埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2903|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!* ]# ?9 m' U+ r! x: N- U) i" e
  Good morning.% P) t% C3 P0 K5 ?
      Good morning, John. (早晨好,约翰。)1 E  v% F/ A* \8 k
  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
: u5 s4 w/ ^8 A  闹钟响了吗?
- ?: y( E! I$ O; E# ]  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。! N) {" B! |, V/ L# n. ?7 [
  Did the alarm clock buzz?' G! _' y7 e: d$ V. c4 Q1 g: |- y8 m
  Did the alarm clock ring?) @% f+ C6 }/ l5 F# y, f1 I3 n
  该起床了!# K# O6 M; P5 g
  It's time to get up!0 B3 M9 m# o$ P; N
  It's time to get up! (该起床了!)2 x- Z. R. C0 M1 Z: S
  I don't wanna get up. (我真不想起。)
3 o( e1 X2 {0 h( S% d) \  It's time to wake up!
9 F9 K" L0 R5 X% i+ u  It's time to get out of bed.
) ^3 J  V9 s5 p! r  It's time to get ready.7 R' ]+ f3 p) J2 h) ?: Q* K6 R: ^8 Z
  快点儿起床!
# a6 l3 e- W; g6 y3 Z  Get up soon.0 U1 w! c# E' X: \8 X- h$ J
  Get up soon. (快点儿起床!)
% @$ ?8 \- u3 c7 b  I don't want to. (我真不想起。); N) U$ Y) N  m! m2 }) U9 `/ o
  你醒了吗?
: o9 r0 i4 G0 Z  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。/ b4 ^8 ]" n5 n' s1 G
  Are you awake? (你醒了吗?)
7 ~3 K! `' }4 T$ m4 ?  I am now. (我刚醒。)
1 {+ j5 |+ O7 L9 d( C  你不舒服吗?$ C/ m6 Z# {/ m
  Are you feeling sick?
2 }# Q+ k7 e& K; f  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
$ W# h% E! q! m5 c  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)9 |- a+ l' h- U4 K5 E
  睡得好吗?2 S! x3 \3 p7 s0 a
  Did you sleep well?
1 b3 c5 X# J" z+ v  Did you sleep well? (睡得好吗?)% p, p/ w9 }& ~
  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)! H5 s5 a* W$ p4 l
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
; J! F$ s1 V  C; H  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
# x* P9 [" {/ `2 H  能帮我关掉闹钟吗?
. k/ F4 H7 n5 u( a' ?+ ~  Would you turn off the alarm clock?
, ^8 a& X. s- V) K' V0 l  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
( b, J2 @- E7 N& I! s  f  你终于起来了。6 O' D1 k, ?8 ^* v" A' q$ G9 o
  You finally got up.7 }- g+ Z0 R& R
  You finally got up. (你终于起来了。)  m- y: k: ^! v; ^+ X" G
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
9 T) X5 L3 e0 _6 {6 T; j) v+ l  今天是个好天!3 o  f6 Y- \  M) @4 W' T
  It's a nice day!
- }4 [. j; r& _! \/ w8 z% K0 ~  It's a nice day! (今天是个好天!)
) g- U4 F  l: F! L% Y" L9 A  It sure is. (是不错啊。)
' T" V# i4 P  p6 z5 c, |. u  It's a beautiful day!
! I5 L# X6 P% l3 O0 S' V7 e  It's a wonderful day!' Z1 J& a9 w- R, K
  It's a great day!8 f- _& B; \- }' t) V. ?/ i
  昨晚你熬夜了?! l$ Q# c8 ?3 h* ], C) N2 U8 z
  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
4 f. q& B; {. r2 N  Did you go to bed late last night?
) X( s7 T" k& D& o& w  把被子叠好。
2 C" e" S0 p( u+ q, D/ u; m1 x  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
. q& V2 |" p9 U. G  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
2 M$ F! W3 d2 M8 D) O6 p" v0 a  昨天晚上你打呼噜了。
2 q+ Z0 j* y+ M, P) U5 ^1 G5 I  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。- `- {6 ^2 ~+ h
  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)6 u: s$ |4 f3 z8 p
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?). |2 c" x! [- o& _* Y4 y
  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
/ [  B- u- C, O' ?& a) E$ k  我做了个可怕的梦。
  e: ~& Z8 [0 T. O  f2 Y  I had a nightmare.
6 v6 o3 I7 v7 T; e1 b  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
. [, E% G! L/ \  It's all right now. (现在没事了。)  F  E8 Q+ L0 T
  你一直没关灯啊。
7 |/ F% ^' J9 R( z8 F1 M  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
$ }# ]* D/ H: w( B( ?6 P" d  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
" y7 t- C9 K6 N7 s# j  我得洗脸了。& V  [, I) Q5 N' Q$ }: ?6 j
  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
# Z5 M* T; \0 l$ n0 b3 t  热点推荐:
# u/ Q9 u  w: c( H' Z5 c2 e  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)# B* @' h$ B5 e
  该吃早饭了。
- G$ v  |( W' B' x2 |4 s# |  It's time to eat breakfast.
& h1 j2 h* b1 g( F( Y8 E  It's time to have breakfast.3 x& p" m. J0 C/ _5 i3 a
  我还困着呢。
1 ~) I4 t/ |* {7 G; h  I'm still sleepy.
0 j0 i1 Z6 L+ l. o  I'm still drowsy.! {7 T2 C' t" q% i) n) J. T
  我还打哈欠呢。
4 _; ?3 Q; B: X6 u  s% l' u  I'm still yawning.
! r) y9 x9 a1 s' L7 f  昨天的酒还没醒呢。
! x" W9 T& D- E$ Q/ h- o$ o& A  I have a hangover.
6 b  s: X, u) E# c  我是个夜猫子。
" L* O& n& H+ Z' R5 R- |  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。5 h9 }, ~; v1 s: `& c! x
  I'm a night person. (我是个夜猫子。)* _$ k4 [  ], f' C5 U! A% ]( W
  I'm not. (我可不是。)
9 b5 V& u4 Q4 R& Z  I'm a morning person. (我喜欢早起。)* a# i# T- r9 O& G: H/ y
  我是用咖啡来提神的。, f1 K' I4 M. X/ @
  Coffee wakes me up.0 r. I7 `" i- _# C5 ]5 Y+ A4 D
  Coffee gets me going.9 `" X+ b) e. o
  刷牙了吗?
$ T9 V2 R- Z' C  Did you brush your teeth?
8 \1 z# T0 U7 _, a  Have you brushed your teeth?# f. @4 J/ I* t
  我得梳梳头了。+ X7 y! E  o, J
  I have to comb my hair.
/ R5 B9 e* I4 [# \8 i  穿什么好呢?
; V% b/ A# E  T0 }( w" x  What should I wear?7 N$ v1 V3 b  [! R9 D
  What should I wear? (穿什么好呢?)
8 M4 k# L; I- _& `0 G  The red one. (穿红的吧!)
. R9 V0 L3 c# [# D  Which dress should I wear?
2 Q4 W/ r- a0 D3 k9 ~! N$ G# x  Which one should I wear?+ _5 a% K  u4 K; z
  What should I put on?
& Z% o( e% N( g/ ]  快换衣服。: ]% E0 A- \. o2 [
  Hurry up and get dressed.
% [. h+ w( V/ Y! i2 _) K: B; C  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)1 W* p' w* d! c, E2 h& z8 T1 k
  Why? (干嘛?)' I3 Q- K0 P6 r8 }6 O
  把睡衣收好。
8 k* l1 F- e8 h  Put those pajamas away!
, E# B  _/ X, Z  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)% D2 ]  v4 s7 u8 w8 C0 A: D3 O
  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)1 H" G4 T+ ~; r  q# r/ u* U3 ~
  我走了,妈妈。. B8 y5 ~, Z6 w5 |8 I
  I'm leaving. Bye mom!
$ i& }+ @, M. Z! G5 ], k  q% h
) A- Y; e* k3 w4 R; H●邀请友人
+ s4 [) R/ @. b1 o3 p( Z  这个周末你有空吗?) h+ n. P) @5 `" o9 n$ o8 X
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
* T: r% f" {' H& V' G  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
- y$ E  L" b8 a6 O. Q. X& q     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)6 N" @/ f6 S" v- n. I: }( o
  我们还可以再见面吗?: g$ @/ X& O" B" I; K
  Could I see you again?; ?7 u7 E, y& C; Z1 h) w  }" S
  能给我你的电话号码吗?
) W. ]" l, F  b+ `  Could you give me your phone number?5 \& s2 E  Z/ a+ Q
  我们在哪儿见面?& P- e- [- R4 {( d8 I
  Where shall we meet?
! A7 C; R+ v2 j  }  Where shall I meet you?) v: G9 D. x5 j& z; h! _+ g, b
  要我开车去接你吗?- L4 F- \+ c; P
  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
. x7 q  P6 B; H! Q; E( L$ d  你今天下午有安排吗?, s  N0 z  g7 m
  Are you doing anything this afternoon?
8 [1 j- \+ ~8 N. |  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
