 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。9 W& T* q1 D2 d
1 y+ D% H0 B& A( [- H, J/ J对于英语的修炼,有两层境界:
, g$ n1 @& v4 I: l& u. N8 |' d5 ]7 H4 }% o
第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。% s+ W1 u( j3 c9 [/ N
) x9 u6 s# N# R' E- \
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。0 ^2 x) W) h- G
5 D+ Y* s Z" s+ t5 H) ^ K$ t, T
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!
5 U5 Z+ @8 Y9 U/ _5 D: L
' `! O7 p, v5 q/ E0 h! V- ~告诉你什么样的英语才叫native
! J" v% t! m4 H
6 r* l. X) I$ \+ b# Q6 p% F1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)
0 F3 d! ^: h5 F' y7 _: H; f9 U6 `( q2. How do I address you?(我怎么称呼你)# b9 i: t) q+ E! y5 o" e8 A
3. She turns me off.(她使我厌烦。)
' m% c- h9 T, n5 S- V4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
* B, b: I3 t, \& u: i$ b2 W5. Be my guest.(请便、别客气)
, O* S0 i& m/ n6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)- a+ h* e) h; [0 z% H
7. Far from it.(一点也不。)
* ? }- y2 R5 W, g5 ~ E8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事), B" u" C f; w7 O0 J7 c) {
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
; e S0 c, a6 ]$ v L10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
, \* x/ F, i# B b5 c11. I ache all over.(我浑身酸痛。)8 {# ]0 m' _9 q3 ^ f( m0 y
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
: W3 d' W; a: }5 O1 L13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
) C" f- \" p( M1 B, \* O14. Think nothing of it.(别放在心上。)* k/ V8 Y1 A1 O& W
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)1 z l" z. S% [3 m/ q( p+ T
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
. H2 G7 Q3 h- o" ~17. For the time being.(暂时;暂且;目前)# e) H4 h9 _4 ~ _% K/ z. E& {
18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
M+ J6 ]# B! e" M: k* I4 r6 S19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)1 l2 |8 m5 s0 x) O7 b6 X0 ~# A# S
20. It slipped my mind.(我忘了。)8 {" a2 }) E4 G+ p. Q
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)7 u7 k1 Y9 n2 q' C6 _
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。), z) e/ Z7 j; x7 {9 S0 S, ^
23. You bet!(当然!)
* k9 G) z/ ?. b: f9 O6 l6 K8 @% H24. Drop me a line[短信].(写封信给我)2 N" K- P+ ]' q( y- D8 @% |
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
' i1 @3 K" l3 c5 g+ k- k9 h7 S26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)) l; J6 \( x% P' N8 u% e4 e
27. Neck and neck.(不分上下。)
4 d, @# t$ d! z2 {28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。): ?" C! f" E$ ~3 x0 f8 u' B
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)! m! A% F8 A3 L; a9 p3 w3 m6 @3 y
30. You’re the boss.(听你的。)
1 N( [+ d' V$ M5 s9 D- C( Z. E, L+ n31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
' A/ J+ H1 \2 @7 q; M" I/ s. [32. Over my dead body!(休想)
1 F( @7 Z4 C4 C! X. {3 ?! s% d6 c# {33. It’ll come to me.(我会想起来的。)+ }+ P* t( O# p8 ~+ C
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
; z/ d- b( t/ ~9 z* }35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
( g$ l5 G$ {2 V' X% d6 @9 r4 C36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
- r2 w7 v8 _; `6 }- C" P37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
+ J( C5 Z9 i6 [# B; w38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
. T. `' |" V- q9 c+ e+ Q+ w- n39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
$ w! K0 h4 b8 ?% O8 J40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)/ f. P* h) r/ q8 [' C2 ^
41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
" b' r% l; J+ G y& a42. It’s been a long time.(好久不见了。)
( O. {! H, k; p5 E+ K% Y43. It’s about time.(时间差不多了。)
4 u$ ]* _# Y7 N( c6 ?44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)& P, s* x. m) o) l- K. _
45. That’s really something.(真了不起。)
$ ]+ F$ p6 C0 O46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
0 z- }+ @/ t) Z* R% [" n47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
& \5 q D7 ]; f- s48. I’m flattered.(过奖了。)
, H$ p6 s# B! `. B49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。): D/ c1 }( y9 d5 H' ~$ v" y
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)9 t- ~/ [( B4 w. g% X
51. It hurts like hell!(疼死啦!)1 C/ y0 Z) `9 o5 Q* |5 p5 s
52. It can’t be helped.(无能为力。)9 l9 y1 s4 h3 K. A5 j; s& |
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
4 a; y, h2 x; V, s' wSorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
3 n% W0 l$ b5 P, H54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
! ^8 z) j$ T/ i) N! e3 M55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
9 B7 Z$ M6 Q: Q" k( q! M$ T% h56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
0 y I2 Q' R4 H57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)! v9 l& O7 k- F% v6 H6 ]+ K( q9 S
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
6 ]" r4 v7 Y5 r59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
H8 n p9 V4 t. L60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌) A- d' v( l- M$ K# Y
