 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》2 X+ [. ]1 R( x" x+ d Y
https://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM
+ j. C+ R9 l8 c3 D当你老了头发白了0 k% r: S+ `0 U! t/ M( O
睡意昏沉3 t R5 X$ q3 u0 S- U7 T' ?
当你老了 走不动了
9 O5 I2 t7 W' G炉火旁打盹 回忆青春
/ a4 B% Y4 t( K! N) h多少人曾爱你青春欢畅的时辰
1 w6 N7 E' ?5 U# J( d7 A& U爱慕你的美丽 假意或真心
* K, P3 r2 P- E* z) a. i4 Z只有一个人还爱你虔诚的灵魂0 `( ^6 S, M' q! i L; T5 l
爱你苍老的脸上的皱纹2 ] v# y, C3 t6 t" C& ~
当你老了 眼眉低垂
/ G' C$ P9 A9 n《当你老了》歌谱
. [" q$ _1 L! q' l" n《当你老了》歌谱
% y6 ?3 ^0 t) ~ _6 e* R: S# B灯火昏黄不定2 C. U9 s" |+ n! J5 e/ M/ {6 m; Y; J
风吹过来 你的消息; }( J$ k. r/ i* z$ v7 S0 i: D/ }9 E
这就是我心里的歌
4 z- z8 n/ N1 s- H. x$ A: R D当你老了 头发白了
) _ P$ i' _# l. Z+ y睡意昏沉
2 Q. t% N$ |, N, S5 F- S- }当你老了 走不动了- K5 [# k& @. [ g7 c/ F
炉火旁打盹回忆青春+ ]% \- V2 i3 E$ a6 y' r; K8 F
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
( W. S2 ]! D- E% E( I" j8 \3 A5 `$ E爱慕你的美丽 假意或真心7 X! r- h4 q2 @
只有一个人还爱你虔诚的灵魂# L' J5 p6 k4 P$ I& x2 ~2 f
爱你苍老的脸上的皱纹
* X9 s$ y3 o) A: f当我老了 眼眉低垂
( [" C2 g% |+ H( m' Z4 Z; `; X9 l灯火昏黄不定7 x; ?* H. g( F9 a( n) G# A
风吹过来 你的消息; D. R+ D) w. I' h7 S
这就是我心里的歌& k) g" e- J7 S. y
当我老了 我真希望6 Z* G" w/ P/ D' d5 C; G: W8 O( `2 ^3 m
这首歌是唱给你的' t, Q+ ?/ |7 n2 D2 x' F- X
" |# P2 f, r' n% j, q' V
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
5 [) }! \/ Q. z9 \When you are old 当你老了
r( Q. i6 a0 { [--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝% u! ?! e: z7 e
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,2 T& `( u# E6 U% I, i) V% r
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,6 P: G6 L- T5 U
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神4 A( f# t2 K& w( J5 W4 G; O
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。+ t/ Y, n m" Z! J
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,+ H0 @# O! s1 G
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,) \$ x3 C6 A9 y/ u
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,; F/ f7 o8 r8 m/ i( O
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
5 J+ ?( Q5 e% L: ~( xAnd bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,1 s( f- u8 C8 A) p9 b) L
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
! d5 S6 o* O% GAnd paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,# f, v; K) Q" i6 w: N8 ]
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|