 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!& B! k' l& J+ ]" D# z) V
Good morning.! T- n+ M/ \/ H$ h* V8 v1 o/ L
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
- V i* u# r; p- C; O1 ] Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)9 `- a8 X# S8 m
闹钟响了吗?! k8 D: T- g! v& v4 y" Y
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
! a( @6 m+ H( } Did the alarm clock buzz?- P& j# |' @$ P: r4 X
Did the alarm clock ring?1 C. }+ g( T8 m' ?8 S) y
该起床了!
# O7 t% n: r1 }7 Z It's time to get up!
" p& G: X4 d7 F8 r1 N4 W It's time to get up! (该起床了!)7 \% g+ r [9 B4 x D
I don't wanna get up. (我真不想起。)
" {5 e6 x/ |1 H It's time to wake up!
) a8 Z7 X, D. |" ^( } Q It's time to get out of bed.
$ I! T2 J: c1 Z7 Y- i6 s3 } It's time to get ready., n4 l& d7 a0 P2 v ^7 J8 ^
快点儿起床!
7 F; R( y" A# g4 {6 [! B Get up soon.
0 [6 u2 G: ~& Q) @ Get up soon. (快点儿起床!)
8 `/ P8 U' t9 D8 i- R) M' s/ v I don't want to. (我真不想起。)
3 }# h7 j, v$ L" M. e0 L 你醒了吗?2 z, ]* T4 _/ A H4 k3 |
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。6 b! R [( ~# u0 o" t
Are you awake? (你醒了吗?)/ `4 P) p9 x' ~3 B' r; R ^8 w
I am now. (我刚醒。)
- l8 T4 b) h: ~4 g/ I' | 你不舒服吗?
1 a6 n! W5 \. u( P7 K. f9 u" q7 C Are you feeling sick?
; N% Q& s; ?" J1 J# P1 w Are you feeling sick? (你不舒服吗?)( ~/ ?9 ~/ s. B/ V. j; m7 E: u
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)& x. R9 x8 o% E0 b8 i/ a) S
睡得好吗?3 X8 j5 m8 r" M3 g6 B
Did you sleep well?
. v/ x# Y& ~1 a O! r9 y) \ Did you sleep well? (睡得好吗?)' O" o) v; k9 u- _! a
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) G: G6 y2 n( @" {, ?! A
Did you sleep well? (睡得好吗?)7 B, c, a) w8 n3 k# P/ ?' x
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。): [& W) U+ u9 [/ y0 w* c2 j
能帮我关掉闹钟吗?
& w; w% f& W# N9 J7 a Would you turn off the alarm clock?
' K1 P4 n3 @$ W* n% C9 | Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
4 m) f# G6 M/ X) F) L 你终于起来了。
9 j9 `% G' ~% ?1 P9 n+ X: _ You finally got up.
' a% \6 Q; j- v; B- r% m You finally got up. (你终于起来了。)
6 b$ }0 K. T! C5 N* q9 V" K I'm still sleepy. (我还困着呢!)+ X- r- k* P4 O0 X
今天是个好天!( ~5 T t9 Z3 J% ?1 U4 Z
It's a nice day!" [" X% D, r# J3 E
It's a nice day! (今天是个好天!)8 B0 t& D3 [1 N0 q# z' d
It sure is. (是不错啊。)
. F: ~3 O6 x( Y' j It's a beautiful day!4 Q7 N( [2 L6 F3 t6 R8 I
It's a wonderful day!' q' l5 B2 z" U6 S4 ]1 o
It's a great day!3 a" s6 p, s9 k, L2 d; G2 }2 x
昨晚你熬夜了?4 @( b4 @' Q# k L
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
: W4 z" i" l, t% {6 } Did you go to bed late last night?
