埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1948|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,4 x5 j( j2 `( c! S
天地之间相系。  E  u8 z+ K- x# j5 l0 {" C9 Z
聚散两情真,
$ N( n- S5 b8 d% K$ ^2 R. V南北东西心寄。
+ C/ W# Q& L1 q+ f* d& _/ j. w* ]情意,
! J5 O- L1 u2 a+ W. c情意,
! s! \1 h7 c5 k8 Q0 b1 L1 M石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。3 z( R4 \+ k$ d/ a

# y% l  a. [9 w4 Y2 P但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。
# L) E0 l7 O1 @) o; A$ Y% S! P, F9 I' Q" `! @  R2 S
胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,1 O; F0 N# J# I
总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表  P! `( Q+ e) R* G$ R  b8 l
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,# v1 R1 H# }$ A
总感词穷,力不从心

/ g" d; {" g0 Q+ v深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。
5 p) t, y- k. v. L2 S3 B9 a# _其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。1 J* n; Y) e! N8 x2 W
精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表/ I6 \7 B- `! c: G6 {6 W1 s
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
& L( Z, E# O. E0 N* D
; d+ ?8 {# r0 I7 l( w但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...

% `+ G0 ~# ^% u5 |dongbu高手! 1 q3 r) N8 y" A3 I
云版高手中的高手!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 15:19 , Processed in 0.139561 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表