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
, x. w1 @* n) u62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
, \2 s/ a- n& S: W3 x63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
0 l) I% \4 i( n" I7 t64. Don’t look wise.(别自作聪明), u5 d( v$ x2 z5 A2 }
65. You’re going too far!(你太过分了!)
$ n! C3 n6 ?" F; [6 ~7 K66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
, Y, I) O+ `3 _3 |) S67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)- Y. K4 a0 S& Q) S
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
8 \+ m1 D/ X/ k69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)! H4 \: t' ]" Q, k
70. You have my word.(我保证。)/ ~1 U8 c A3 r8 }) G) i% [% \
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
0 J7 W u2 s9 B) t# f% ~! r72. You’re too outspoken.(你太直率了。); A/ L3 {1 ?# T3 T3 ~; E" r' d
73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)- o7 W. v p5 b
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
: O' b% D; U3 [; f r75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)8 y" h7 o1 j. t, u5 S3 ~3 }5 \
76. Who is to blame?(该怪谁?)
+ \# q& K9 F& @/ w77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)% a% R; Y8 x1 M2 ~0 Z. ?7 i
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
1 e. A2 d. D G79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)* O% e. B* W0 n) @+ ^6 z8 I; ]( B2 V3 y) A
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)6 U* f8 t& ? N4 T
81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
. S9 p) Q9 t; s" A4 p82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)3 r# }% I! ]; j0 {- Q
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。): m: B d# W* K: N) m' G
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
& B- j$ H! i8 z1 e# H' Y1 h85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)% |9 r0 r, j* l; n
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)- e$ x7 F% R+ d
87. She looks blue.(她满面忧伤.)
* Q7 g* W# z' J3 v" A( l( l+ @% n
# K! l+ }1 H9 R8 {使用频率最高的美语口语296句9 M, ]; T$ I# H) h
' s! h, k* h. r9 i0 T( a
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
: b: T9 i2 O3 V2. So far, so good. 目前为止一切都好. Y! s9 ^, \! E
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒+ k+ a7 ^: b* B; M; ~0 l1 V
4. Keep it up! 继续努力,继续加油
( S+ F8 ~8 l- C' E$ P7 U5. Good for you. 好啊!做得好!