) [$ E" f$ i# F* g! U, n9 \" G0 R 把被子叠好。0 V+ |; {2 d- g( w) h
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
# Z2 x# }' @- q" c" F4 { Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
- I" v4 p; y7 H7 u$ |: b 昨天晚上你打呼噜了。
- G. _* m1 b/ w5 ~ You were snoring last night. *snore“打呼噜”。6 {/ ]) O) I, G& `
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
4 J" e' {5 R# E# A) X6 y Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)9 l* }5 B4 R2 L- R
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。, n5 }' l# x% c: I/ j% [) Q3 U: `$ x
我做了个可怕的梦。/ {# b0 u9 l. R# L7 l! ^4 [/ r
I had a nightmare.' U3 ^. c9 H; n2 m7 Q
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)+ D, s* H- S. [0 z
It's all right now. (现在没事了。)9 g3 i0 S& h2 |$ h: t: S
你一直没关灯啊。* v' R# q7 Y! D! Q# i
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。. m% Z1 P+ y& t2 n% k0 c0 M9 n8 n
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)2 G7 p9 q0 p' X0 G( ]; v
我得洗脸了。
: [; o& |8 [) ^2 i( n I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
( J. S( K3 l* m/ d' t |3 o 热点推荐:+ E3 z( R& h. `8 s
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
( n2 ^1 @/ I& _6 a0 c 该吃早饭了。6 w4 @. G# T* z& `4 N
It's time to eat breakfast.
' w7 A0 o, z5 ^$ S& V* H: } It's time to have breakfast.
Z1 r! F: E4 L 我还困着呢。
) _( _; o- {+ m$ N+ g) C. i I'm still sleepy./ R! F" p7 k% y" |+ V4 P# X
I'm still drowsy.3 }7 |: a& g+ M
我还打哈欠呢。
! k0 s( W. L9 R$ Q6 O/ g1 H+ E, G I'm still yawning.. V) u4 o1 Z( i! L+ b8 J, S
昨天的酒还没醒呢。" ]4 v2 b" u0 r, i3 G& s, _3 z; ^
I have a hangover.
4 d) G+ C; s Z4 b/ z 我是个夜猫子。4 P$ {# ~4 \, r- {$ J1 q$ j
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
; q3 M' t# L7 K, R- A3 A I'm a night person. (我是个夜猫子。)9 e1 ?" j9 \5 q4 Y. ]8 |2 V
I'm not. (我可不是。)
) }! R! h7 P2 ?' e I'm a morning person. (我喜欢早起。)0 j8 R: H+ ^4 d" l+ Y
我是用咖啡来提神的。) s6 S" h$ r) c" E& u, k
Coffee wakes me up.) m1 a7 D( |3 W! z7 C8 f: a
Coffee gets me going.
4 c0 W, h$ [8 u 刷牙了吗?. Y/ f: l/ M7 `, z+ f
Did you brush your teeth?7 O: L% L3 K: Z
Have you brushed your teeth?) _* j ?9 j! v8 T) i
我得梳梳头了。, _2 q0 W% l, D' N. u8 m9 @
I have to comb my hair.3 Y$ [4 S# n$ @0 Y" y
穿什么好呢?! g! u6 }5 u" Y- z9 T! w$ v w! }
What should I wear?
. S- c& {1 Y! E What should I wear? (穿什么好呢?)
! s4 Y2 L8 i. D' X The red one. (穿红的吧!)& T: |! G0 q* j$ N5 r0 u0 J
Which dress should I wear?$ H% J9 B& E2 n0 k% ]
Which one should I wear? z# n) Q( t1 {
What should I put on?
& q% c F% [0 q 快换衣服。
, i+ U% s F( Z+ J6 Z7 ~# a Hurry up and get dressed.& [) J, d% n/ M' t
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
* A9 G0 l- p, j% P) v G9 K$ }# A Why? (干嘛?) G# y: X6 T" \2 b
把睡衣收好。
) ^" P. K7 B' W/ } { Put those pajamas away!! |2 u+ D6 r7 q- l
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
7 H1 g3 q4 d' y! |0 \4 A Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。): u! K. s# X) _% w+ H4 V: U
我走了,妈妈。
0 E2 D& |2 l+ b I'm leaving. Bye mom!6 `2 [ X: c6 x7 l
; S" k# j& M/ j2 X6 H6 B, i●邀请友人 % j }, |2 _( }! e' a- M1 _
这个周末你有空吗?
