 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
5 C# m' D3 G& s7 y4 A0 y& c& u; a Good morning.
% v; t4 q# ]1 y1 z' S4 s- M Good morning, John. (早晨好,约翰。)
' s/ R- p9 Y; S$ P+ w. ] Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
! l, p" [! M2 S 闹钟响了吗?
3 I% O; x/ B0 K/ X3 ~3 S5 U. w3 g Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。; W4 E: ]9 a) Z4 D. L
Did the alarm clock buzz?8 J) A- q7 U: O) R
Did the alarm clock ring?
! b6 U. T1 _! J* a" J 该起床了!" S2 D9 p: N* ~) `- f R
It's time to get up!- X g r9 Q6 o7 t' A1 N
It's time to get up! (该起床了!)
3 x4 o- l! m# t+ Z' K I don't wanna get up. (我真不想起。)
5 R) |9 A _/ b' k. \' d0 @% J+ e) i( C7 t It's time to wake up!- H* ?1 A3 ~& h0 H$ s4 D0 [- z% n
It's time to get out of bed.' ~7 N/ ` G7 t& ~( I( n
It's time to get ready.
6 I- D5 @! S- x/ O- L. a" A9 a 快点儿起床!
0 l5 v9 _9 r5 V9 g* e Get up soon.& Q6 S( i( |& c
Get up soon. (快点儿起床!)
6 |; ]6 D3 i, }' F& p I don't want to. (我真不想起。)
/ q8 y% @/ B* j1 @) u t 你醒了吗?
) g6 c( X( o8 k( g4 a Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
- V9 g2 y' _3 Q& P! z* X0 V Are you awake? (你醒了吗?)# R8 F7 J$ R# G
I am now. (我刚醒。)6 _& G8 H0 G: K4 O* M
你不舒服吗? z4 r- [8 T. I K! v2 ^
Are you feeling sick?
1 s$ ~5 k: i) M* v Are you feeling sick? (你不舒服吗?)2 y7 [9 }$ G0 s# b, x( r Y2 Z
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)# c, u8 q8 Q+ B. m
睡得好吗?
5 \2 l$ \+ k. [* |2 u Did you sleep well?
2 }7 p( d% {9 @* O! l) Q Did you sleep well? (睡得好吗?)
% V% c( h& a h Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)* |/ G6 d/ D* f5 q
Did you sleep well? (睡得好吗?)
# u. ^4 F( d4 l1 T! Q No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
9 T- o$ e+ \: m% |! T: R1 ^" Q- x& x 能帮我关掉闹钟吗?
- r9 a" b! z8 B8 |0 Z Would you turn off the alarm clock? O: t" Q5 R! U4 ]
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)* p! [/ H9 E. f6 l6 A, _2 v
你终于起来了。- ~! s4 a+ |- t- e9 [) t) Z
You finally got up.3 m9 N5 G+ \2 a) A6 v* B: \
You finally got up. (你终于起来了。)% e1 `% Z, `6 ?( v3 G3 |8 n
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
1 V/ f6 z" d6 H% `9 H6 A( b 今天是个好天!5 W9 @) w4 {7 [: R$ t% ~% H: l
It's a nice day!
- v* \: p% c1 I4 V It's a nice day! (今天是个好天!)( g( D+ H' r1 B$ I
It sure is. (是不错啊。)
4 z( R# d! R, k# d- Q" y It's a beautiful day!
& T ~) Q9 M# w+ X It's a wonderful day!- M% F4 \2 w3 V; s9 c
It's a great day!
2 f6 D4 I8 f* i, u 昨晚你熬夜了?& F q+ ?+ I# w+ @9 Z+ X3 U* }
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。3 X/ A9 L* I8 `% w1 ^ ~ H0 S, T% b
Did you go to bed late last night?
