埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1151|回复: 5

转载《告诉你什么样的英语才叫native 还不收藏?》

[复制链接]
鲜花(101) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-28 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。9 C" v  Y+ ]* I1 o, S1 e/ Y

/ `: Q5 e& r8 C% o' Z, K$ a对于英语的修炼,有两层境界:
6 C+ b; u- G) u4 S- F& n3 }( w+ T" N& \3 J0 O
第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。1 d  w- F  F. q

/ J' \( W! T& E1 D8 F' f但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
* f% `7 ?' n; i) t. X" z8 f
# B/ P* j2 l$ o: e: c. |怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!- v" `0 p% d0 H+ m3 n- U* }

/ ~! C! d/ T) w! D8 n' k' `$ M$ m' Y告诉你什么样的英语才叫native
* |: o% _5 G+ Q. p
9 G$ {! f6 X/ {( K" F1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)* J; ?1 |8 e5 h8 ~
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
9 y& I  I/ e6 N. u3. She turns me off.(她使我厌烦。)2 n* T/ W+ r. X6 M% ?# l, q; S+ W
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
7 L2 S7 S/ ^: i; \5 U7 M5. Be my guest.(请便、别客气)
6 u4 v: X& _+ M4 |' `  ]/ A, d6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
$ ~! K3 b: o$ c# N6 W# K: i# r- {7. Far from it.(一点也不。)
! |* E; G+ s5 r8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)9 }/ m6 K; i2 g! s( E
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
; c( j/ l5 E+ v10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
6 M  q, u5 T; Z11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
( w( S3 {7 w& W' a12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)2 h' |+ W1 _+ \: x4 L3 J! ~
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
: Y- f" S0 g6 D! {! m% t$ G14. Think nothing of it.(别放在心上。)
) i6 H0 N) ~* K. ^4 L15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
* @" C: u* s/ e( `) Y16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
) F% E- K$ L" C. E17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
$ i; c, J2 w2 D) S+ L8 x2 V18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
0 J- Q$ @% _8 s9 i  H( `19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)1 `$ g2 `1 _% |% A
20. It slipped my mind.(我忘了。). @  V1 n( m" o2 B' U
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)
  a5 v* L8 L8 O+ Z22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)3 ]$ Y8 e' J5 j9 m: u
23. You bet!(当然!)
" d2 M1 a1 z% w& `24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
9 {3 K; l( }1 r$ u3 ?25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?): ^+ w1 |$ ^+ E" ^, b& y* [
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。): k) U; P3 P  P0 \$ E7 ^
27. Neck and neck.(不分上下。); T$ h8 f. P0 z" B
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)" v2 P) l' ^8 T6 c9 b  q
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
0 f" O/ y) H+ n" S30. You’re the boss.(听你的。)
, j  e; s6 E6 A31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)( N( ?( B  G5 Q* W7 S, ]
32. Over my dead body!(休想)4 s: n& n- [2 o
33. It’ll come to me.(我会想起来的。)9 b& V4 V: w; E! T( ], }9 s
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)) G2 i* p$ ^$ k, _4 A0 ]1 [' F/ Q
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
: C# z" h: s/ u* |36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}+ O+ ~% k/ u+ T
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)6 k4 F1 g% m, Z: p; m$ I; K
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
, ~" o! F' s; y- Y# I39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)7 U  C2 J. Q9 s
40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
4 T; u1 C4 F1 C, N. o2 Y/ F41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)& D0 ]9 e: L- H$ w0 D8 e9 x
42. It’s been a long time.(好久不见了。)
, e1 Y$ C3 l; Z7 X43. It’s about time.(时间差不多了。); g* T1 S' _6 w4 z: d' `
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。). F$ o, V+ c4 t, F. {
45. That’s really something.(真了不起。). |- E* E" a2 g; d+ C  [3 w
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
0 p7 B7 r8 E4 t47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
. `  y  H0 C2 F# y+ _1 t/ \48. I’m flattered.(过奖了。)& t0 A8 Y" F" L% D: t; N) r2 B- f% u