# {9 n* q$ h% k9 v6 ~. a* d2 h  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)" N7 w3 Z! P( {2 a0 r9 P: F( y
  *如果有安排的话,可用下面的回答。/ ~# h0 t7 i3 M! b# T! {) c
  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)  N) o* U* @3 v) B# m
  Do you have plans for this afternoon?8 u' E( i2 H) }0 k* U
  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)" ~9 b" G7 `4 ]* b% b7 c
  和我一起吃晚饭,好吗?
; N" L7 l' d! W  How about having dinner with me?/ x9 K! A3 E. D* Q/ J- i' `2 w( |
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
+ o, }" R' l8 E8 V" E  Sounds great! (那太好了!)% W0 }8 l' c) I" J( y" k7 G/ F8 _
  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
7 \4 _+ u# j0 F4 M: R+ z  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
; ?! a) V8 @8 B2 _4 L- a' N% A  m  我们干嘛不去看棒球比赛呢?
. X* N) S8 L1 E  E2 M. ]; B  Why don't we go to see a baseball game?- z2 W& N  M% p
  Why don't we ……? “为什么不……呢?”& Y+ D# M% X$ G; L5 }0 {# s/ d
  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)/ G' H3 Q0 Z2 m; Q/ K0 R/ F
  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!7 x4 n, G# l" y
  真对不起,我另有安排。' a. z+ T8 O$ L) c8 f" k+ ?' h
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。  w2 p4 t8 u8 [/ I, p# R
  热点推荐:: J$ K1 u4 R- g( h" w
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)3 @. k1 S- @+ ~' H
  Sorry, I have plans.
) m5 N) {% ]* h  H, |; U/ J  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
5 |3 _9 g- C1 u  f" X' [' l  I'm sorry, but I have other plans.
/ ~- y/ I3 T) p  L, T9 d: R6 [  实在对不起,恐怕不行。
$ x( q" F7 T" @5 b) y0 G: m3 P  I'm afraid I can't.! A. f3 t! O4 {5 ]% ]' Z( t" l
  I'm sorry but I can't.  {3 f! R5 U- @& G
  谢谢您的邀请,可是……
+ I1 K) F5 |8 S4 x( E  I( D  Thanks for asking, but……7 \" S! H3 d& q( G5 t1 q9 q5 V
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。). G0 s; A% a: {0 z
  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
6 o. |/ j$ ?% V  q' e6 B4 w  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……), y* W. V# `9 ]+ Y+ l, C& {
  另找时间可以吗?7 X* s, O7 i0 \  c. ~9 _
  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
5 u1 @! {, K% Y$ u  Let's do it another time. (再找时间吧。)6 j' E* M/ N2 Q- Q5 }5 X
  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)3 x: c& G/ r3 {1 N) H' y
  Some other time. (再找其他时间吧。)+ ^* c4 s% n9 R0 k
  我希望你能来。
# r- t+ D+ T6 T6 L: x* D  I hope you can come.
3 S4 x& ^9 x  g●看电影
5 R, l8 y8 A! E# K8 ?! Q  你想去看电影吗?
$ P+ a% q' Z6 [& E9 @6 S4 v  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。9 b9 R; z/ {6 P& D
       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?), @2 S% X( @. j6 F  z: ~, u
  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)! E4 I: M5 y8 y" \1 J1 v4 k
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。; @( N; [- ^( N  m% d7 Q. K& ^# ^
  今天晚上放什么电影?
+ r7 E6 P; O$ G9 R5 o2 Y5 b+ ~  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
: G" y$ ]0 g8 z$ ^7 M$ v  b4 t  What's playing tonight?
  N- `+ \3 B# B" m3 N  What are you showing tonight?2 O4 w: \# y8 s7 E4 y. M# Z( `1 m* p8 \9 u
  你想看什么电影?
' n. Q8 u" n3 w4 v5 F  q1 Y  What movie do you want to see?
' ^& [8 C& g6 K& \% W1 O  我想看《××》
4 l- s" I1 ?& y' O' r) Q  J9 {' J  I want to see……
4 t& ]: Z8 K! v! q% U  哪儿演《××》?
. p- I5 C8 M* Z* P9 E+ V0 e  Where is…… playing?; d/ q7 \! j* Q5 I
  《××》演到什么时候?
' @! c1 k8 f/ Z+ a  How long is…… playing?
. B0 {0 m( n  A9 R, X: F( V8 S  How long will…… play?( L( S1 w, z* H) x5 n, _; y
  这部电影是谁演的?
8 q( ~& V6 j9 C1 J  Who is in this movie?
/ H4 ~/ N0 S( H& L! f  演多长时间?
( c. u% ?4 e8 r  How long does it last? *last“持续,继续”。! A& v2 z( P, `! S* F$ ]# z( m4 x
  How long will it last?
! N: Y+ S; D" e( l7 x& l& r  How long is it?/ J! J; p& Z: v, A
  下一场几点开演?; L% M; v- F9 I7 B+ v/ j
  What time is the next showing?, g7 L7 s: v5 X! X2 j
  When is the next showing?- Y7 H" p3 b2 P, h( u$ }$ s3 F
  几点演完?/ T5 |- l) Z# P! d( o' W* I
  What time will it be over?/ @& V2 \  J4 i+ T; y) i# C
  What time will it end?+ s1 Q' X# X, O# D. h& V
  我买两张成人票。* n% ^3 d$ J4 K$ v, Y
  Two, please.
7 n9 ]( r6 r8 t! e$ ]/ Z# N* E- o  Two tickets, please.
0 q- E/ L) K& e6 g; b  Two adults, please.' `1 f8 l+ E- ]$ F: I* `
  前边的人挡着,我看不见。
& T2 n; c2 s; I9 g9 R- m4 u, O  I can't see because of the person in front of me.
* u1 ?! L. S4 X- l- G  That person is blocking my view.
3 O- [; K1 M! g2 U& r  _6 ^  That person is in my way.7 W+ H0 U7 X: m
  我们怎么坐得这么靠后呀?, L" h1 Z1 k% ^* B' ?/ i$ x+ P  t8 K( N
  We are way in the back, aren't we?7 g% G8 q/ V& @
  我们坐到前面的座位上吧。* S( i5 O3 Y+ a( L, ^4 b! o2 U
  Let's sit closer up front.. i  E# T- i6 d* e+ [9 y
●陈述症状
0 f0 w7 Y8 M4 X! J  你不舒服吗?( u0 X0 z1 v3 K, O: }" w
  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。" n6 D) @* l$ H+ z
  Do you feel all right?
. }6 x6 g' e9 e5 o3 O, P0 o  I      你怎么了?" S* w# m" [. Q  \, U
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。& ]& O, w: o. j0 [" B3 l
  What's wrong? (你怎么了?)
6 F  V' b3 z4 A9 i7 F% I: B  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
2 e( C/ ]* n) W/ t6 p  \  Is anything wrong?) A8 z: t  w) R* y  s. }2 J+ X
  Are you okay?7 c; u, E2 {' i6 }% ^
  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
9 l$ }9 o! P4 U$ V7 Z" |! _  Is everything all right?
% A8 \7 f" J( V. E1 E1 {2 M  你的脸色真不好。' O' O3 T2 l2 g
  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”' L$ g. T9 j9 T3 M; ?- G3 L  l
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
  I. \- J2 ]/ @+ G9 J  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
: L2 ?2 w8 b1 I* H% x$ O  You don't look well. (你看上去身体不太好。)
. L4 B( Y+ t& _0 U1 h. z& f  我觉得难受。
& A* Q2 O$ z8 j! ?" P6 A  I don't feel well.
" l2 @0 H0 x" r* l  I don't feel well. (我觉得难受。)
" S: L, C' M5 k1 N2 Q  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)% v7 g0 |  E# Q
  I'm not feeling well.
7 r- x$ x# _' [  你好像不太舒服。) f& Z9 s! a. F$ T, x: q2 p7 I
  You don't look well. *look“看上去……”。9 M5 Q: `8 H) D) L: ]' ~  Z& t
  You don't look well. (你好像不太舒服。)
7 N" J4 A, L6 J  I have a cold. (我感冒了。)! a' q% q6 U/ L' W* }
  她昏过去了。
  w* L) n8 z# m! c; g. P  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
; f8 _) C* V# {/ S  我觉得难受。( e$ ^* O  r5 S5 C" k! F2 j
  I feel sick.4 C! `/ Q8 p$ Z$ Q& G- ^
  I don't feel well.
8 l5 e- k* M- @! ?( t  I feel bad.  r3 @4 {5 B; ^# @' M
  我肚子疼。- U7 y2 ^" J) e
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
% w' A0 |' m3 R( ^  I have a stomachache. (我肚子疼。)
' [5 e2 x& S1 ?, g" r  How long have you had it? (疼多长时间了?)
$ g0 ?0 W6 Q8 r$ P  I have a stomachache. (我肚子疼。)
! F  m0 l3 z$ Q  J# C0 L  Did you eat too much? (是不是吃多了?)* W+ D9 l! ?* f) `8 |! O. ^* x
  My stomach hurts.
# J! z  V  f, k5 W1 V0 |! i  隐隐作痛。
/ R2 [& g/ Z0 P; c  I have a dull pain.