) @" V2 q9 D3 ^2 z 把被子叠好。
3 _3 A1 Z; ~2 G, ` { Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 y% c" D. C9 ^) C6 L
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
, e' v' M) u. I6 o 昨天晚上你打呼噜了。' f. e( t8 Y/ Q4 h% S. L
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。: K1 x J- Y9 U
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
' Z5 ~! S' l- V, n5 r1 `6 I" g9 ?3 _) K Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
0 u: L/ V$ T; Y You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
* I; c8 a. I/ T9 J# Z! X6 H 我做了个可怕的梦。
, V/ Y7 l/ \* g0 l3 ]* q: u I had a nightmare.+ _" R' ]9 W, p
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
, ~! {7 f3 A) Q3 y T It's all right now. (现在没事了。)9 W1 v; Q& v/ l& v+ _5 W/ v
你一直没关灯啊。
. I& H1 M; B B0 d" i) z$ a You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
+ e# C5 j# {6 d: |1 U You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)7 u0 H1 L2 v- c9 h
我得洗脸了。
, y6 H$ x* D& ^& L9 @( u% R7 d I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
$ W g# P6 V' I6 h( ], r% f 热点推荐:8 |5 V* ~) C8 r$ S
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
1 u. p# U# _( y5 `) ^ 该吃早饭了。
8 h A J# f5 N; [0 ^9 f+ p It's time to eat breakfast.: D: e0 r5 Z" p3 s; k
It's time to have breakfast.7 E- m* m S9 _% ]/ Z& N
我还困着呢。7 V" O+ X( F* H" x: F2 w
I'm still sleepy.
8 l" w# E* i3 Y) Y8 b+ g" M. P2 k I'm still drowsy.7 {; J: B, @2 J) c
我还打哈欠呢。
* Z! v, v& V& a5 l8 a I'm still yawning.8 s' p$ |' j+ b$ S% w
昨天的酒还没醒呢。
( S# p, v t+ S I have a hangover./ l! W* ^* l* n ]" L8 O
我是个夜猫子。9 s* D' x0 C; ~' ~8 O
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
# ]5 a; Q2 X* e" T" w I'm a night person. (我是个夜猫子。)
; M! i3 ?' U$ f8 [- G4 j I'm not. (我可不是。)8 u! Y9 q( a) q. [% B6 f4 Q
I'm a morning person. (我喜欢早起。)$ u/ H% v8 n4 E8 p- i5 S9 H0 v, S0 t
我是用咖啡来提神的。5 Z7 y$ J. w% C5 c1 @0 B
Coffee wakes me up.1 Q! A8 g3 b* m% ^) i
Coffee gets me going.
9 w z: z- B& V/ K* P7 Q$ n 刷牙了吗?
* q$ n7 b' S0 N: U9 D' b( ~) a Did you brush your teeth?
4 C. W% z% I$ T5 g& u7 ^ K" b Have you brushed your teeth?1 h% J1 r! n1 N( O/ @. k
我得梳梳头了。
9 O- N, ]+ M; _8 k; M9 \ I have to comb my hair.
* m" G/ m$ Z \6 v' ^+ C e3 b! A 穿什么好呢?
9 }$ P- t s2 Q2 H) p3 R What should I wear?
( ?5 H, E! P" Z6 \: q1 ? What should I wear? (穿什么好呢?)3 N. r/ k, }4 \1 n7 l9 Z3 }9 q
The red one. (穿红的吧!)
( _ {; o6 F9 j8 ~( d. f0 K Which dress should I wear?
M$ O, h" l6 o4 ]7 e Which one should I wear?
5 F* m# w U* i1 T What should I put on?
+ M' A1 O8 m0 `3 W 快换衣服。
- L: g7 E+ f/ ~, \# ` Hurry up and get dressed.: L: x9 }0 N1 n
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)0 x/ c8 m$ A+ L3 S
Why? (干嘛?)" B. x% a) ]8 D! ~! h) l9 [
把睡衣收好。
y! {2 x0 y/ c$ ^0 | Put those pajamas away!