9 K2 J/ Z C/ W- J5 U& o# @6. Time flies!时光如梭; [+ z P( s) x: a' ~
7. Time is money. 时间就是金钱
) k0 v2 K( M, K2 X! x$ k. u8. That’s life. 这就是人生
! P$ B. H0 o. B8 M K. g0 o9. Now you’re talking. 这才对嘛
5 C1 M$ e1 P- W+ O- u10. have butterflies in one’s stomach 紧张7 H. _1 f& K9 C) F& P* T R+ z
11. You asked for it. 你自找的
1 ~% k1 o5 Y0 [12. read between the lines 字里行间的言外之意# y' ?2 C7 t% ^. F/ \) G
13. The rest is history. 众所皆知2 {2 P3 v, A0 T9 N. z$ a
14. A little bird told me. 我听说的) v! G. l; @% Y$ E% f+ v/ q0 D
15. It never rains but it pours. 祸不单行" d% q- x4 p5 }8 u6 v! z; n
16. Mind your own business. 不关你的事儿
# b7 D) L) i) ?8 }6 p17. Hang in there. 坚持下去) g3 _$ O% Q" N8 a
18. could be worse 可能更糟7 ?/ V! M) M7 d Q2 U* z X
19. Money talks. 金钱万能
- c2 r1 N) k0 w; G20. count me out 不要算我' }# r& d+ F& M
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
" a+ V. L& d9 M/ `4 z22. go fifty-fifty on sth. 平分
( K% \5 z" `5 N b! b& w$ d23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
* a2 n: [, x. v& H/ D( Y24. Look who’s talking! 看看你自己吧!' a% O9 \. x0 [# a4 S% c: W
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂# }; H8 k2 u' X' B$ i$ m7 I' J
26. take my word for it 相信我的话
1 o# F7 P8 i; G8 D0 E/ W' Y4 w3 n. v27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口. Y1 W9 \- j! r8 o
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
4 v+ a* E1 Z3 C) {) a29. head over heels 深陷;完全地* O5 t) f$ ]( ~7 M0 J- b
30. Suit yourself. 随你高兴% y: {4 E! A0 \/ [; D3 S5 f7 X
31. What’s the catch? 有什么意图?+ f0 \( o7 \% @. H: b$ n6 F
32. let the cat out of bag 泄漏秘密9 T3 ]; Z% w. K; `- n# E# }8 w( y
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
: a! \* O7 w# F' Q# {( d34. beat a dead horse 白费劲
+ D9 a* }9 m! R& I/ k" |. \, u35. The sky’s the limit. 没有限制6 s# Z: a' |0 Q$ o' _; \8 |
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次& ?! F0 H$ E! {! a% ?
37. Be prepared. 准备好0 }: i9 P$ ]1 o- a+ U
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
3 M- g( U3 B) s) h z39. have second thoughts 考虑一下;犹豫% j7 v n0 n' u& `: I
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人* w4 x1 C: l4 L# j( g3 ?3 B
41. Better luck next time. 下次运气更好
! Q% j0 P% ^" C" E5 Z42. come in handy 派得上用场 }0 y; q* ^8 }
43. rains cats and dogs 倾盆大雨
0 a7 f) w d. w2 S- O; a1 O44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登) \8 M7 ?- e8 z2 J+ e# P- ~+ b
45. It’s not my day! 今天运气真糟9 U" X, F- ]1 R/ }) a
46. That’s news to me. 这可是新闻呢4 N: m. i7 K* D$ [
47. There’s no way to tell. 没办法知道
4 \4 U2 D s$ n# V( Y48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法! r- S' k( p4 g, x4 J8 t+ q
49. You’ve got me there. 你考到我了
8 N; w9 ~5 }0 ]' g( b! ~& w% Q8 s ~1 ]50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
, ?" b. y# O/ k% V51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
1 ~5 S' `2 S' C4 a# }$ }% c52. The more, the merrier. 越多越好3 `$ \9 E9 O8 ~5 |4 ~& x
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境) F. A% d0 T* {1 y
54. beside the point 离题的;不是重点
. `6 n& B3 i0 N% O% T55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
5 J9 z1 ?5 k4 k u+ e56. meet a deadline 截稿
9 ^( s; D8 ^7 V57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
- M3 s; u3 ~2 e/ p, B' T& c58. rub someone the wrong way 惹恼某人7 O4 E. g( z$ s9 ]1 {- H. o
59. stop on one’s toes 触怒到某人& o! B" D3 X& d% O% t, w# Q
60. be fed up with 对……感到厌烦
0 L1 R$ I2 {% d; t* A. V1 e; u2 s61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
. k) _% y5 d u' F/ \" u62. go from bad to worse 每况愈下
5 }2 q% d: g1 k7 @1 s# p0 S63. hit the jackpot 中大奖,走运
4 w: m( D! t3 D4 a64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思7 @' B, ?2 I% S& [6 k0 _7 J
65. accidentally/on purpose 不小心/故意
5 w2 Y# L0 c! s: H- C66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
' G3 E0 i* K- U3 T5 ]67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
" x* a/ y0 g% |. b5 q @) c68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
+ H6 a" I+ ]* w# y, o, A5 x$ I( M$ _2 M69. to give a rain check 改天的邀请
. Y% y2 P& T* a: l, B. `% J70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