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。), D9 I/ |9 R: O
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
# M# ?  S0 }  U: T- ~& D  W' x51. It hurts like hell!(疼死啦!)
3 V# l4 Q3 d/ @4 i52. It can’t be helped.(无能为力。)" o8 L! ?' ?, h! ?! `0 N
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])5 L5 C. h, e* W4 z- R1 ^' O" j6 [1 t
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])# n% e  {& |6 F% @
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)/ X5 U2 k5 P8 Z8 C2 F4 W
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
" ?1 n6 r) H1 g# ~+ D2 U56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)( Y& w9 S, c1 S! c3 u- s1 G( |( b
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
$ Z- I& b3 U$ T9 |3 t+ b58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
0 e3 q4 @: q. C+ V- ?5 P) A. {59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
9 T8 I$ y% W8 c( s4 _60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)7 M. R1 d0 o' ?  D
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
( x7 m% m% I, A62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)4 c( N( O$ M/ Z  `
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
" b! T6 N8 J& [- z' E. L64. Don’t look wise.(别自作聪明)! r  h! ^: }8 M
65. You’re going too far!(你太过分了!)$ ?" k# B7 Z' C' n9 o: s
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
# Z6 w! h  u3 G% K67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
5 x, G, K+ S; j! ?+ m3 x$ i4 e1 b68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)7 |5 Z* I8 W( s* H+ l
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
( u0 q6 }9 Q' K70. You have my word.(我保证。)0 S, ]6 w. \3 x& o
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)3 a3 a4 V. a8 F: Z, L% E2 R
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
7 f! q% M* p* L6 j73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
* }% w' m7 i9 ^/ w- Y74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)3 ?) J% p5 z, I, M3 A
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
* V7 {6 d8 O/ v% v* V: l! r76. Who is to blame?(该怪谁?)$ u2 Z% t4 L' b- |2 l
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)2 Q% B0 ~7 d& U' b' S
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)1 ^& `1 w' j; m6 {7 ^9 f
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)3 i, R) x, M/ ~
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
6 R; Y  q( a- _0 j8 b7 I81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
# ?+ b) E2 ]: a0 Z$ Z7 j3 B' l* q82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
4 d6 O6 e5 T- w- I/ e0 `* K5 f83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
) u! @/ s, T2 x/ y3 }+ U% f84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
4 L9 ~# ~' ], l, I) y85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
- E6 J" G) T* w; Q+ E( ^4 F6 k86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
* L% d8 x$ q  `) a/ r$ C1 v87. She looks blue.(她满面忧伤.)$ S6 m7 V# P8 s8 I) e5 z

$ G( z6 [- b! ]3 t4 I7 {使用频率最高的美语口语296句. H7 S: W1 N) u" x$ C

9 A; ?" F: v9 h$ w9 I8 P  A1. Have a nice day. 祝你今天愉快5 s" W! D: h9 ?) m! W" x. E
2. So far, so good. 目前为止一切都好
/ k( }6 O( l  ?* M3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
2 o) U; m& ^! @1 N6 j* C4. Keep it up! 继续努力,继续加油1 A  |7 I2 u) x9 M( a+ s. v4 P
5. Good for you. 好啊!做得好!4 {# l  K1 b( k" R
6. Time flies!时光如梭% V! ^' `# e, W0 o) x: R7 Z: I
7. Time is money. 时间就是金钱
5 w! I8 c2 ~0 A, m6 W8. That’s life. 这就是人生: v) H* c3 h9 T5 z! z9 A. A) y0 H
9. Now you’re talking. 这才对嘛
  a0 B# `$ ?7 d% l( ?; G' @5 T10. have butterflies in one’s stomach 紧张
4 a' {2 l- P( M11. You asked for it. 你自找的' X, Y" S# D- K" d# V
12. read between the lines 字里行间的言外之意
7 G% M7 V9 c0 _: A4 p$ T13. The rest is history. 众所皆知1 g+ J6 v! f3 k, p! R- n& Q; s8 _
14. A little bird told me. 我听说的
- R3 Q; |4 P  ~. P1 }3 I' Y, s15. It never rains but it pours. 祸不单行
& |8 y) Y- k) {: J5 t) F16. Mind your own business. 不关你的事儿* f! O9 Q  E- b1 @8 D# W0 Z7 E' X
17. Hang in there. 坚持下去6 [9 T$ t- }5 o. B' s/ ~
18. could be worse 可能更糟4 M: i5 x+ ^1 U3 \0 {: j
19. Money talks. 金钱万能
; R- s: D9 h+ P# G  T20. count me out 不要算我
4 Q9 l$ Q) m* g2 N7 E21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
' M; k* N; w6 s6 _' T# p4 e8 B0 x22. go fifty-fifty on sth. 平分' h& `/ b& e& `. d  w1 @$ S( T
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了$ H; V  c1 e% s/ F
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!8 U4 m  \- l7 p( D
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂
- p/ Z5 ~7 p" h4 [$ p6 c% o( L) Y4 P$ X26. take my word for it 相信我的话
' S+ ^1 T- F- c27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
) b3 o4 z/ ?$ n# ~* K7 x. l28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