4 x" g. ]& ^3 Q& ? Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
& P |! o% f- S/ u% u3 f! ]3 p1 B Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)) p. b* Q/ p3 B
我走了,妈妈。 s1 Y$ ^# X/ x- L
I'm leaving. Bye mom!
I2 F. I8 ^3 o Y
7 }' n4 X- b8 E1 \5 j8 H●邀请友人 ! h( i$ C0 `5 s9 N
这个周末你有空吗?
# `. V+ U) ^) ~4 S `+ { Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
1 W- c2 h5 E3 Q( w6 f3 C( u) f2 ` Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?) p2 Y; i; P3 M$ k, }
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
% u5 p/ G, t" \' D" ] 我们还可以再见面吗?. l b( Q' e4 {1 t7 j
Could I see you again?
Z% a* Z9 a& Y9 t 能给我你的电话号码吗?
, Y% h( G2 L6 }' } Could you give me your phone number?
7 P( c4 g" I- k9 j2 e! ~& g! O6 S 我们在哪儿见面?% F( e G6 p# K. g! B, z' u8 n
Where shall we meet?
: a# C @* N9 s6 U Where shall I meet you?
0 j0 l$ l3 j' v/ j$ e( g9 M3 S 要我开车去接你吗?0 ?+ u! Q1 b: i" s
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
, n4 m, [4 F/ s) a 你今天下午有安排吗?
9 S& m% F' M& X0 l3 Y Are you doing anything this afternoon? n/ z k$ k3 L8 c' A
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)) m) f5 a5 ]9 g8 T+ \
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
& M3 a7 Y! _& \' f+ C$ e" |$ ]7 j *如果有安排的话,可用下面的回答。' R/ o- b! ~1 I- U
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。): w z2 s1 |: t8 ?: V/ B. ]5 B
Do you have plans for this afternoon?
; Q9 [& D: {7 a( T4 i Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)- ?, W7 B7 X+ c: ~9 z
和我一起吃晚饭,好吗?' N. O# ] ~( g% m4 @/ V$ ?
How about having dinner with me?% F9 K( ?8 I1 a" V9 ]- D6 ~' {, E: `
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)/ h( c) Y W* ` {& w2 U
Sounds great! (那太好了!)7 u `8 c/ j' K- Y
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)+ W: s) l$ V* d( |) s9 h$ Q
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)# d: g5 @* L: x( S
我们干嘛不去看棒球比赛呢?! u. I- X% i7 G: P
Why don't we go to see a baseball game?/ Z+ W" o% Y7 S: B
Why don't we ……? “为什么不……呢?”0 M& |" H3 q/ Q- G7 ?1 L7 R
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?), M" y4 k! z" \9 B$ ]; y
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
+ g, m9 @, O& t- o I% l2 g% | 真对不起,我另有安排。
: ?: G$ K+ ?! d Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
, s$ s _( E1 v* p# d6 a) F+ r 热点推荐:/ u: F: ~7 c/ U+ S1 D X4 X
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)) |! [# B* x+ [
Sorry, I have plans." }' l0 {9 H9 C: P. r% L3 C# {& N
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)9 {4 n9 V% n0 s( g. }2 W
I'm sorry, but I have other plans.8 g/ `( K' {' `
实在对不起,恐怕不行。
" K3 J7 l% U, W; `! ?5 A* |: l9 @8 r% O$ ~ I'm afraid I can't.
" j" V$ E. M5 S" V3 n I'm sorry but I can't.