% E5 H1 [' A3 {- h Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
5 }$ J- [& `: W8 [" I Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
- ?) I* o$ E! n' W. r; n Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
a; s7 f6 B1 m- V& L3 j 我们还可以再见面吗?
" D; H( l% t. c: E& [ }5 p/ u/ B Could I see you again?
4 t" d+ d4 ~& b% E5 a. M 能给我你的电话号码吗?
# o. U% Q$ V& j5 J& _& { Could you give me your phone number?0 v, ]9 I* F2 u( c4 `
我们在哪儿见面? X7 _7 m0 g% z% B( n
Where shall we meet?6 F7 M! T; m" u* ?. `! Y: X
Where shall I meet you?: C, `* l) l, k& ~
要我开车去接你吗?+ N" j4 x& G' e5 F& _) F- a4 n3 l1 R
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。. z9 A2 s" B! j& F
你今天下午有安排吗?& V( O( w: p g+ D8 `* o0 }
Are you doing anything this afternoon?
9 o( y( T: s( g: x, ]3 y( p Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
( {% c/ `% M3 l- T2 V; `- s No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)9 u9 _# b+ H( X% i$ }. }) f
*如果有安排的话,可用下面的回答。8 m7 B$ Y, N0 l8 t" `$ g( q5 H
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)' x5 L+ Y9 i+ e
Do you have plans for this afternoon?: R: z# R* g7 K- \$ K% h) t+ b
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
5 ?) p; S2 A& D' `# n 和我一起吃晚饭,好吗?
/ o8 T& Y0 G% w2 X2 d+ z# Z How about having dinner with me?; x) O8 z3 ] S J2 w" G* C
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
+ [0 `) g3 j7 t6 E7 Z; v Sounds great! (那太好了!)
1 f" o9 [9 d4 [0 J0 |) h How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)' i5 E9 b& L `
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)4 r, [" r8 m$ J3 k3 S% k3 y8 f
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
8 b' z' v7 Y6 m8 t4 {# j' _ Why don't we go to see a baseball game?
2 u3 N2 h& M* T/ ]9 i$ E Why don't we ……? “为什么不……呢?”
- A. Z& Y+ A# d1 s$ N5 z Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
7 S6 ^+ B/ x9 Y0 w; j+ [2 }1 S7 o8 t Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!$ a6 j5 q# Z* R3 X7 N& Q0 c. j
真对不起,我另有安排。
% Y+ B# c; C* J. X' q Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
, U1 p( L$ T+ C. s# j: n) B 热点推荐:
# o, t9 C5 F( z" V0 a 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)# H# ~& e/ e! e9 p7 o m3 ?/ R
Sorry, I have plans.
, E$ r6 ~1 U6 s1 {2 |3 U' P Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
$ i9 b5 }- x% D& x! c I'm sorry, but I have other plans.
2 J( X* [3 b/ ]1 p) T 实在对不起,恐怕不行。
; g) ]9 D5 D& S" [ I'm afraid I can't.) A. Y. \3 p' ^( o& S8 Z
I'm sorry but I can't.
' Q, g" Q- r/ \; p# Z9 ]. A 谢谢您的邀请,可是……
% U+ Z1 K: I$ Z H+ a Thanks for asking, but……- g) v& Z2 `8 a K0 s
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。), |0 h- r, z/ h- o& r
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
E: m* F( h9 a. q2 w Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)( G' o4 s, G7 Z+ {
另找时间可以吗?. v% k# F( ^, G" g5 l: C/ O! y, b$ h
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。) l2 _! H0 P! H& N: ~# u. Y- ^1 Q
Let's do it another time. (再找时间吧。)
2 T9 K; B9 J! p8 x* t# s Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
% r( l1 t5 o% q" E, q+ c1 Z: ^ Some other time. (再找其他时间吧。), @" q/ N i# Z# Z' w8 U1 O4 Q
我希望你能来。: R" [$ t7 h. b$ s* j" n
I hope you can come.