/ ]' O# P" ]% ^29. head over heels 深陷;完全地
% S' y; j+ Z: s; }& c$ `30. Suit yourself. 随你高兴* ^! P( f" r  j/ Z! g
31. What’s the catch? 有什么意图?
- R  H( p* w: a* y/ k32. let the cat out of bag 泄漏秘密! D& i) b, V9 x1 I
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
; g. @9 ^" m: e+ a, N34. beat a dead horse 白费劲( U+ Z, Q* a- p
35. The sky’s the limit. 没有限制" o% H! Z! v" g* _" h* {
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次: l/ o( D6 D+ C) B4 a4 j
37. Be prepared. 准备好
7 q9 K* d4 t4 u38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
+ R/ }) |& \0 T* q. w6 ]39. have second thoughts 考虑一下;犹豫7 |% H3 C& K2 t" F
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
* h( k, C7 W5 j* E+ ?5 v41. Better luck next time. 下次运气更好
9 F. g; t9 q2 ]0 z9 c' N4 p' @42. come in handy 派得上用场
4 q! b. Z) o9 @4 W2 n43. rains cats and dogs 倾盆大雨7 u) l4 m( g' x/ _; Z0 A5 ]) }. q
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登- X7 w  k5 r5 e$ Q9 l
45. It’s not my day! 今天运气真糟' B6 G0 `  ^" |5 N; S3 c+ @
46. That’s news to me. 这可是新闻呢- A/ Y5 ]/ x, Z4 g
47. There’s no way to tell. 没办法知道/ _# R+ u( p( c; X9 p
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法: E0 {3 a8 d. @
49. You’ve got me there. 你考到我了
1 l$ i' g; O9 W9 A50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了4 Q, ]* D- G7 O. [
51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
2 y; G) a- C/ d1 @' N7 W9 d0 o5 C52. The more, the merrier. 越多越好( i7 }; Z  ~) @7 W
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境; Q5 ~+ [' j5 @9 B  ^. d. |5 X
54. beside the point 离题的;不是重点
. \7 ~* `( J0 N% d9 l" \55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力' C; G/ }5 B4 k! g
56. meet a deadline 截稿
5 @) h( y3 Z' T" b57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
+ N- q! l. P3 z1 s- K- {3 p1 H# }58. rub someone the wrong way 惹恼某人
) q. K& `4 O+ v59. stop on one’s toes 触怒到某人% `8 T4 B6 e+ ^, g' ~; c3 V
60. be fed up with 对……感到厌烦7 u5 O- _6 }/ a/ `- h
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
4 o4 q/ R7 W$ h5 _1 L, _$ Y0 [* A62. go from bad to worse 每况愈下
/ j# X+ ~) l. ?$ u2 h63. hit the jackpot 中大奖,走运
/ T8 F# Q4 F7 B, P/ x% S8 M) f64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
  w8 m5 a! u9 k/ }65. accidentally/on purpose 不小心/故意
, X0 S) z8 `0 V* w- T- v2 x8 w66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
( ]% R; _% |0 V5 ~" E67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获& x. Z8 B3 ^( z* N/ N' J9 f
68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
9 D/ \# U4 y$ t: h& x  E6 Y69. to give a rain check 改天的邀请4 D- V. A; i# x
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
6 D2 V. |2 q) D! ]  C4 j71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
' i5 {+ v0 o' T8 U72. It’s the thought that counts. 心意最重要
- A# E' J7 G, Q, z" u; h6 |73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
7 x: I' l5 a" m74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话( T- L# f5 s, r
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
0 t& M) |- c/ g8 f" x, [' h76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中" q) R" }2 Y$ ]) \3 \- c
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
) q" w/ z8 @& W+ ]' N! j( T6 }78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
9 `: u/ t4 \9 F79. worth its weight in gold 很有价值的
! l& c* l% H6 L: |* _/ g80. speak fo the devil 说曹操曹操到
( j  Y1 T2 z7 u$ o& L' ]7 k! g& e1 X81. right up/down someone’s alley 某人的专长* F0 p( H$ J5 K5 E& N* b
82. You never know what you can do until you try.$ t/ J" @+ g; M; l% Y) h4 `
不试试看,就不知道自己的潜力4 ?& M6 F; s4 D. I- V' W* N
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你  w8 F" M/ c$ t! a. R3 O  R) g
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
2 F2 N* ?8 \1 l; V+ e3 j% ?+ N85. get away from it all 远离这一切
: ^2 z6 y; Y; E+ ?2 w( s- L- c9 k86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
' m1 B. {- u% d$ v0 g! K4 Y87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
