀》1 h$ ~ b# I+ b
原文:
5 ?% W+ W5 K* Q" O( D. S西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。% E5 M2 D5 l! P0 g4 m ]# D
翻译:
/ S- u7 \! n0 k+ J西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
; _% ~# e+ U& @9 \/ i* C, g1 p! i& R+ [ H: x
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|