: \; w# C; v: O- G1 G3 F# M71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
- U f) t) c. T1 W72. It’s the thought that counts. 心意最重要
( Q$ u6 S- [# g7 h) g. u: i73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
, c* u0 ]; z* K$ \( Y3 I& N0 ~: |4 F74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
9 y7 T5 F# a$ N6 k4 @( }0 S75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
' U4 h& J2 `. h76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
, ` `# c* C3 W, T5 z# P3 q77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
) j3 ~$ X) w# p b4 Y: a78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
/ t7 f: w9 c/ u9 ^" Y4 ?* W79. worth its weight in gold 很有价值的& F+ |% N5 ~4 {" ^0 }
80. speak fo the devil 说曹操曹操到; t7 A7 }: l7 x) C3 z- @
81. right up/down someone’s alley 某人的专长: z4 J ~' s7 V, e+ E3 ~
82. You never know what you can do until you try.4 S5 D) K$ g; O; Q
不试试看,就不知道自己的潜力) p- K8 g, ?- ^+ B
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
5 M% s6 G" {) k1 P( F84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分( ]( @/ f, a9 i$ e# i2 T1 U
85. get away from it all 远离这一切
6 h, F6 ~% x' k# u86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
4 U6 o( D7 x6 J: y87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
( r4 E( M0 U7 ?- G, I) w+ ^88. get/ have cold feet 紧张% j) @7 D! O5 }" H# q ^
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要. l- d! d% d! [4 Z4 H* `! e" }
90. Honesty is the best policy 诚实为上策 r& O" |# G2 J" N0 C
91. No sooner said than done. 说做就做
" s2 f9 n! N/ g# O& d92. sleep like a log 睡得很沉+ |% l/ Z; q# g @6 j
93. through thick and thin 共同经历% M1 z2 m" o0 i: _" E9 J2 u
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇! x" x8 P% r' X& J
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身2 Y" @- N8 r# _& t9 |) K
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
C# g9 U& d- O% r9 g3 S2 k97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
7 O( C5 j. N T# q" s98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
" H4 O0 R! e( p. [# k K! H+ y! M99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
$ b* Q3 a' d* R) q1 _! u. Q100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束* h/ x. T o' v9 r8 ?8 t: O
101. at the drop of a hat 立即,随时
" ~( q) X6 v1 ?5 u4 M! W3 l6 B102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的5 |) R, C2 n2 S5 s! q1 @
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响3 ]+ @8 _) @8 d9 N1 C
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
# H$ { s3 ?' ?& H/ s/ C# w( G& ^! {105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运. Z! \$ A& S7 z& I8 k2 V+ w
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起8 v% c9 N1 o, p/ j3 Y* L
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收* C' A$ B6 W Q$ B
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样/ A9 R* `. j* V! s9 m1 Y
109. have one’s head in the clouds 心不在焉 x6 w/ A! m# p; x/ S0 o
110. Never say die. 决不要灰心
/ ]3 D' N( s. M; I5 ]111. seeing is believing 眼见为实8 _/ n0 }& V$ ~4 m/ o* N
112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
9 e+ Z) ?* e! ~$ ]( @2 P* V2 Q/ {, \6 i113. Talk is cheap. 光说没有用" v/ n% d Z# X7 p2 X' A
114. turn over a new leaf 重新开始- e M6 o' {7 h/ t9 X2 x
115. burn the midnight oil 挑灯夜战
$ W; }/ |- c8 p# v: Z. u116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点: P6 L2 }/ L. j9 ?8 ^ a) g A
117. same to you 同样祝福你
4 H" j# B' o, c5 |- `' j118. sth. is better than nothing 有总比没有强
: L2 C$ ]9 e0 y119. Opposites attract. 异性相吸$ \; [) S" q0 A. X" [8 t8 X. }
120. The feeling is mutual. 有同感+ p, e* M5 g) R
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静6 o) \0 E* {3 j7 V, U- H
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
' X q4 `1 }; N- [123. Better left unsaid. 最好还是不要说: \/ O/ _# R% j* m
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天& e) ]4 W/ P8 h" E% w; J: ]& R
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果% \4 S; m1 H6 s& ]% _4 ~' J
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转6 H. I- t% F: J _4 O
127. bury the hatchet 言归于好;和好