( A, i7 ?) \: O* h* N●看电影
/ a, L6 y: P6 O* y$ Z% H 你想去看电影吗? g# E+ t' q' i1 b" {$ S
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
# E: ]1 @0 I; O' \4 G/ q: [, } Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
7 ^3 t# |5 V9 x `- x Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
, e) n; z' T4 _% z4 C1 W What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
! Z/ d4 Q- c+ g: O6 D* f3 v3 l* P% V 今天晚上放什么电影?
# h3 f: m( }* A2 L) S What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。3 g7 k* ?: b6 y4 U
What's playing tonight?8 S2 u# B x1 U
What are you showing tonight?
9 b9 j' m3 J8 y$ |! y 你想看什么电影?1 O0 S: y n& S
What movie do you want to see?! E0 O4 l2 h" \" F; U% l% u
我想看《××》
I6 m/ d6 s9 M I want to see……! e& {+ _' {4 T7 G! p
哪儿演《××》?% E" q4 V$ C/ q1 W8 K, K1 S% {
Where is…… playing?$ v8 e* d" L: x) C K/ {
《××》演到什么时候?
& }% h( j$ l2 Q5 M How long is…… playing?
# g% J# u9 X* D+ p% l; u How long will…… play?8 O/ x' @! J% `2 E' K7 i
这部电影是谁演的?
' m( P0 ^; A- @6 J, c: D Who is in this movie?
% u# s3 B$ ^* B 演多长时间?% s' ~9 k9 ]8 `( C1 p8 ?
How long does it last? *last“持续,继续”。
( [. E2 b9 t) S/ q6 `) [+ h( H# l How long will it last?
7 t( P1 q, [ ^5 f How long is it?
3 l! A3 M( o' r" Q2 i1 I- A) K" J 下一场几点开演?
7 M) x5 r k& w8 g0 U4 X What time is the next showing?" @% Z5 X, \( _( ]" H( F
When is the next showing?5 n: u+ R3 j4 n" n
几点演完?& F O( q. |4 x) j# {
What time will it be over?
$ {9 w2 e& Q4 a0 V) F0 a+ [; Y What time will it end?
( k3 t4 m/ w5 r$ z* ?! d% l 我买两张成人票。% p" j/ f' B: Q% @: t% \
Two, please.
2 }: J+ C# s+ o: [ Two tickets, please.
( h( D0 n6 Z9 U$ a+ e0 v0 t Two adults, please.
7 K+ a, M$ L q6 i 前边的人挡着,我看不见。1 ^6 d+ w& u9 K
I can't see because of the person in front of me.
& z7 g4 p- ~5 v J) Y: I5 g: E That person is blocking my view.: M! l) h0 y! X9 i
That person is in my way.6 i4 E- x2 P& L
我们怎么坐得这么靠后呀?
1 s9 q9 v' `+ V5 V We are way in the back, aren't we?
, X- U% b% a: p2 D, M3 ] 我们坐到前面的座位上吧。
9 n5 N u% ?" g' D# k6 I Let's sit closer up front.# V2 y" z0 N+ i m. e1 O8 t
●陈述症状 0 C; g+ V1 P. ^
你不舒服吗?
* q) X$ U+ ^' n Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
q0 a: I/ S& d2 ~- { Do you feel all right?3 `. g+ y$ F6 f; L
你怎么了?
7 X$ l& M. [: n2 J What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
) [. }; W8 w( Z: F What's wrong? (你怎么了?)
* W) e' T0 q8 A3 o0 E I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。). g! a* O% M/ D8 y* }
Is anything wrong?5 A& x# t. G4 ~2 o; u
Are you okay?, N/ Q3 a8 M+ C1 ~6 F7 E/ y
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
: K6 I( }) ]. z+ \; Z7 y2 d Is everything all right?