  Z- w) W/ g2 _2 C, x  钻心地疼。
& Y% T9 x0 M: B( {  I have a sharp pain.7 a$ w) N5 {# d1 r0 M; y
  一跳一跳地疼。
" W0 a. F/ Z: s5 R& K  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。0 g& G8 k5 J0 r8 H  U7 _9 v
  我感到巨痛。
3 K! _/ e- e4 e' _* o1 p  T6 g  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
' e2 n) V: f+ `/ J/ E  像针扎似地疼。- c4 C8 J1 C; q% K: t; c3 R
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
5 U/ U& q* m. y' @  我拉肚子了。% I6 f# b* I+ B9 ~7 @) y
  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
' l9 ?0 k. l0 [0 z3 t0 x- S  我食物中毒了。4 k5 W: k' q3 \! |' V! x
  I have food poisoning.
; M, I. e  {$ X1 y5 [, n0 e  血压高/低。$ L) m+ k9 O  d1 y' ^* t, j8 ~
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。- r+ _; [3 ~9 P  @. A. t
  我头疼。* g! S/ w. m1 {. ^! H) h
  I have a headache.
2 d3 F8 ?( Q5 f* M1 `$ z  What happened, sir? (你怎么了?)
% u) |, \3 D8 |  I have a headache. (我头疼。)
9 e7 _2 e  W, o6 l, K+ |9 y  My head hurts.3 E3 J7 n9 J* x- ~3 y
  My head is pounding./ Y5 p. Y8 M7 h3 |# Y" K
  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
) O+ ]( g8 U' r6 @●表白 & \! x3 o4 {3 S/ ?  _
  我有话要对你说。
3 ^! O% F5 q: q9 }  I want to talk to you.
$ `% d, k' R! T1 D3 D  Can we talk?I'd like to talk with you.' @8 t  N9 x: g, Y/ ]
  你现在有朋友吗?
. a2 D8 e$ P7 o( G$ ^2 p  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。3 V- @# w) S' p
  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)' B7 |7 H+ m# P. p+ Z" G( R% K6 G  i
  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
, Q1 y# E* g: u5 F& K  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)+ w" |7 U& P' |" ]4 a6 C
  Are you dating anyone now?
* X7 O5 R+ w, ^6 i2 L9 u; F+ }  Do you have a partner?
- n- X' V5 j/ J0 z0 j+ J  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。$ U/ |/ X6 o: S9 z
  你觉得我怎么样?* h1 y9 G! c- U
  What do you think of me?
' ~/ h7 _/ b3 A; \  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)" d! M3 d3 C4 K8 b: Q5 W0 W
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)0 p5 u" y  h$ ?/ ]% G
  What do you think about me?8 V: T1 {8 m# y7 R& j6 a! S' m2 q
  我爱你。5 q" g1 T& h9 w6 |; ^$ i( X- S
  I love you./ p) A7 d# G/ B0 @* j
  I love you. (我爱你。)5 c( O$ V/ h0 K1 j0 x: \
  I love you, too. (我也爱你。)
- M1 d" j; u: R4 X' t( C  I'm in love with you.( c9 c; |0 L/ \/ t5 V
  你是我见到过的最美的女人。% g& w0 E9 [' ?1 y$ L, d
  You're the most beautiful woman I've ever seen.
/ X! s& h3 ]% y3 u8 \: Y8 }* k1 v  You're the most beautiful woman I know.
- G  u1 W: z& S; Y7 P1 h- ~2 z  你使我发疯。
' ], j" x# s* M9 j7 w+ F  I'm crazy for you.7 x! N4 `; G) S2 H- Z, G( z. g
  I'm crazy about you.
# a) l1 i% a8 Q  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
) c1 [4 l1 R  M- V/ O, r) Q  别装腔作势。
: S- }" S& Z& m. T" `/ [  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
9 Z* T& |1 p5 Z$ @/ A  }: }  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。). B" ^+ X/ U  K
  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。), T. ]* O5 r4 ~$ P% x
  Don't be a tease.# D; u0 Q  K0 S
  Don't play games.' p* E$ W2 p% S" u
  Don't pretend you don't want me.
7 [+ m" b  n0 R; k* i  我还不想太认真。
" C+ y1 G) y* h2 w1 B  I don't want to get serious yet.
* L9 K: x7 {% [  i- m+ \  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)$ U  ~) G2 |, @3 A) M
  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
7 N" j" r) s+ T3 f) c1 }3 n4 m) f  I'm not ready for a commitment." u4 U1 Q7 o! h- c. ?4 R) a
  I don't want to be tied down.
7 h4 A1 a/ q/ B9 \  E" p  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)6 {9 W+ O# H# j
  我是一见钟情。  P8 X0 n% `2 n, I
  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。0 Z: y3 a$ q& R) l3 [4 P
  I fell in love with you the first time I saw you.% z8 g$ O: T6 E1 j
  I loved you the first time I laid eyes on you.
0 G! \: T, o1 C+ h5 b) s  我真希望我从来都没遇到过你。) |9 q( l" |* c/ f1 p! a3 b" T: v
  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
" f  u! Q# [0 o$ l  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
7 W! X# `% `4 y; r4 d) W, ~  I wish you were never a part of my life.
: @% a' @8 v# N2 r% i: D  你是我喜欢的那种类型。+ y3 {/ J  }. E+ D
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室
3 ]$ q/ z3 A4 t7 D! m  赶上了!
$ _3 U) U. `4 H6 G% E8 y. H  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。
$ b& n* z9 U3 g  I made it! (我赶上了!)
8 V+ ~4 w3 R; \; ^: q5 T      Not quite. (那可未必。)
9 x$ F8 I  D# o8 \" p  I'm on time!! |' B. k2 B3 I) B/ t* ^
  I arrived on time! (正点到达。)
3 h( w$ X) A1 x5 ?! o1 a9 c  要严格遵守时间。
0 D! W# M$ o7 i* Q! M; f! I  Be punctual!
6 Y' S& B8 y, ~  ]5 B; M. g  Be punctual! (要严格遵守时间。)- g% ^( ?: W$ F, [# W8 P* ]4 O% K2 w
  Yes, sir.(是,知道了。)
  S* K1 J& ?: o6 E  }+ z  你又迟到了。
+ q8 [( L' o. e2 B1 x4 V3 H  You are late again.
& B' s7 a7 e: p' B0 O7 S! q1 Y  我只迟到了5分钟。* o) Q7 k0 k. o( i+ e$ b, S0 p1 `
  I was only late by five minutes.
  D5 y+ y# Z( q6 ~  w0 j  I was only five minutes late.. {! y0 r& d: M! b) b8 j, ~2 f
  打出勤卡了吗?
8 l7 U' g# }* R+ S5 s2 U  Did you punch in? *上班时。
- c5 H/ I# `  J0 K/ o  Did you punch out? *下班时。
7 S$ f* ]* |2 \: [9 E  让我看看我的日程安排。3 q  C& b# u% h8 @. u& {
  Let me check my schedule.
) j( K4 f* d& q) `0 @0 e7 T  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
' P+ }5 U( [2 a, ~" p% F/ ^  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)
7 \7 Y/ x7 r' x" ^; B& g  Let me look over my schedule.
# M) Z# \# E# Z, N0 u( j$ @  Let me confirm my schedule.; n( `# s6 Y! F: L7 `5 e
  我有好多事要干。
% K& m- g; W% @/ X$ F6 N  I've got so much to do.* a. x% V& N- K0 q9 m( F3 f
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
+ L$ q7 R7 d; \3 }" F* _  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
: Z& N: h  I/ j& k2 @  I have so much to do.
; y) o" Z& z/ D9 H3 y  I have many things to do.$ i3 @* x- V# y7 w: S
  I'm extremely busy. (我非常忙。)
1 y! ]3 y1 \, l  K7 p: ]  我的时间安排很紧。
4 M' g2 ?9 ?% |" g# ]4 b4 {  I'm pressed for time.
( D/ ^9 w3 U, e/ y  我是个普通的公司职员。
6 ~* [  j" A- Z; a* g  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
" t$ j; p4 R3 r  I do office work. (我是个公司职员。)
( I; O3 a1 j9 J$ w: ^4 \  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
9 ~, q# F* b4 r( m' J2 `4 \  这工作不太费事。
* j9 z# f5 ^5 [  A  l  The work doesn't need much effort.
( \; T1 O& l% k3 x/ }/ B  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。), |- m# g/ E' a9 `. _) T
  Lucky you! (那你太幸运了。)
6 q" f& `2 A# |' T+ f% L+ ~  It's an easy job. (这个工作不吃力。)
) ]6 Q1 [, v+ h$ Y  干活别偷懒。! T2 C. `6 w& I4 y: ]
  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
5 a3 k5 f/ ?5 V6 J  I8 f; F' Y5 T  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