# D, v; s+ k. ?% ?% X+ C% P128. A good man is hard to find. 好人难找' N+ j! \3 N+ L. I! O$ r) i% q- c
129. in the nick of time 及时
' r6 q' k% E1 }# @, p130. Don’t speak too soon. 别说的太早: }7 a" ?9 B! \/ X( X. M. s2 J
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
" |2 L [& n5 ]! w132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
! s, M8 \( t: M7 o7 J8 C133. know the ropes 知道学习规则或内容
9 l& c2 v6 r+ n! s) P3 }134. pay through the nose 花很多钱6 g& x6 d: ]5 a
135. sell like hot cakes 很畅销
, s M" o3 P4 R6 V y+ w136. What’s done is done. 做了就做了
' `9 P# i% U) b3 z+ O3 s9 |137. Look before you leap. 三思而后行
8 @2 e6 s7 D7 g( M138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
& ~# x \' C1 M% L; f" R( D139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
, H# n! b U+ O140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
+ m1 T0 U( m4 n; ?& Y/ j( d141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼$ r/ O- r! t% X+ g: L
142. Haste makes waste. 欲速则不达. {7 [& C1 K: ^6 i" U; Z1 w
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
: G; \0 _ U, y" x" r; U+ N144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
. u7 d* T f `; n& v+ A9 e' A/ ^# H145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的- l! R8 j. \% J, w
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快0 b4 B$ k9 l P: \0 J5 T
147. I don’t have a clue. 我不知道
! K! f6 Z2 E. t0 X" ]148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔# b; u: o! j" {# {( B: \, G
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
& V c9 f' ?" Q- E150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
, O) {9 D7 n6 \+ A2 w5 S151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起5 e- _# I7 ^ E& b# s
152. Every little bit counts. 一点一滴都算
$ p5 s; a d X' t1 d1 ]4 f7 X153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策+ {! }+ j6 J" Z7 ~0 a: S
154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
7 f2 D: _2 S/ ^* S8 P+ h155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补0 b9 e0 P9 ?6 y8 ^& x) f" N
156. the blind leading the blind 外行领导外行
7 K! P" S+ A6 D# G# d- o157. in the same boat 同命相连
) Z( }0 U( Q* Q158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的) l* R& V3 m' w% v# L* U
159. only time will tell 只有时间会证明; ?: v3 K6 Q5 H
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
& E8 Y5 q( {: f; i/ R4 B161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受0 G8 ^7 e7 V% u& z) F* N
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题5 M! a3 t0 M' P9 P( G( a7 E; e5 }
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击) D' W9 c& j3 ]- h% O- A3 u* @
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
4 `! F- p& ^; U# } N165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
+ a/ G' p# z0 j4 l/ `0 H- J2 S3 S166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易. Q4 u9 W' Q! ~) E
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱; C* J& _9 W' ~3 E1 f3 A
168. have the upper hand 占优势
% r9 ~6 X( ^: g9 X% c2 f: R( {, b169. everything but the sink 所有的东西/ x2 [# \( h4 v) H5 J, [
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩0 M4 [2 Q) J2 ]) `+ R- ]' u
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话- v0 _7 Q% y# O' ^- {2 \8 |
172. go back to square one 回到原地
6 G, p4 N( j+ P( ?173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
3 N+ A( T, Y: q174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
5 C: c! Y6 n3 x. [: t175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
0 _# X- @+ o" n! r176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
# K1 S# J: J: T( X177. packed in like sardines 挤得要命
: @3 d3 V0 i6 r4 x3 @3 O178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会( `: L8 u M [" X1 A4 | q
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么0 @ O: _( \/ X$ X. E. R. w
180. come out smelling like a rose 一枝独秀4 X1 K! C5 X" i `( I. ]
181. hear through the grapevine 听到谣言
7 t& j- b/ i1 o2 o182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
$ w0 h V% f8 l4 E: w/ p183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