. v5 j% }) y: g3 E: M1 j' ^& m$ ^ 谢谢您的邀请,可是……
: d3 K; Y5 v$ d& K! G* d! d Thanks for asking, but……; r6 u7 p* z w% Y
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。); ~, I+ J7 ^7 G$ {
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)8 |* d' G+ k, v, w# h' A
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
* u" T5 R5 l( @5 P8 ^ ?' E 另找时间可以吗?+ { Z; x$ I& o3 l1 y) C
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。1 w- l9 u1 W$ Y/ k6 e/ q- J
Let's do it another time. (再找时间吧。)0 g0 R( h+ @/ Z9 j3 @3 ]8 @, ]& H1 Z
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?). t7 D. f" f4 |' @
Some other time. (再找其他时间吧。)+ P& U7 Q: V& l
我希望你能来。# R" S5 d+ D2 K; A! [5 S5 a
I hope you can come./ E2 e) t1 t h; d, P' |1 |
●看电影 8 N8 l! x5 L7 [1 A* M/ G( }
你想去看电影吗?0 T( U$ u. N% S+ Q1 V
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。 I) q; x' d8 I( L$ {
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)+ z c @* I+ {4 @4 B
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
0 ~7 {3 z6 m; Z+ [# ?" T: G What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
& l5 f& \( Z0 t% \3 g 今天晚上放什么电影?
# D# p8 [! U G* R; L What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。7 i- O' M) M+ X' V$ v! l
What's playing tonight?+ E m( |, ~3 R. a. r t* C
What are you showing tonight?+ J0 Z3 Y/ U, j. E/ G
你想看什么电影?' r) M5 |1 \; e3 F5 `8 H
What movie do you want to see?! S2 a3 B" w0 Z; A' e: G' |
我想看《××》
, @8 F, D# E5 ?3 X/ M2 ^( w I want to see……
7 N9 S( e) B6 ]$ @' b 哪儿演《××》?
5 E: l" P5 \* H7 v8 E! n4 I Where is…… playing?, O+ r4 B( P1 {% N4 W
《××》演到什么时候?
" k* f% y7 n; t' e: [4 } How long is…… playing?2 s, P! b6 d4 V8 d* g4 J
How long will…… play?: C- H `+ H2 b L3 N
这部电影是谁演的?
( Z2 u' n5 d: O& r0 u5 @5 D! [ Who is in this movie?
4 W( w( Y: D! H4 U8 w; Q 演多长时间?& z, h; K* u+ ^0 m! @/ W: `4 p% R
How long does it last? *last“持续,继续”。
) j* t' {1 z* E, e How long will it last?
- e r* f6 u1 [6 i L) N How long is it?
0 I% x/ s( Z( ~( Z$ ]) K3 P 下一场几点开演?* r- x% q( O$ V+ l
What time is the next showing?
$ V7 X2 T* J+ Q9 h When is the next showing?; L; h. L- Q, B
几点演完?' p; i$ H5 I+ q5 s! Q
What time will it be over?8 M# t1 a1 J. J3 E; r1 \8 N
What time will it end?
: D9 ]4 N& ?6 d6 P" F5 a 我买两张成人票。+ o' a) {& N! a$ o
Two, please.
- J7 E. j. B1 I4 w' M Two tickets, please.
) M2 \8 i6 ^9 R9 g, w Two adults, please.
9 G5 O2 \1 G- }" |# ^ 前边的人挡着,我看不见。% l4 F+ i) N4 r0 P( U1 B! a
I can't see because of the person in front of me.
0 E- D, m4 s! j That person is blocking my view.7 \6 b0 l; e- Z" _( {( V8 W
That person is in my way.
H8 R `9 [) g( w) Y 我们怎么坐得这么靠后呀?
, K3 a# H( {' S e We are way in the back, aren't we?
+ g9 v$ [* \- O 我们坐到前面的座位上吧。; a1 e* E2 s1 O
Let's sit closer up front.
: m( E/ b3 @; \$ K* U4 P9 c●陈述症状 $ @# j9 ]2 K" a# S6 E
你不舒服吗?
) W7 w- H5 h" }7 @! G; y$ r" X Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
% U) S( L, X$ K Do you feel all right?
" L1 [% M& L' m) Z* D 你怎么了?