# a5 S- E" b9 F( F' q$ l88. get/ have cold feet 紧张
) \' L( H9 _* p6 {  u# A* Z- ^6 a89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
( e* B& L3 |' ?# f% E: j8 a2 }90. Honesty is the best policy 诚实为上策
0 b* q& C: Y* J. [8 O1 T91. No sooner said than done. 说做就做0 T) o" B8 g) ~1 _9 o3 G& t
92. sleep like a log 睡得很沉; j" f% e- g! \) j
93. through thick and thin 共同经历8 r/ N6 \, K$ |9 r' t+ A
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇$ v( J0 c, N( ]9 G) b  p! _# R+ H8 @
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
+ H- D3 j# y: `7 \) F. W% z96. Great minds think alike. 英雄所见略图5 T3 Z5 |) R6 a; a, D3 G  I4 p
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
6 r2 }; r; T8 m! d* E98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
6 u% D; E$ D8 ]" ?% K2 u99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
+ L/ Z% T! {+ _, M100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束/ K; Q5 v5 d. E2 X# r% P7 m- F
101. at the drop of a hat 立即,随时
8 Z% S3 O# D" g& U102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的: q: `9 J8 P9 U9 v- r1 X
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
% U. `. o* `' c+ J2 ]104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
4 A( ?+ \; ^' A5 E2 w105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运6 {2 h: f7 {: V* Y
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
; B- X: d, \" `' j* M107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收& f8 q2 l  B5 k) v6 l! D8 s
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样
8 W0 d2 c% b( Q$ W* \, w109. have one’s head in the clouds 心不在焉, o1 l0 Q+ Y% E8 v
110. Never say die. 决不要灰心/ |5 ?( j! p- D
111. seeing is believing 眼见为实
, q  q, ]% H# d; A3 T112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
* v: w8 j  [2 W# O0 N( R( @" w; x113. Talk is cheap. 光说没有用, z5 Z0 U$ z, _) y/ y8 B
114. turn over a new leaf 重新开始
; k$ X! i/ v5 T, L1 c8 L115. burn the midnight oil 挑灯夜战. v2 @5 Z, \3 n8 i2 Z  r, o
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
" ^+ J" M) W/ t0 O5 c7 `117. same to you 同样祝福你; E7 u1 i8 p7 w3 d3 M  ]
118. sth. is better than nothing 有总比没有强
8 V/ E' m8 k9 p' C119. Opposites attract. 异性相吸5 r$ t+ i. D$ w/ s5 N
120. The feeling is mutual. 有同感) O1 T8 n+ u$ |1 z; J* s/ ~! G
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
7 J  E2 b. A5 A$ ~4 p: P7 e122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃% i. c/ h; v) i$ }- I8 s0 }
123. Better left unsaid. 最好还是不要说; R' g4 Y% [% c
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
) |/ f! M, T( H  i125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果/ O% z7 }) @* T  l7 t: C
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
! e1 C! _/ S4 t) ?$ M- A  z2 w127. bury the hatchet 言归于好;和好2 H# Y5 }" S1 u8 v5 P; G
128. A good man is hard to find. 好人难找
6 e3 X- y2 [; C129. in the nick of time 及时
3 e; e0 ?( L& ?. J130. Don’t speak too soon. 别说的太早+ p/ @4 g) X( W* N# t9 _3 Z
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐- f& M! m' o, M* a) U
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
9 P4 v. p2 z% q4 [1 G, J9 W7 {; Y133. know the ropes 知道学习规则或内容
& c4 e. b# r8 f134. pay through the nose 花很多钱" G3 v% v/ w3 f6 D
135. sell like hot cakes 很畅销7 \" d3 o% _" b4 j+ w
136. What’s done is done. 做了就做了
/ S; A* s& N* t- b137. Look before you leap. 三思而后行
$ n) k; w0 v6 b1 Y! E138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻# f/ W* k2 Y$ u1 G% U3 B
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
$ b0 I9 G5 W" \0 t: j7 M" o2 t140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活% X9 J* P6 Z  r. y! u  _
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
1 F& N7 b6 g* N142. Haste makes waste. 欲速则不达. p& Y% q4 x& J. [5 }
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
7 r) l( K9 a: X: ^144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险9 M( u3 G8 @, [- i$ O
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
1 o' c" k2 b% B' z: N146. Easy come, easy go. 来得快,去得快. r; ]6 m# s4 c  p9 P$ S
147. I don’t have a clue. 我不知道