6 \0 }7 v  k+ E/ `3 l' w& _  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
, Q1 w1 _) @. ]1 C% v  西区由我负责。
" X* \' ^; w$ b; g  I'm in charge of the west side.
; f. D7 k" J- F  I: p5 Z# L( a  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
# Z9 K4 M% _4 [' E# v  I'm responsible for the west side.; W. S7 h3 F7 d% [5 d
  我已经结束那项工作了。9 |9 t( ?' r2 H# K- e
  I'm done with the work.
( u5 m/ E" p- _1 ^  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)' D% ^3 U* |) t- f& V6 ]0 ?
  Already? (已经结束了?)* J0 G7 H3 S9 F, U' W" @
  I'm finished with the work.: \. v- |+ C. N2 {$ ^* |) T
  I'm all done with the work.) g6 E" m" ?7 F7 u) z
  我还能工作好长时间呢。( G$ S+ k! Y; ?% ]  I( N
  I can still work for a long time.
- p* D) F9 Q6 [, @# t  y  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)' a( s6 n6 ^% p4 g9 `: x. V
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)- a. j6 H# g# A: ~* t
  我们的上司被解雇了。& \* A* H6 V* ?
  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。
6 m7 M6 D# a- e: Y  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)! }3 N- Z( q3 n( v! D. Z! i& F
  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!). |& y3 ?" _6 f" D1 @
  Our boss has been dismissed.0 N# a) n" g8 l. |
  Our boss has been let go.
& o# I3 Z3 c) y$ g  Our boss has been canned. *俚语。0 {& O0 {+ @/ X' |% h9 R
  Our boss has been sacked. *俚语。" l8 ~, W, s7 p% z! `6 o" L
  请把这个订在一起。& Y3 y$ D# }9 t) y! W
  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
/ H6 j" Z  S0 z  能帮我复印一下这份材料吗?" \6 E/ x) |* e4 i% h7 Y8 j
  Would you copy these papers?
: ~4 P) P; l' q6 @  复印机有毛病了。
; _2 j" y7 X% h8 b0 F, k4 S& M0 x3 j  This copy machine doesn't work.
6 ^. X2 L, B5 f  This copy machine isn't working.* T5 ~4 `  a7 Z  C4 u
  This copier is broken. (这台复印机坏了。)
. k" ~/ e4 l# g7 ^' C" x& K1 C7 W  我想复印机是没纸了。
1 e0 b/ r0 C6 B  I think it ran out of paper. *run out“用完”。4 k1 [: Q& O- T9 U2 B& E: x
  I think it's out of paper./ Q2 K- _5 m6 [' _- g/ E
  付款截止到什么时候?) g7 \6 \5 ]  B
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。
& h$ \: t; j- M4 S( s0 H  When do I have to pay this by?
. n7 [9 P9 w' t2 i  When is the last day I can pay for this?
5 U' _, E+ u+ C. y2 n/ Y: C4 n  How long is the pay period?
8 ~" S4 I9 h# v1 t' N% C, M  When is the pay period over?; l1 h7 @# t0 i0 f
  When does this have to be finished by?
" f; B; m9 R) A' K- b  m  付款日期截止到30号。
/ k) Y5 I! _- Y! Q" `- C( D( U' s1 B  It's due on the thirtieth.
- s: K4 P. q# l  我们休息一会儿吧。
1 m5 O) |/ @0 n4 `, ~) W  Let's take a break.
  E' E" P, P+ e/ D# N, k/ b  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
5 j* L, F, b* b# t  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)! m; W- W4 m( i8 S' `
  Let's take a break, shall we?
3 c0 T" p1 u  ^' ]/ G/ B! X2 l( l2 u  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
$ ?1 ^* j8 Z* M7 ~6 U  能帮我倒杯咖啡吗?, R0 [+ o$ q5 l+ ?% T% L
  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。  l9 I* N2 m4 C$ y9 a5 ]5 P: l; {" U
  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
4 X% p0 r% f0 `3 y! T" |2 j  您想喝杯咖啡吗?
' Q  P7 d' N0 L" B  Would you like some coffee?2 Q" U: ?8 o' m/ J# f- o
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。, M* e! q/ S6 ?( \8 k+ K9 Y
  Do you want some coffee?: z6 j! ~5 K6 O% @+ G7 S8 @) o: {
  How about some coffee?
0 V$ ^) _' N* r( e$ @+ C- s8 l  那真是太好了。
+ w% ]$ Q! `7 D# `+ c( C  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
) r' y' f0 e) s  That would be perfect.
0 F- v" f% W9 A. i! f7 B( S8 b  That would hit the spot.* H. H+ r, x6 K# @7 \
  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话 " @" }& F0 Q. Q1 F
  我是丹尼斯·史密斯。( D  a& P5 `, R; n& X% Y( J% i& {8 T
  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。  s" X% ^& {* M9 w, e2 p- j
  This is Dennis Smith speaking
* W# y7 e) ^5 u       喂,是约翰吗?
' v, [" c: D% }# S  [( R  Hello, John? *常用于熟人之间。
, U( G! x' v$ ?& N) o7 K8 v! `  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?, G- j0 r7 q" C/ ]
  Is this Mr. Dennis Smith?
- u4 N: J2 t& l1 Z3 l/ f  请问是财务科吗?( w, Z* j' Y, G  k" z5 M6 ]4 z- W
  Is this the finance department?) T2 `) r5 Z5 D6 N: p
  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?+ I! k5 w3 G9 u1 J
  Is this Dr. Jim Baker's office?
) ]5 a& c' i+ f/ \) I  我能借用一下您的电话吗?
" A2 H' R8 D; \- }. H  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。, a" w/ f- j2 G! m9 r: ~. j" J
  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)8 D3 i6 {9 d* s  r8 c" I$ ^* S
  No, please go ahead. (可以,请用吧。)6 g2 O% a/ Y& O6 r) A) P
  我想找佐藤先生。
* D+ r- y" w. a4 s3 m  May I speak to Mr. Sato?# {  |$ h' Y  w( v* B
  May I speak with Mr. Sato?" B* N9 @! z- J" g9 t: H/ q* Z
  I'd like to speak to Mr. Sato, please., s; u* g6 s8 K
  Is Mr. Sato there, please?  }+ n; m7 a( C$ m! N$ H
  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
; H& Z! [% T$ @( Y# ^  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。6 |, ~6 I8 @' P8 B2 c8 U
  马克在吗?7 t8 L- ^, k) G: J
  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
" \" @7 d. a% N' W" ]  真对不起,这么晚了还给您打电话。
( x4 s$ J8 n& B, q  Z. E4 v; m  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
4 w! M, E4 W4 C1 y. h  我希望我没打扰您。3 ?" C- o: {; Q9 L3 f7 w7 v
  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。/ x( J4 V- {" }5 ?! J; Q' ^4 U7 d& c
  I hope I'm not keeping you.
+ d! t: ^( ~8 X+ z2 _! f8 b- T8 [: S  但愿没吵醒您。
5 E& q! w/ P% e$ D: C0 e5 u, j/ d  I hope I didn't wake you up.
+ f5 Y8 d' o: Z$ l& \( E# E  ?9 m  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)% g* ]( b* R  h6 P) a' f/ f
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)( q; l( X' [, \4 }
  我有急事要找巴尔先生。: J+ s5 Q/ g0 f5 A6 y
  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
( g, u# h; h/ i! f" Q5 F( I  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。
, K, j* N, X! Z& a, r, Z2 K8 e  I need to talk to Mr. Barr immediately.
/ O9 E; ^7 |7 G& \; f" g  有关明天开会的事给您打电话。
* W% S$ A8 g# T7 p) G  I'm calling about tomorrow's meeting.6 _: N* A9 U8 n- i
  我给您回电话。
4 ~1 t; Z5 ?1 W/ M3 r3 n  I'm returning your call.
$ {# g) p! ~' |3 I7 g   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时
. I/ T  E3 T, m6 R" ^0 J/ J, H! W, ~" ]& i. }3 r7 r
  ●碰到友人0 k4 E* h* R" T
) \# c: X; Q( \8 X' D- Q
  嗨!你好!: N+ ~/ S! S& ]& w7 F' N- u2 D
1 h% J- ~4 M5 v3 N- L
/ v1 n2 m6 ^% R" x' R' ^: ~
  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
, Y; J5 O% h7 J: `+ f- Q( g- b+ T$ Y2 d# d4 b0 Y) ]3 i: _
  Hi! (嗨!)
! r$ W1 _' g2 b
0 |9 l# D9 ?- L  V  Hi! (嗨!你好!)
3 ~: Y' v/ p4 [( V8 {/ m5 n0 p7 s- T7 }' |- H7 w
  你好!; r) H; z. j2 D+ i% k( [
6 [# A, e" D) D1 P( ]
  Hello. *一天中常用的寒暄用语。% T$ @( V6 z6 O8 o1 L" h( f8 r

