埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2588|回复: 4

译文欣赏——沁园春·雪

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-8 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译文欣赏——沁园春·雪3 G3 P1 {7 ~- m# c8 r+ W# k
' A0 `; @0 M+ B" A

: N+ V8 r1 i; B5 v( X
: A- G# h; M  H7 X% kSNOW3 a) `( Z) Y7 |+ G" i! z$ v

6 Z2 M% p% [2 c' ]9 F5 f                                           --to the tune of Chin Yuan Chun2 j- n2 m2 U3 |; d5 @1 o

" u% O- x+ P9 `+ O& ~% b                                       February 1936
* h/ f+ I3 K7 n* t# A& P% c
/ T2 B0 i/ C5 v5 h9 B* ?! ]* U7 Y4 k) v
  North country scene:
+ T3 r& z/ A2 p2 u: Q5 z8 c) P- D0 f                                                                                               
% f1 C. \! U- W8 I1 P% x" L* ]3 ]  I, e  A hundred leagues locked in ice,5 }& Z% Y. ~* y2 k- H7 k

" P8 i  C- `: l; t0 R8 \  A thousand leagues of whirling snow.
  V' A) ~  P8 `9 `: S
+ H& a4 S: f* Y+ A. U. H  Both sides of the Great Wall: L% s+ S) c/ U$ I1 k. o, O  U

! v7 m+ I8 a% t  o! r0 _$ W  |  One single white immensity.
: S" }! _  a9 y; s( N# C( a
% ^9 f* e9 m* \- ?: A  The Yellow River"s swift current& U8 V+ _; Y# \% f' r3 H, w
' x9 Y2 X8 Q% D: e) t3 ^
  Is stilled from end to end.' T% ]# j( W7 y1 x, h9 G3 Q. \4 h/ t

$ _# P; e% h; H  b7 G5 U. @  The mountains dance like silver snakes
4 _4 o% ^3 z0 L8 K8 ?. ?6 i
# A$ q. X4 T9 @. L  And the highlands* charge like wax-hued elephants,* s5 S& D  \5 T0 k% F+ i& m
3 V% C; g2 W  @: `! `5 F
  Vying with heaven in stature.0 K- m3 I  ]$ b# i5 f; c
/ U2 Z; ~8 B/ v3 b% O  }
  On a fine day, the land,- N, U' O! K- N

3 ?) P5 l" G. g  Clad in white, adorned in red,
2 `( s4 m7 W4 P7 b9 }( w$ [' o  D1 Q  w5 h
  Grows more enchanting.
. a7 J0 n! e* S9 R, Y" w# H8 p
9 s1 A) J7 H  Y  This land so rich in beauty; g0 h  j/ C) j( z
9 T& M6 ?$ y6 c! l& D: s! l' ?! |0 n
  Has made countless heroes bow in homage.; \/ S# ?: d! m/ j( Q

+ V4 \6 n# h& v/ I  g4 C  But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti
1 K! ]: X' M: {- C
5 A2 m/ v1 x. [1 y  Were lacking in literary grace,/ L2 o3 }0 P; _- B  P* w

! R! ]6 x7 \6 |$ C  And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu
: D9 g+ t: Z6 F) j
4 [3 R" a9 |) W4 Q7 x  Had little poetry in their souls;
; u+ s9 }2 s( b4 g  N  And Genghis Khan,
  W" h9 \  V* ]
" R: d* ^4 u% E7 J$ b6 p  Proud Son of Heaven for a day,0 v' o- r. m7 S) U9 j- [
5 r9 I" i) [$ F) j+ y
  Knew only shooting eagles, bow outstretched
# t1 M. X7 E# e# |  H5 x* U) E6 ?/ ?, v1 _3 F) m0 ^
  All are past and gone!" k  m/ h' h- t/ c4 i
# d5 [5 s& N& r# O, O5 Z
  For truly great men
/ Y+ s9 Q7 E, b7 Y
+ A6 c& j# a  {  Look to this age alone.. \- a1 N& n$ a7 J9 F6 @

& o- U3 m! V0 D& F, Z  *AUTHOR"S NOTE:
# W3 ?7 T7 j; d. i- F
) _, M: @0 T* P, h  The highlands are those of Shensi and Shansi.
% y5 l! _1 f5 |. G' w" E6 @
2 ?$ m' G4 L4 p8 _" }6 R  沁园春 雪
6 c- q# K* V" j% V
3 |. `1 Q! ^' @; e. F  一九三六年二月: R7 j# b( }! W- j) n6 |' k

) f1 n, Y, A. \   北国风光千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽: G* M4 ?/ N3 e9 g7 F. n
  V4 G* m5 j0 p) Y" s0 I
  大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高
0 U7 Z" Q: L4 s4 T3 M
; G, k+ s: R7 Y( a. q0 T1 G  须晴日 看红装素裹 分外妖娆
9 }6 k- L7 _0 h) [; R9 B% s0 W8 p' g$ D
  江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采
) }# Y" O, I6 O9 o1 w/ b2 |9 D
# R" J1 F/ q/ r5 G8 }4 a  唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕
' b0 i+ `+ D! \. ^+ T. `( S! h4 e6 g: @6 q% t9 S8 D
  俱往矣 数风流人物 还看今朝3 R% G/ s$ f) B& e3 S$ J5 X& M

- l+ Z8 Q/ z* ?% f; I/ m9 g[ Last edited by connie on 2004-10-8 at 02:30 AM ]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-8 09:47 | 显示全部楼层
The Chinese is better than English!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-8 21:39 | 显示全部楼层
Yes, absolutely!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 12:48 | 显示全部楼层

YES, I LIKE CHINESE VERSION MORE

老杨团队 追求完美
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 23:49 | 显示全部楼层
the English version like a shit.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-8 18:22 , Processed in 0.190784 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表