) ~3 n& t& G$ V8 O148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔- \. W8 `) C/ Q7 ~- Y, G& h
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
/ t6 J- C( E) p4 q+ P& B3 f150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
4 h- @# o$ c. K! d6 f* a151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
! A+ `4 j7 d# i0 Q; l8 }( I9 a152. Every little bit counts. 一点一滴都算1 q" p& B, W7 m
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
% @" _  \3 p7 p, J" ?' O5 K/ R& r154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
0 p7 X; _2 \; Y/ G/ R  ^/ |155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补0 k! x" f" N% p: P6 N# G; h
156. the blind leading the blind 外行领导外行
1 R' g) m/ U, n, r" q* I" w157. in the same boat 同命相连; ^( \5 s4 u$ C4 j
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
2 X* w! X. h$ V: F; ^" V# e" d  b, I159. only time will tell 只有时间会证明) j5 x2 x$ Q# k
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷0 m" }& w: A$ _. S5 ?: k( V5 `
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
! P/ W& r/ E. I. ^% U8 ]6 T) D: Q+ g162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题/ x3 E4 ^# }( z/ e
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
) C' i" R- s4 N" N; M# C  q164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意4 {5 H0 X! K4 @7 C* [9 I
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙& ?- i$ {- y7 o& W
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易) R5 ]; `7 |0 k' S# h: l( r# `
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱4 u3 m9 u" U2 @; j3 P
168. have the upper hand 占优势
, H2 U, N7 p% n  [3 ]- x169. everything but the sink 所有的东西
- t/ S% y8 g5 A2 C1 k170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
: j. p5 q$ U+ U; O1 s9 p171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话! R6 N* w3 n5 K* j
172. go back to square one 回到原地
6 F( r3 W5 c) e" Z  ]173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
- M7 d7 I) n% I8 c* Y! S5 Q174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
. N, t8 q* E" L" W: h3 u) Y  k175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)% M- c9 G+ [; a; V: N
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
1 Q9 ~3 V. t. [6 ^/ A177. packed in like sardines 挤得要命
* ^( h9 I1 Y  _- o178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会3 F) M: L/ X% e3 e& b  f
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
* X% j) C! D  \1 V( g& n' y180. come out smelling like a rose 一枝独秀$ U; C( T3 s8 p, ?3 n
181. hear through the grapevine 听到谣言5 S- o2 P+ h" s( j7 T, z
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
# W1 C2 {, m% c183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)3 J) x# _0 M9 Z6 n7 v. }1 q$ m
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人6 E# U% W' c% ~9 t" E# \& @3 `0 s4 v
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
8 Y8 h; I, y- P; g186. come away empty-handed 一无所获- T0 R2 G$ C2 V5 J: a. V, U; }
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
' S5 j2 m: W, i* B& j' W+ }188. cost sb. a pretty penny 很贵/ C& q% u# P; z6 c
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位* N+ g- }6 w* O& |
190. act the mustard 达到标准
- [  s2 T% }1 u1 u. [+ {0 ]191. like a dream come true 如梦成真. O: e' u: y1 F) N3 L) Y
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)  P: w* t9 z" R, F' P9 q
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险8 s! F2 Y# t1 c
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应/ e2 |' _" B1 q# B  p# A
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
5 ?3 J* W; w  @8 n! ?! A; O5 d. \196. end of the road 终点;最后
0 d, c, C2 q1 h* x5 g1 X, e197. just what the doctor ordered 正合需要; B5 G) O: `& f  l+ j% p" k- o
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人
3 V- Y1 ?# ?& J# s199. The first step is always the hardest. 万事开头难# y$ p) U. g+ h1 U; A* Q7 `
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变  p5 D) ]/ v0 b$ a& ^$ Y( R
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分" P; _4 Y$ M" Z6 q; j% z