6 e) X0 ~- ]8 _# v% t3 Z  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
- ]& k& b2 I8 v- f& b, W! j6 o
% v" o% Y  L4 Y' O/ A/ H$ e! {  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)0 b) @9 A6 Z" j
) e; ~) c+ a# k8 y1 _! [
  *A为学生,B为老师。
! e9 h4 K7 c. t6 S6 }) {! V6 B3 z# V5 z- Y. W
  你好!
5 z/ q% f- F, @: E
& b2 s' z5 }0 }8 g; [  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。
5 x% J5 a4 Q% p# D! w
& M" b8 M. @9 \& R  晚上好!& G# W6 l4 N& K8 ?! p1 n
3 M' w  M3 s9 X% y( M; _% v3 i
  Good evening.
' I0 K/ d- J# o2 a4 F9 b8 s! K1 X1 ^" a
  你好吗?) p: ]9 G/ V3 E: K8 ?
7 i* ^  Z  s) @$ g$ H
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。: y6 x- i# |( f2 v- b4 I0 a7 F# b
* r: _& ?' I, A
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
  X3 c' ?5 x+ r+ }
3 p9 R3 D7 S  T  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)
4 y6 t8 G7 N: @* ?
" n. d4 Z8 P  r) ?  How are you? (你好吗?): ]" G& H( G2 ]4 m0 A# l