5 g8 D2 O8 R1 Y# Z$ F8 r! ]5 b9 h184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人" }3 I2 D5 t/ H E" ]- ^, B
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
% j' w* O0 b$ `0 J; S+ @186. come away empty-handed 一无所获, r: [5 }: V2 \" F9 u B
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
j; o! }7 Z& r. D188. cost sb. a pretty penny 很贵4 H% H5 t* }, T& n- w4 A5 l \) \
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位5 v2 Y) V4 K& x2 ?, _$ x
190. act the mustard 达到标准) ? r& ]4 O% Y& r) Y. F2 I
191. like a dream come true 如梦成真
, z& D+ L$ g& [- K7 s192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
0 f" ? U9 A: o193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险0 k( f7 p9 }; }: s: [+ k
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应( u1 a1 ^$ a: f9 H8 s) T
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)9 F& o9 B2 D" |% Q/ O2 o
196. end of the road 终点;最后
* N& r" |) d& r n0 \6 }) p197. just what the doctor ordered 正合需要
* F# o3 v6 V q198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人% v7 P( p6 I5 B- l; ~: H2 l
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
3 o$ C! U- s% ]; {5 W( T, _200. Time change, people change. 时间会变,人也会变" N$ t+ G1 Z% {) j( Q. \
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分9 W) ]2 I: u) x- F8 d }
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺7 P9 j7 _1 e, h) T
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺) g; K4 K' F9 r( N8 { j
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
2 h$ V) F) ~! ]5 t5 v205. finders keepers 谁捡到就是谁的; u, i W; v6 T
206. by the book 按照规定 A! U) s7 e! S1 B, X4 a3 ]; Z
207. That’s fair enough. 这样很公平 _7 g- @) C1 d" `5 Q% {
208. raise one’s eyebrows 吃惊6 {8 f6 Q1 R' a
209. keep one’s head above water 使……免于负债; L5 S& u' v9 k2 U' P
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
- l" y8 k) y& q% C! u- B7 |211. from the bottom of one’s heart 由衷地
% t2 |0 y( F- a" y( R212. Love is blind. 爱情是盲目的
9 @0 n4 ]% T5 F- c- v$ K b213. That’s all, folks. 就这样了,各位
; ?# |+ Q! J8 @214. feel sth. in one’s bones 直觉到# m8 ?5 o6 H" r! _# A) Y; R# F
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)9 s z% o0 I3 d
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
/ Y) S1 _$ s# X/ `; G# F v0 \217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因
( C/ R7 x$ m% f; o/ n218. Bad news travels fast. 坏事传千里
& i9 ?+ ]) p' f, t k# g' o9 \9 _219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
5 L0 g; X$ |" ~220. stand the last of time 接受时间的考验
' p* `9 a- t: D9 p) S x/ U221. a bed of roses 逞心如意的生活
& x% K" \9 M0 p, f# w4 h222. Achilles’ heel 一个人的弱点* e% U" @/ I8 P0 b7 L
223. go the distance 坚持到底;完成全部
/ ~$ i; s. [# W) \1 U1 L% a224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德3 H3 H, G: [; b$ u! e# g: m
225. Knowledge is power. 知识就是力量$ b# x0 |+ b* Q! M1 ]4 D+ C
226. Love will find a way. 爱会找到方法的
, X3 e7 t. u- ^ A5 v227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
0 f6 z/ Q" a5 f9 R228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果% v% P [8 L. R, L8 \# t7 c
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施, \0 l9 }! b) o5 ?% L7 {; `
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚! x: O; o3 C1 v+ K2 D# \# f6 m! X
231. Forgive and forget. 不念旧恶9 Z1 _8 `0 K; K& Y
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
7 W- s" \7 n; A' h1 t233. Those were the days. 那真是好时光
. a0 ~: W2 y# y6 a/ B234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了8 T0 P& x' z5 I" a( H) E" Q
235. Monkey see, monkey do. 有样学样% N$ ?9 q# L$ k8 @7 K+ q
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
1 a" S$ A. S; G) x% d; G& H( B237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
# j* I/ @1 a: g4 a2 W) J1 D238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺0 [* W/ l. v0 l! l
239. Different strokes for different folks. 人各有所好
+ s+ n& V9 `; |# \( c240. Customers are always right. 顾客第一% E; Z7 A' Z5 i
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力1 M1 s4 ]: B/ i( }
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧& z+ T3 h* C/ `# Z9 [3 r3 w/ n
