埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3851|回复: 10

[日语歌]Evergreen-Hyde~非常好听~

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 15:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
. c! I1 z* e1 `8 @
http://iamgarfield320.googlepages.com/hyde-evergreen.mp35 |3 F6 t! p% }

, g) k" X' h  _6 g+ A5 i& F[ 本帖最后由 Moonchild 于 2006-12-16 17:21 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 15:34 | 显示全部楼层
这首歌的日文歌词没找到.......贴出来英文版的歌词好了........
# ?1 \& `& k2 ]* ]曲调是一样的
0 i+ p( X; H2 j6 P) P; Z8 q. B* T) N) S' ^1 `2 w
I lie awake beside the windowsill
! c; J3 J% h1 j/ i/ w) JLike a flower in a vase
, i4 q6 O, @) v' Q7 Y& C; ^A moment caught in glass. |' K0 _7 k/ `+ v0 e

) m+ o0 z/ ^- g1 w+ VThe rays of sunlight come and beckon me' @8 D5 {$ D: F% T2 e$ S
To a sleepy dreamy haze6 i, w( n$ s! n) k" E2 J) y0 [+ k
A sense of summer days
- Q5 w/ e/ K" g% x
" d/ C8 ]$ X$ S+ G+ n6 B' hIf only I could stop the flow of time' k0 @- [; _0 }
Turn the clock to yesterday7 A# M& s2 H3 {4 p! _6 @2 o: s+ v7 a
Erasing all the pain
. s" L; E9 ^# ?" z3 z- Q3 P8 D3 H
I've only memories of happiness
& `' z6 J% K& N* E' n9 d; USuch pleasure we have shared
5 F, N, D3 {% k' V2 hI'd do it all again
9 |/ c$ |0 G# Q
! P, c5 Y9 ]; CThis scenery is evergreen- ^: C. K6 J8 X/ G+ y
As buds turn into leaves3 C9 X) c* n7 A/ w$ O! \6 R
the colours live and breathe
' A. y! C6 f# x  e% M& t& dThis scenery is evergreen) M: U8 V3 h' Y& t% `
Your tears are falling silently
0 o: m( U% x+ v) t7 C2 Q/ S/ `
- `& L$ s  W+ f% w( kSo full of joy
. v; b  z) d( f% L$ Wyou are a child of spring! v/ O7 `6 ?7 {0 T+ w7 ^1 v6 U% A
With a beauty that is pure4 U8 U( a3 r' L. e1 T
An innocence endures5 m6 n' b0 v' J2 `# h% z2 J

# }! B+ l8 V* Z' ^% uYou flow right through me like a medicine1 t( H' _5 B% F
Bringing quiet to my soul
2 U; B) U3 ^! W( GWithout you I'm not whole
/ G$ _6 w' |4 ]
1 {1 C8 G. E8 I5 x  {: g- nThis scenery is evergreen% I$ H' C0 A; O' f! J. Q1 \
I need you far too much7 W1 F; [9 O; A' Y! _' o$ a7 Z
I long to feel your touch
9 A* ^- f0 G6 ?2 U9 DThis scenery is evergreen
$ V' {4 R9 m# e, P3 aYou've always been so dear to me
! G4 u1 o1 B  ^. G+ ^5 m6 K0 x' @/ O2 T
This scenery is evergreen* ]  h( Y! I4 Y
It sorrows at the sight of seeing you so sad  i1 {3 l0 J/ T' R- k! Y. V
This scenery is evergreen
; b! ^0 O& q& J7 c0 KI wish that I could dry your tears6 o. ~4 i: w/ M8 l9 k: \& M

# N, Z0 e) L: z  |! @& ?1 ^The bells have rung, the time has come; S* R8 h* R7 U, l2 C% h
I cannot find the words to say my last goodbye2 p* f" h* N( W$ r
This scenery is evergreen
: b/ G2 p" m$ D" c/ M1 X, m4 JYou've always been so dear to me
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 15:43 | 显示全部楼层
这首歌是日本乐队L'arc~en~ciel的主唱在2001年发布的个人单曲......* C4 I# G4 y5 X" ~) K% @
Words&Music by Hyde
: C% u5 {; x" A; }4 e1 E: F6 k3 Y& }/ N- W1 T
这首歌也是当初我开始喜欢彩虹的第一首歌(不得不说我事先喜欢上HYDE然后喜欢彩虹的)歌曲旋律婉转,很温柔的感觉,而且带有悲伤的调子....
' c( k! [, X8 B, T2 o' l. _* Y同学推荐这首歌时告诉我是Hyde为了怀念去世的朋友而写的,同时分为日文版和英文版两个演唱版,但是歌词大意是相同的。(这点我无法考证......不懂日文)
: B8 s  |4 K' \% K* [
* g0 @, }$ ], L6 w5 w$ B4 A; G曾经看到过一个翻译歌词(翻译英文版)中把This scenery is evergreen 译为“记忆的风景永不褪色” 受了不少感动 记忆 无论是痛苦还是欢乐 都是人生之路上的珍藏品 没有记忆的人生不是完整的(虽然说这句话对于失忆的人来说很失礼)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-4 02:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我找到了这首歌的日文歌词,和英文意思相同:
. C  V) n- B0 k- S: N8 l6 v
+ k& D& g% e* n1 A5 b歌手:Hyde
$ X' A3 O* R$ K& K作词:hyde5 r! Q; _% J1 F5 Z  T3 n8 g
作曲:hyde
9 p$ c% d4 e( Z3 j8 @8 r1 h
4 D7 a% M: p: J* c7 n8 I窓の中の僕は
- P' |1 n3 y1 pグラスの水に
2 a4 ^* T6 B4 M( }差した花のよう4 E  {, h3 W/ _! A

