 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
- J8 k8 T) S9 O! H+ Q d9 W- C* p1 Z1 j3 s
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
) M$ O# [5 G$ o$ ^/ v
7 x, O4 ^( W" F+ ]随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
- H7 Q1 s( f+ ^9 ~- J
6 w8 u4 K* g1 p5 B7 K" L老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
7 U0 W M: V6 H/ ^- `* S+ f3 _* M9 K$ r* i4 p& H- m# h# E% @
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.# K- ^3 Y Z" c8 S: [1 p
# y* i8 M' ^: }- K [7 Z2 a0 J' p7 M
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?; T* a# x6 _- }: P* n/ m# N
6 X3 M- x- d8 U2 {. z1 V
|
|