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺+ ~- C" v7 m! g7 Z2 S2 m8 A% {
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺! L0 }4 O% ~4 G3 j
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救5 f! t! g3 E5 M
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
# Y1 [& _- I) t206. by the book 按照规定) d9 X0 A. ?$ S4 n
207. That’s fair enough. 这样很公平7 D: p6 u- z; _/ Z
208. raise one’s eyebrows 吃惊
, s& U) ~" K7 p) `* y7 B& O" `9 J; k209. keep one’s head above water 使……免于负债
2 q' d3 i' L$ x3 @210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
# H: O* K0 }+ X/ Q1 x, ~: N211. from the bottom of one’s heart 由衷地( j# d( E# I8 x1 A# R
212. Love is blind. 爱情是盲目的
. @4 u0 g; e3 P1 @4 z" L& j" F4 P( O213. That’s all, folks. 就这样了,各位
9 ]4 w$ W1 q; H2 \+ |3 @214. feel sth. in one’s bones 直觉到9 g3 B2 R- ^+ H6 R" X$ q" j* G! E
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)2 P) p* @5 r, h- R
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头- n+ E' e1 @0 `. t+ D
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因4 i) R3 m3 x% k2 x
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
4 ?/ \- D: v" `! J$ F  R219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
' n8 Q, q! @5 P) _220. stand the last of time 接受时间的考验
9 {9 f, ?/ x+ d" y1 D221. a bed of roses 逞心如意的生活
) S1 x9 L/ n% ]222. Achilles’ heel 一个人的弱点
1 v6 I) U3 c0 v9 g* R223. go the distance 坚持到底;完成全部% Q9 L# @! E( t3 W
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
( O) P4 w) H: S/ s# P+ e( }225. Knowledge is power. 知识就是力量
0 @4 e2 i- {5 E- V7 h$ Q226. Love will find a way. 爱会找到方法的
* G: I+ m) |) u. B227. Mother knows best. 妈妈最清楚了& A* h6 C; E9 H" a( y: I
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果+ q7 g) g4 K3 i# E7 Q: K& I, q4 V
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
+ l- J$ D1 P* F: l% z230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚, `" X0 J' s2 z: W6 W4 u7 G9 g
231. Forgive and forget. 不念旧恶
3 C8 Q* g3 d1 t232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
3 D+ r( C3 x9 Z# b; |+ a# P233. Those were the days. 那真是好时光
7 d% R. x1 u4 {6 k/ x; y234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了& ]: `& J1 |; v
235. Monkey see, monkey do. 有样学样
4 ~% E7 A4 R: E) R; y" M236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样" D; t4 C. X/ a" U* a
237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
, v  e) S4 T3 t+ W' x1 L2 _238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
2 E& u& J( |- ]/ z/ i4 |239. Different strokes for different folks. 人各有所好
& ^: S: {& \( J6 k2 Z5 W% J240. Customers are always right. 顾客第一7 A; Q8 `0 X. z7 V
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
4 I  ?* y' ^1 B: p" @' B1 m242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
  `; \  ~! _$ {. m0 j' K243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧% W. ^" H8 v  B6 \& m0 h2 i. Q7 G
244. like two peas in a pod 腻在一起
" `. }& e  R  W0 c' e$ p4 ^5 V245. point-blank 直接地
& b5 @# A1 j5 e) u: n# K- ^246. down in the dumps 心情跌入谷底( j9 S4 w: j3 @- e/ L
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
4 j7 U4 a( d7 M6 ^248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手( a1 i. D& ~; D# {2 G- L
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方5 n% k* _6 q& l) r
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
& K: K+ i+ i( U, k6 q251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了# h' U1 W* k' g9 T
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
% Z8 e. ~) R) Y( }253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
- A* P1 ~# o% h. u; L254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
. }- q. q: [1 j3 X255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
: Q" R. z5 a6 Y) A8 t+ C256. keep your eyes on the ball 专心% x1 A1 ]" W2 K9 W' {* x
257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
# Z: T& D4 o, ]% Q: L: @5 @; p  G258. I mean it. 我是说真的3 U+ O( W: b- d. d+ X
259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然" X5 r; N* d$ z  E" T
260. The walls have ears. 隔墙有耳