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧$ l: r( F% H7 w0 {
244. like two peas in a pod 腻在一起5 ^ V( f4 x2 J0 N) \
245. point-blank 直接地
9 V9 F/ N8 e7 U, z- M246. down in the dumps 心情跌入谷底7 m, D# g) b2 D# l% v/ S9 ?
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
5 x, @+ K3 u0 }6 O8 {248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
[) G- I! Q' Z) q' _7 w249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
t6 j0 d, a* B) V, L& y; E250. go out on a climb to do sth. 冒着危险( n$ ?- @; h, g" P4 I7 x" M
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了& a' \( b: Z2 {+ i
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆6 r; m8 G2 ^4 U0 _2 F1 }7 {' j
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了% a) I1 E( h2 m. k! e3 v1 S; L
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经" m: Y, W; e) h$ R+ J
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
5 z$ X6 d! G8 `1 ^256. keep your eyes on the ball 专心3 H) Z$ b) Z3 y8 E9 ?, ~
257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底3 E {1 Z& r$ h2 G6 ^- c* J
258. I mean it. 我是说真的
, j$ F/ ]1 A* Y+ P. _259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
. x& K7 t9 P$ S) N( @260. The walls have ears. 隔墙有耳2 b3 v* r o$ G( R5 k5 h
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
8 c: E1 |% A! Z5 x, U3 E# e9 \) c0 L2 X2 ?262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
& V. R+ S4 N" X3 M! P263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)* J5 ?( O! `6 G8 j% a4 Y
264. Ignorance is bliss. 不知便是福
6 M) }1 p' u \# m$ t0 V3 M265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
+ S; V- k6 f# v: L# W2 D, z: K) b' @266. pull out all the stops 用尽一切的实力) ~5 [6 u8 s$ a& c; O* y
267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
$ X/ G# x8 a* v268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
/ h3 v& h& H0 U269. The end justifies the means. 为目的不择手段9 g- w6 N3 O" o; T2 V' B2 D+ F
270. call a spade a spade 有话直说7 d- J" U4 W& L4 f# g
271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完( ^4 Q1 p! P$ h [
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
$ T- J; v E: ~273. play second fiddle to sb. 充当副手
) T. o) l# e3 C8 q1 ~1 |! y274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的) M, @& u3 `# e0 C! B- f5 ^7 I- Q
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开& Y" {/ X- Y" O
276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物: |" y7 ^$ u) J* M( h9 F. v' h
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
2 x" ^3 p6 G, ~0 h- ?278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见- e( Q; j( E! ~4 O' r5 ?0 M; E
279. turn back the clock 时光逆转+ [. C/ W: d8 L5 Z- W- k2 t
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
+ Z' Y( L! g# Q0 O6 ?% r! `' @281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
; ~5 O1 a9 }% H$ z282. You only live once. 人生只有一次) p- D3 R/ J# D5 e* B
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方7 x9 S! ?+ K1 y0 J7 T" p8 |* `
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?$ ]; T1 s4 I g& K7 u! \+ m. A$ X
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁' m# f) p5 A0 }6 t: w8 h
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
& T- ~ ]% y3 g+ Z$ V287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明" \9 g& {4 i+ t
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
$ G4 ]* {6 x) g- L+ B8 I289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成5 t8 u* r& V; q: C# a# t
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
1 w2 B4 ]8 V! y' ~6 S6 z291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑9 b+ r: T4 O" n( e, Y+ Y
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
# I9 U w7 ?' K$ ^/ L2 x$ u D293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我+ D; A4 U4 y: y4 U+ f% T/ ]4 V
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
. f( @1 t- D6 ~9 _6 j295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早" Q' p5 p+ l* J# r z+ F( [
296. live and learn 活到老,学到老6 W" g% @+ f# ?
$ Y3 ~8 ]/ C8 C$ G来源:林鑫 |
|