: C. @* c# j0 u3 E8 X What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
$ K$ M2 ` J0 j) D* A! i What's wrong? (你怎么了?). K4 {: t# N; ^% e/ X% J0 Q
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
; w0 y3 b! \ ~+ S& R9 }: } Is anything wrong?$ y4 I6 N+ A6 f+ R) O
Are you okay?
E1 Q$ b! a6 N' ~* C6 ~" x( z What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
8 B8 \( h0 x, T0 s Is everything all right?
# ~0 o& M) [: S0 N+ Q* g 你的脸色真不好。
( `& }. N. p" {+ R You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
& J0 _) L! u* k; ?; c1 q You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
6 ^* {' O0 W) O5 n; n I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)8 [* h) ^ D' X3 w
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
0 P$ w+ v- Z H 我觉得难受。. O5 z L' I) G4 E: W7 e6 l
I don't feel well.
, e( k8 n/ {0 e3 a: h I don't feel well. (我觉得难受。); M+ e, P. y% I6 f% B
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)2 b( V- ]0 U7 [' x
I'm not feeling well., i4 N- v& m" I' w0 I
你好像不太舒服。0 N! P2 I2 d1 S# z
You don't look well. *look“看上去……”。
- w; U- w4 @ J You don't look well. (你好像不太舒服。)0 H5 r4 m; A( z) u: b' }4 c; a
I have a cold. (我感冒了。)
5 Y: b0 u' p; N w+ E 她昏过去了。
0 g6 x! f5 l1 z% G! m' J& f( X She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
+ S }9 q' d: v4 U9 n2 W% u 我觉得难受。5 d2 W( V) n. \5 n/ `2 l0 m2 O6 l ~
I feel sick.- {, a: p8 Z. }( C! [- g
I don't feel well.. T7 x% P% ^$ M# c8 Z( z: {' ~6 U
I feel bad.
' m7 f1 ~4 Z( g 我肚子疼。1 {, V& s$ p K2 P
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
9 b! z' n v& y' q5 w/ M I have a stomachache. (我肚子疼。)
+ Q6 p6 F0 ~/ { How long have you had it? (疼多长时间了?)% a- A( `! u9 `+ z
I have a stomachache. (我肚子疼。)
4 y, ~: x2 _# R Did you eat too much? (是不是吃多了?)
* D ~2 v4 ]+ w; h5 {' C My stomach hurts.1 }6 d# A& m5 F! z' @
隐隐作痛。; r* ^/ ~/ s' I/ m5 f
I have a dull pain.
! U ]9 \8 ?5 _ 钻心地疼。3 T3 l( C) p2 a2 U- v
I have a sharp pain.
) n# A; L3 \. V, H" d" t 一跳一跳地疼。
3 s; W2 \0 \1 I, h- y I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
# t! d' x0 @9 `5 q/ G 我感到巨痛。
7 g" e3 g7 l% [; Q, \$ ]1 l I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
7 w9 M9 O: _1 Y0 I v* { 像针扎似地疼。- C1 U* ^/ Y% |. E- G- Y/ a0 y
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
5 Z& e1 ~; }2 o5 d- l1 i; z 我拉肚子了。: T3 ^) G/ X( n
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
6 B: r2 |0 y6 K; M3 P8 O; X, g 我食物中毒了。
3 I; Y. Q1 v2 { I have food poisoning.6 m& H$ X% V$ x+ F8 k
血压高/低。
" j3 e' H, A$ Q. j* [ I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。2 H# C, Z Q; O# y H
我头疼。
' V& n* C- h E4 O1 ^/ P, x I have a headache.
# {0 `* e! }6 q) @ What happened, sir? (你怎么了?)# q. ]3 d* e, |' H H' F
I have a headache. (我头疼。)
?( a+ m: N# ]$ n4 N My head hurts.
8 k9 U9 G% g9 `7 b: Q My head is pounding.