' M7 u8 |7 P+ W* e. w 你的脸色真不好。
2 o; D& ]' S/ B& q# \ You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
2 t. t) J1 g' e+ K You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
- g0 V) H5 P, g: T7 P I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)5 c2 r4 P6 D9 h7 B1 k
You don't look well. (你看上去身体不太好。)9 O% ~7 m0 ^+ n9 ~/ G6 W* T, @
我觉得难受。
$ B4 L+ p& ?5 C$ Y3 _ I don't feel well.
# \ c3 ?4 }- Z I don't feel well. (我觉得难受。)
3 e3 Y, f$ e6 L l: W9 N5 F Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
6 M* x; R/ U; A! b$ v7 y I'm not feeling well.
* }7 Q- q4 N' {, z 你好像不太舒服。' [' L4 R5 ?" W* L! d
You don't look well. *look“看上去……”。4 Q+ [1 j2 Y1 f4 c: t& g
You don't look well. (你好像不太舒服。)
; W) } ]0 l/ t% y* Y I have a cold. (我感冒了。), T/ k$ V* V5 F- @) z: k/ V# h
她昏过去了。
, f8 o8 F, p1 }0 A- J- } She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
5 _/ T2 D: w+ r 我觉得难受。
h0 K' i0 }" ]6 A1 H1 J I feel sick.
9 h% a& x4 [6 E g* g: _ m I don't feel well.. T: B" P0 C1 O9 @
I feel bad.. h& n3 A8 X! {& U6 y/ [
我肚子疼。
5 P7 W, y$ U, f6 K6 q6 }9 Q I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。% k7 C; w3 u6 h% K1 F
I have a stomachache. (我肚子疼。)
+ `4 ^/ _% ]0 S# g @' r' w How long have you had it? (疼多长时间了?)* k5 J. F/ U3 J4 L* {+ B
I have a stomachache. (我肚子疼。): u! i) L3 k0 j3 U1 U7 o$ R! l
Did you eat too much? (是不是吃多了?)8 N" m+ F* J& w' F2 i2 d- H) W
My stomach hurts.
3 r* A# i" r$ }6 z) }1 v 隐隐作痛。4 }0 _2 q$ m9 [8 V( {( p3 i' o
I have a dull pain.6 F' N, P$ K) r6 H' U- p" y+ C
钻心地疼。: [7 e# J0 x# D: F" a
I have a sharp pain.
4 g5 t h0 j# g0 }$ K& h/ ? 一跳一跳地疼。
( ~! m) l* [. s* X I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
1 `; {0 M, U; T# X6 @+ B8 } 我感到巨痛。0 }0 Y0 q* T+ T; x+ `
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
' m. R+ O6 N9 J- o 像针扎似地疼。
) L# ^# Y) y9 f9 h I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。5 b( P9 @* _( {, h5 U6 k; J) |6 j
我拉肚子了。
; \" B1 Y9 ^* U2 s2 l- {0 \ I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
( p, \# d8 m+ v0 ] 我食物中毒了。
6 ?* X5 x' q( y4 C9 V! P/ k* V I have food poisoning.
. ]: I; j: v0 X- _2 v5 \ 血压高/低。
$ u7 H* K( G1 x I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
0 i" x2 y8 h C3 n* @& i6 W+ Y 我头疼。( V( Q) y/ b( I) W' Q& _: ^
I have a headache.4 ^1 ]9 X. ^5 E; H0 f1 |2 M4 u
What happened, sir? (你怎么了?)
( W2 x6 X* J# G1 w Y- x$ C7 j& ` I have a headache. (我头疼。)
' p$ p! o; n- e7 L+ R My head hurts.
. [7 U: P. J6 H9 Q0 \9 n2 E My head is pounding.
