 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。# E$ V$ b/ J6 p3 {% z! K( q
5 x& e9 t, y$ J3 w' O' x7 t8 r3 D老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。8 K ?, @$ |; B+ C! u7 j/ J
) N, W+ p6 U0 K& U+ r0 z C3 l
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。& ~$ G4 H5 V. a
4 s( }# f* m( N3 x8 O: G老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。2 L& I/ k0 t" T+ A9 z+ U( {
+ S4 a: |/ N2 I, s3 Q+ L: c$ ^
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
! n- N! Y3 s3 ^
. @" O( C! z: q你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
+ P4 L. `7 G+ c, w) e' M+ W2 _* t4 y& o
|
|