, j, S2 f6 B: q6 H2 Z% i  Pretty good. (非常好。)
9 @$ B1 H" b( [6 R
9 B/ Y' u4 e* N. }- @  How's it going?
& C" t' t, k. p9 F7 R$ ?% l8 t' K; k( c/ e# C2 _
  How're you doing? *语气较随便。
3 q; B; O* W7 h8 @" K/ o5 w
8 }6 Z1 S+ ]  D( B3 o& P  我很好,谢谢。9 [) X# B5 i/ P5 P4 B1 x
- ^' G' l, T5 Y  w+ B
  Fine, thank you.
3 a, @# j4 q5 p+ W# {2 b% F* j7 z+ }+ K
  I'm fine, thank you.) j; _4 B6 j8 P
* }5 v; g7 ?" i9 J' K  s" e
  不怎么好。
0 H3 X/ b) a3 Y. L! W% h
$ b6 ~# C8 V/ b. a, U% c  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。
3 W& |3 V, N4 D% u, S5 F4 w9 k; T! B/ c5 v* D9 h
  How are you feeling? (你的身体怎么样?)# P+ E7 {) a2 ]$ u, q3 S& `" V
3 p6 G+ ^9 z# E1 J) Y- Y
  Not so good. (不怎么好。)
( c8 X9 @7 Q" ~+ F* q- _2 \5 |9 B5 a5 a% v' ]; S$ ]$ M
  Not so great.
8 P& r( ?, ?. Q9 |+ ~) J( D- s! _) u; b' }% n( }$ P
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。$ E; h6 k( Y. _
6 p" L* ~" \( g8 x
  老样子。8 E0 i( @" e0 d- ^1 T% u3 d& G, f
# p0 g( U6 F; S6 U5 O% N+ \! L% @
  Nothing much." `2 s1 Y- w, Z, d2 z+ H9 _$ Z& q