X- h) M; G d; z+ I0 ^( p8 \ I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。) W5 c4 |1 T4 ]$ E6 K8 X# L6 A7 b
●表白 * V: V. a% m* R- D' E- ^% w+ S
我有话要对你说。
& X# i5 A8 B5 H& A, O, G I want to talk to you.
% G& m$ Q" Y |% } Can we talk?I'd like to talk with you.
- H$ U; Z4 z. k! w# u 你现在有朋友吗?/ h# T$ b# R% L, X
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
% A( n! D& o( A8 m! n. f Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)5 J$ G, J( v) o8 j. c$ @" r
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
. D. D6 ?+ I) J/ N0 D) ?/ m Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
& C! Q7 v9 A" F Are you dating anyone now?3 l) C8 v9 o2 v! m- K1 v7 T
Do you have a partner?# ]1 f( t6 N/ M% ?# b% l
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。- M7 \ G" A/ d0 h5 Y8 ]6 U
你觉得我怎么样?2 A6 y( A8 e8 @& ~) s
What do you think of me?" Y1 C3 `- ~* Y: t" q
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
+ w) R4 s( t+ X+ v, N4 K I think you're great. (我觉得你挺棒的。)8 @- {" w4 D! a% u
What do you think about me?: U/ Z; [7 A' y. b) V2 r# s: n
我爱你。
6 j0 W: ]# @& n- h U' m7 ^* W* B+ t I love you.
5 v& S6 m+ w3 J8 i$ H I love you. (我爱你。)$ \' d( e( V& B8 B+ s- S
I love you, too. (我也爱你。)& i: a( }3 ]5 Y' ^4 ^, l- C) i3 h
I'm in love with you.
R2 Z" I" b) w) u6 M: Q; u3 G! O 你是我见到过的最美的女人。
5 `# Z8 Z5 y1 G: b; M# r" f You're the most beautiful woman I've ever seen.
* n4 ]- q' `: H8 Z3 C# _! P* [ You're the most beautiful woman I know.0 V$ e5 V4 ~0 Z# b) e4 b+ k3 V8 @
你使我发疯。; A0 L) \6 P% \. j
I'm crazy for you.
8 L1 b+ I- Y$ R h5 Y5 y& r5 U I'm crazy about you.: P4 a1 f+ P# x2 M7 U/ z
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。. O& S0 t7 m, o1 C. k% c$ a* Q
别装腔作势。. F2 N2 N4 B; \( Z$ ?
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。# `- ]; d, I) e0 G# ^+ X
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
0 A$ ~. ]4 W% G8 W, R She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
( \7 g5 r9 o1 Y9 _ Don't be a tease.3 {/ c& w- b4 y" j
Don't play games.
, g# W- M9 @ ]2 B4 V Don't pretend you don't want me.
- ?1 ?. \5 e$ G. c" R3 C1 F 我还不想太认真。
( V& q) m8 u! o( b# w I don't want to get serious yet., Z3 p8 q+ o3 g2 i$ c5 i
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
, j6 [, }9 w x. I I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
# {* h8 ]) }$ o0 P& V, Z( X I'm not ready for a commitment., j: d5 g. ^, E6 X; J% |. y
I don't want to be tied down.
/ P3 G; E0 g0 f+ `5 k. u" c I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
5 r' o# `* ]: c+ r; }9 A7 G. D 我是一见钟情。1 V: L6 M* f6 `* V% I. n! ?9 C2 U) E# l* i
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。# ?+ s: O$ k f r3 g# {: [, a
I fell in love with you the first time I saw you., e7 k- G2 v, `$ ?0 V5 N! d
I loved you the first time I laid eyes on you.
3 ^0 a m& M1 i 我真希望我从来都没遇到过你。/ {0 G: Y( u" u9 r/ t3 \
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
e5 {' A T. V! m. K) G I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)7 b0 N" C7 G9 a' J' r
I wish you were never a part of my life.5 ?+ R( n6 Q* m+ Y
你是我喜欢的那种类型。
8 |# I+ h1 x. g$ V v( a# a You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|