8 a: X2 k1 c* P淡い陽射しに揺れて8 [& m9 F% Y- s; ]( ~
まどろみの底
) C# ^1 _, H# h7 Y& d& Y% L気づく夏の気配. x% w! l4 j. s6 N: g7 z
) ~/ s1 U3 w  A& G* A/ `  F. K5 _
無情の時計の針を
. F3 {/ ~5 z$ g痛みの分だけを) }/ u5 G% E; _) A% I
戻せたなら+ [) N% h; j8 h: Z  _2 q# v. p
' T+ J7 k, q& d
あぁ、おかしな君との日々を3 z6 ^. l- y5 B1 w( x( J$ @
あふれるくらい
1 J& \1 Q& J7 G- m- }( M" j. l眺めるのに
- \, U0 W; g* a0 ^& ~" G9 v7 K+ D" |% x0 |9 @
This scenery is evergreen: _7 I, U# @. b
緑の葉が色づきゆく
$ d# H& D0 E7 F" r. k8 O木漏れ日の下で
$ Y$ U& ?" A, x8 B9 K君が泣いている
6 H9 }) q" k+ q9 i& [
2 m: L4 b1 Z2 V" _" d4 o優しい季節を呼ぶ! s) u9 B- Y1 e$ F2 f
可憐な君は. D2 O& t& f) G* U" R9 K& |' k+ i
無邪気になついて; G5 m2 ]4 B3 t, f( @  n
; S5 S8 o' \& I' r! M
そっと身体に流れる) X& a$ i" j# w/ o2 V& `, K
薬みたいに, B6 `2 @  p4 _, |+ L7 R( g
溶けて行ったね/ S- W5 a/ a0 V) D9 j" k0 o  S

6 t: h; s: D7 b+ r" h6 b- ]# X. kThis scenery is evergreen
. y5 X3 t# C. `: l儚いほど途切れそうな% {: H3 S3 O3 N' l# N8 J" B
その手をつないで
0 h7 s. _# b9 C5 t1 t* E離さないように
+ A2 @- o9 i/ z
7 g  N) A! P, k) y$ h( m6 wThis scenery is evergreen; o8 O4 j$ W3 N& F# D
可哀想にうつむいている. r# H5 o* H, r5 }, F
悲しい瞳を
  U7 f) @" `3 q  qぬぐってあげたいのに
6 O0 D6 ]3 @% r2 R( Z' h9 [- _! }7 n# {  M9 V1 s
近づく終わりに' d& k( x% f% D) W6 {
言葉ひとつ言い出せない$ C; T, n! ]& T& G
This scenery is evergreen' Q. T+ \. e+ r+ ?0 W
愛しい人よ
6 V, ?: Y8 R' P  i/ N; P. g' X5 N4 [; Y4 \1 i
(完): K) ~/ c% L6 l, j) ^

0 I1 f! w( `2 |参考连接: http://db4.uta-net.com/utanet/user/phplib/view_5.php?ID=14754' C! c# n/ `, s
: e1 B' n  l4 ^$ }' e8 b3 m
不知为什么不能cope和paste歌词,只好一字一句打出来了。:funk:
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-4 23:37 | 显示全部楼层
谢谢楼上的了呐~日文真好的说~某只现在很想学日文把一公升的眼泪看完的说.......TT
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-5 19:15 | 显示全部楼层
顶一下。。。 6 p& x4 U5 }0 C
推荐一下endless story 很好听。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-5 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
顶顶~!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-5 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2006-12-4 22:37 发表& B7 N0 z/ n0 w3 ^  m# ?" `
谢谢楼上的了呐~日文真好的说~某只现在很想学日文把一公升的眼泪看完的说.......TT

; F/ D1 V. w% K! X( o8 F6 e
8 }6 T/ u5 @) W# k) w( y' B1 `不用客气的啦,想学日文可随时跟我联系,不求别的,只求多交些朋友,互相切磋和交流。:loveliness:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-5 22:15 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-12-5 22:04 发表/ x8 h* e$ y3 s7 L! d% t

! l% w/ N& r/ a) S+ P5 C5 y7 x
6 V; }4 w7 r" B# o不用客气的啦,想学日文可随时跟我联系,不求别的,只求多交些朋友,互相切磋和交流。:loveliness:

2 _+ s9 b8 ^5 G7 _5 d1 [呵呵~有你这句话我就记得了哦~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-6 14:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2006-12-5 21:15 发表$ A8 {. U9 [1 W5 I/ w

# \) S0 R. j* g! I0 r8 c; ?( A呵呵~有你这句话我就记得了哦~

2 b9 o% h, e+ L2 d# U7 {
( W8 h- c6 K+ Z9 c+ P; I当然,没问题!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 17:53 | 显示全部楼层
伤 感 ~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 17:08 , Processed in 0.241624 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表