3 x) B' }1 K# s* F; K  Nothing special.
% \) R# N" b  _$ ]. D/ w! l" Y' F5 w' C* e& F
  认识您我很高兴。# ^1 Z7 q- a$ O

& b+ f0 I- Y8 s- {- [$ G  Glad to meet you. *用于初次见面。+ l) W% u& k& _2 O# m

) i4 E6 {% Z" f+ V2 P: R4 f  I'm glad to meet you." }0 b3 d; ^3 ~7 h3 X' Y. Y

/ R- w% \) C" B# w: \  Nice to meet you.2 t* w( V1 E& }# a! @% ^

& b; H+ u- \( X, r% Y7 ?1 a- F  It's great meeting you.
, u" h0 Y5 _- r( b6 d3 ?" L; K5 [# S7 [8 e* j
  出什么事啦?% s2 L  P! t! z# M
/ {7 q" O: Y2 A6 W$ C+ [; W5 w
  What's up?. g: T) k9 I/ e# U$ Z4 z

* |& l$ T1 I/ i  What's up? (出什么事啦?)
1 s+ }3 L$ \2 b0 \$ y7 d. F$ L: n% C" i- B, {+ Y. H9 @/ }
  Nothing much. (没什么。)) V# L( R/ H: h% V. e5 z
" R0 Z! n8 v6 J
  What's new? *用于强调有无新的变化。
5 ?, ]3 K' r5 J9 z1 T! e  U# ?* }$ n+ ?" q. i& U3 L
  What's happening? *强调“发生什么事情了?”
6 ^- E, T# O: d+ G2 b; z( n
- w9 w  z7 N" t2 D  How've you been? *有好长时间没见的语感。9 }( ?1 c: u  o6 b, J5 Q
3 y/ ~- U3 o8 u* G2 u
  你的家人怎么样?% M, y1 I2 j4 `4 F% ?8 q' {1 W
! T7 f$ F) u5 Q% O% Z7 e
  How's your family?
* X  t- d8 V: P* x
8 x. k( w! }& ?9 }) Z" d0 p  D  How's your family? (你的家人怎么样?)6 m" s' R- i" r$ z; ^7 {, [