+ T: w1 Q( C$ N1 x( g& A2 O I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)* D- f4 B7 u7 L( p2 Y7 b" Z
●表白 ! P7 v# e$ x( }9 P
我有话要对你说。# s n' m8 T* m/ F6 n
I want to talk to you.
4 A/ d$ h# Z9 Q Can we talk?I'd like to talk with you.0 @0 H2 I/ _9 f
你现在有朋友吗?+ A+ i7 n1 W, ^1 z2 l. l
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
' v2 @& C. z n; B Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?) V: T! R0 C% T( v8 G
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)3 K7 F5 L7 y0 F8 j7 H
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
6 B, ]5 `. X4 @ Are you dating anyone now?- m( M- S" \( ?
Do you have a partner?
# F1 X, B8 u( M% q9 \9 B: u Are you going steady with someone? *比较旧的说法。+ H$ y8 t) D1 y4 x3 N
你觉得我怎么样?
( J) w8 R1 E; O What do you think of me?- ~/ ?3 {/ m( W9 i; v1 U! \
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
) f4 S! M: i0 ]0 f0 x I think you're great. (我觉得你挺棒的。)( s* O+ ]& V3 G
What do you think about me?
3 [2 F1 x2 d# g3 Y, A" a1 X( V 我爱你。) M3 V6 k. j5 R4 W) z+ L6 j
I love you.8 V* d1 u& s1 j# m1 r4 L7 V( M7 p
I love you. (我爱你。)
1 O# q* p7 M# N6 E% f' H I love you, too. (我也爱你。)9 P c2 E6 {: n; q9 s. f) O
I'm in love with you. ^4 ^8 j, n, k: q( `# |
你是我见到过的最美的女人。
: X5 T- p6 T3 ^ You're the most beautiful woman I've ever seen.
, u6 t6 `9 {" ^4 H' h You're the most beautiful woman I know.
5 I' J' q7 s; H% F 你使我发疯。
6 ]' a }0 i- h! c" o: G c) ~ I'm crazy for you.: ~& x2 _7 l; J2 T) y# M3 U: z; u% m
I'm crazy about you.* l$ n3 ~+ H# R, n3 z' b3 ?9 ]' v
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
# [; Y m3 j9 a1 d. T 别装腔作势。
& {1 C( H, w! o/ U2 ]6 ^, n Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
1 K* r8 }2 b# k$ K. K j She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
, n; {$ I1 A$ W" l f# Q) j& z; Q q She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)1 X3 b+ E6 A# ]) A
Don't be a tease.
+ J. F# A9 C) x, A' ` Don't play games.
+ J2 J) d( P: x1 |2 B Don't pretend you don't want me.4 J( m$ b8 v( ]0 r6 N5 I
我还不想太认真。
# Q) l0 `, ~ F& l$ L I don't want to get serious yet.$ [/ R: n0 h$ z7 D
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)' N: f" H8 Q0 R2 J9 K- n
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
% [/ L7 Y1 U3 I( x2 I. c) ~ I'm not ready for a commitment.7 ^) f/ k9 G9 _8 D& U, D y) ~
I don't want to be tied down.
; R, m5 u; D. d I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
, j0 K: b3 Y3 k, U/ S# V8 w 我是一见钟情。
0 a: o F/ Q+ P# U It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。8 U! Z1 _. |; ] N5 m# l
I fell in love with you the first time I saw you.
9 V+ `$ o c, D( b. K& o! p I loved you the first time I laid eyes on you.$ T/ O$ ]$ r- E. v- Q& y! J
我真希望我从来都没遇到过你。1 p6 }7 f3 f! b# N
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。2 ?2 z5 B/ @( r
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
& O+ |' g/ M* X9 f I wish you were never a part of my life.. H2 v% _# v5 | M, w2 Y
你是我喜欢的那种类型。
; p: o# b: z1 W6 S# V# B& p" o5 @ You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|