% \2 H7 \7 D6 H- [' ]& x261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
7 {; B4 c! j5 a/ m# ]' i, s2 M+ a262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
- Z# Y* b: G. W* D263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)/ o: ?0 G# }% t6 f" m5 X; Y6 N
264. Ignorance is bliss. 不知便是福$ _; [' W) C. G* m/ ]
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
% V; v" C# Z) P) X, T% o5 ~* L266. pull out all the stops 用尽一切的实力: p7 F+ V: v0 R) d9 v
267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
2 M7 K9 b# \" C/ C8 e# P268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中2 n1 U" f6 L% Y' L0 A. q
269. The end justifies the means. 为目的不择手段
# U" n1 I: |) K270. call a spade a spade 有话直说
) G! w8 B* y1 T271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完2 ]7 G( U% q5 L$ A/ b( F
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉8 X* M& W; ?: S, c, d; D
273. play second fiddle to sb. 充当副手
6 S3 v* e" e  p- t274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
7 K8 v  e7 o) |275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
' [4 O. \+ L, g" m' i* [8 z# i276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物7 I7 G) a; G1 ~- h( O
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜, l' h$ C" T  }6 X9 g% x
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
/ R" b8 I7 X: Z4 C# @7 z( G' r279. turn back the clock 时光逆转
1 b$ f$ K! S8 |  ^280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
5 @1 m# g+ {+ Z5 q. {4 O# U  \* Q281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
1 J  @7 M2 D. {: P1 o* @282. You only live once. 人生只有一次
. d+ r* c! ^; L283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方2 R! V6 o- b& |2 P4 ~2 q
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
4 M# L4 k9 u* L- q* ?285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁" j% L  Y) Y. |4 Q; j9 X
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来0 \: F7 B" M/ `) ~; J9 f
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明) g" n% ^  L2 {6 ?$ I1 x
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
# u& j1 y1 B* N7 l/ I289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成, t) ~9 Q3 W. F$ O. ]" N6 h2 S/ r
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般3 H# y; o) U: x1 {
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑1 v) B: h) A- I! ]# n
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
5 c* X) `( Z( z4 D# y0 ?& o4 d" x293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
" X; O0 A$ \; N( {. }294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
+ ~3 k+ r7 y2 U& h/ e& k295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早7 O8 S# ^. f5 r6 O0 }- W
296. live and learn 活到老,学到老( }1 P+ J5 \0 j0 Q( ~- R9 K- C
$ }8 m( o3 [; c$ R
来源:林鑫
鲜花(1010) 鸡蛋(1)
发表于 2015-9-28 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(104) 鸡蛋(37)
发表于 2015-9-28 20:14 | 显示全部楼层
  再补充几个常用的:
9 [% `' {& a- ^0 c
, n" ?0 c& o8 p: x$ U/ ?8 ]- k- w    Who the fuck are you?    你他妈是谁?
3 `6 s% N: ]  _  t, {: L5 c    Get the fuck out of here!  滾犊子!- g$ j& S% i5 Z* y
    You mother-fucking son-of-a-bitch!   你个屄崽子!
. R) H3 m$ `3 B    You are a whore!   你个婊子!4 I/ w# V; T# t: V+ O; Q
    You are a slut!   你个破鞋!# h' A3 ?7 k( s
    Faggot! 基佬!
. T& q0 D+ d! z+ b' [    Don't fuck with me!别扯了。
& Q2 d, N' ?$ j' u    Screw you! 操你妈!9 U& V0 G) z. H" H1 _: g2 F  {
    You are an asshole!。你个混蛋!
( f5 ^" k3 L$ J  O9 t- J/ A/ {) U1 c7 x+ U
    同学们,语言的产生是为表达人的困惑和气恼,每种语言最发达的部分就是脏话,所以我们要诚实地从基础和现实出发,学习英语中最实用和常用的脏话,那些阳春白雪的东西十年也用不上。. @$ q4 J' p6 m* S4 r7 s$ b3 S
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2015-9-29 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这些其实属于phrase or idiom 还不是地道。地道的是slang.
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:58 | 显示全部楼层

. ?9 k  ?; V, }: W+ t# X1 W$ x : P: `; |+ \; O8 I; R
: a8 W2 u7 @6 o. f( p/ [, V
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-18 19:40 , Processed in 0.201481 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表