" Y' ?% r' H; I' Z# ~  Everyone's fine. (大家都很好。)
5 X3 c) Q( k% e. g9 J# B+ M0 T. O" L
- w, K: S7 B% P  还好吧?) t& e" w4 @  k. h% g# j- m" t
. k$ g+ ?; n6 T7 k7 p
  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。$ G- c/ n8 @3 v- C' a
6 [: ^6 x( _% ^0 r
  How's everything? (怎么样,还好吧?)# p& u; p- p$ x
/ C/ D# j- J; z( c0 E
  It's going pretty well. (一切很顺利。)+ S5 k8 A8 r- k% N( r
; x# S' |1 _& z9 `
  How's everything? (还好吧?)& |: G; W% c6 G. [. J* J0 J) M3 l
0 {& S* Q* g  {( X) j  ~
  Same as always. (和平常一样。)
  a) @0 s. o! I: H, f$ o2 v; _* ?0 v+ d5 q3 l- l
  How's everything going?( G9 ~7 [: R8 h# h. X0 F" G
. ]2 m( Y& O6 v$ Z$ P
  How's it going?9 q9 _+ T5 Q2 U

1 S5 K5 s3 w& |9 `  How are things?6 V2 w2 y  c8 M3 g  S- r
' v+ r- Z* K7 z$ F8 P
  工作怎么样?
9 }9 ]5 l. u; W3 W# k9 h$ g3 N4 W! n) O+ D
  How's business?
; ~2 ^8 y' ?0 G' Z  R% h; ^
. h9 ~' A4 X- |% U8 d  还可以。
3 e) W+ s/ R6 J  V, T. K1 ~  \+ t
  Not bad.8 t+ ?' u5 Y3 w/ Q" R

0 N5 j+ S# L2 @; N- G8 D+ d  今天怎么样?
- y( }$ [9 q* P% a* Y" T4 y1 F8 H# c) |# M, e6 y
  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。4 m9 Q; B  {& g, k; t5 N
$ w% u: Y4 N% ]- k" X$ B: z0 s+ A
  How did it go today? (今天怎么样?)
& G4 _2 X) E) M' V( w! `* z4 W: b* F7 j" G+ u& K! I
  So-so. (还凑合吧。)
; q4 C5 Q7 E3 u9 y
# n8 j3 i1 {  f  How was your day?
+ w2 i* f" L7 o  C: y+ K* F8 D5 s8 k( m) T
  和往常一样。- x. R# j+ ~6 f* a* g8 t# S- {. c

8 a( O5 i% I, I, M  Oh, same as usual.2 b+ ~$ L* k/ D3 R

; }0 Z8 U9 D9 y$ R( C  How was work today? (今天工作怎么样?): w  ^5 _) c5 H2 E. {

0 v1 U: p9 t% a( i$ t' y. ~  Oh, same as usual. (和往常一样。), k6 C+ E. h: U- C

# k# D* x9 g$ m, f! n% u0 J9 K! Q  Same old, same old. *俚语。
( u- {7 P9 v1 }3 T  K  b5 ^
0 g& u/ A7 a: [7 A  Another day, another dollar.) T' {9 N( b% z, y) N: f
: ~9 u- k$ s  V' _2 m
  急着干什么去呀?
$ l6 r9 @4 ]. p/ v1 z  o
4 e4 {0 V6 h* X5 u0 R+ t% {  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言
8 S0 X" P; o: S4 O  您能过会儿再打来吗?% h' ~8 Z3 V& U" J# ~
  Could you call back later?
$ G; @, U7 L" j: j9 |      Would you call again later?
% j+ N9 N7 v0 V" V3 L  Would you mind calling back later?
* t( p5 q2 M6 l/ ~' t6 I6 n  请10分钟后再打。
  f9 L" |4 Q- w/ {4 `  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
& A8 _& v2 p* n  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)
" a/ \- _: z( b0 j9 f  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
% _! o: O  L6 ?9 s* c  您要给他留言吗?; o' r! P0 s6 c6 x9 Z
  May I take a message?
+ Z2 |, z! p7 E& l  May I take a message? (您要给他留言吗?)
7 b  O% r/ ^6 l& O$ `/ q  No, thank you. (不用了,谢谢。)
# F1 w' f3 O6 D1 M  Is there any message?
, d, ?" r% o5 }3 }, q% r* X& Q  Would you like to leave a message?, u$ e. I; V8 B5 s3 [, d6 q/ c! L
  Shall I take a message?
0 i) z0 x/ B8 g8 c5 Y- ^  Could I take a message?$ f$ ^& E$ g4 g5 p+ e! x
  Do you have any message?
/ x2 x2 s$ j' b. x. E1 F- ]  May I take a message?* o6 d3 |! L. z, ~4 ]
  日期和时间# d! ]) s+ j, x; Q
  ●询问时间- K1 d0 D0 z. E, N9 ~
  今天几号?
7 N- q5 @2 U# J  What's today's date?
# d0 l0 U7 }0 q  a5 A9 N: g" \8 e* z  Fill out the form. (请填这张表。)
# `" E, P; M+ D9 ?  What's today's date? (今天几号?)
+ C' N& x( M' [- W  It's the tenth. (今天10号。). @) E" D% V8 k- J9 Y6 A4 P5 H
  What date is it today?
1 m; x0 v, J1 b  What's the date?8 j2 [# \4 G$ ]0 f
  What's the date today?2 K! V5 r, m; l8 D
  8月13日。
0 i+ m' ^( W  i3 y" x  A" ~  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。9 _, k) f: y2 P' H4 e
  It's the thirteenth of August.; }- B, Z6 X, Q! L8 d9 y
  今天星期几?" i; G" J1 A6 o; X( u: E8 b& [
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。) o% B9 e2 }+ h2 e+ b' P' H
  What day is it? (今天星期几?)
; y' ~  c& Y8 `/ Q" R8 u) y" u9 s  It's Friday. (星期五。)- J* j! e( l, }5 |7 r
  星期四。
1 O; I, h. k+ X6 d$ C8 h  It's Thursday.3 D1 c5 o5 M1 R
  现在几点?
" ~) T7 }+ f$ f2 Q+ p0 N  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
0 O  L7 e8 L, ?' e% c4 V/ S
学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3 P2 \8 W/ _4 p8 s4 u
好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 08:10 , Processed in 0.298935 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表