埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2947|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!
& N9 d8 L8 l' ^: t  Good morning.! ^9 {' @$ N: ~5 I5 E
      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
% X) s# T( M) v' Q, ^( j  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)& Q- k  W" }" H3 O& U
  闹钟响了吗?
1 R& w# H- U# R# u6 T( R  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
9 s" h6 ~4 q  J  q  Did the alarm clock buzz?
; @" N' {9 q" y% |3 j  Did the alarm clock ring?
. S2 L, j& a, h- n1 w  该起床了!7 h$ o) g) I5 c) T
  It's time to get up!" r  C; z& X; s. l
  It's time to get up! (该起床了!)# J6 j1 ]+ G5 O- u& N  F' f' e
  I don't wanna get up. (我真不想起。)' q- P; O- R: w& q+ N1 o  z# M; i) L) E
  It's time to wake up!
% y3 {1 v. A# e! B  It's time to get out of bed.. @2 r$ k) f# T* q% O
  It's time to get ready.
' r, l: K3 R5 y0 b+ c* l, R8 Y% `  快点儿起床!( c  A0 C* O- ~
  Get up soon.
/ O) B7 ~' k* W# d- P) s  Get up soon. (快点儿起床!)
. h9 Z' g5 q% m( q5 G! a/ y6 Y/ C  I don't want to. (我真不想起。). l$ q2 r( ^( Y9 @) s* S
  你醒了吗?
; C8 @& m/ i: @! M  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
# P1 X+ c: N, I  Are you awake? (你醒了吗?). v( i/ N/ w: O! T  h3 \# e
  I am now. (我刚醒。)
# e  m  ]: r2 s! J+ K! T1 h  你不舒服吗?; c6 F+ {+ d# Y0 q/ a5 O
  Are you feeling sick?* p1 ^1 ?4 c. d) V, A, ?: k/ G% D
  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)8 u+ I3 v# n' J! h* m
  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
5 B9 Z: q( O: N  _9 J' x  睡得好吗?
, B& h- C0 F+ y; K, B5 A  Did you sleep well?& h1 _3 l2 Q" }: M  n* O
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
3 s" m  q: W5 m9 }: E- d  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)* k$ H* E& f5 T
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
! Q: S! a# b: s; I  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
* u3 V+ L$ c: N' F. Z  能帮我关掉闹钟吗?+ x1 P. m3 r" P6 @% O4 w
  Would you turn off the alarm clock?
6 X* [/ Q$ h+ f  d% |7 o) U- }* d5 {  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)  C& ]- E+ v, m, T% E; z0 I, O
  你终于起来了。# U. r6 W1 r9 }0 e
  You finally got up.
/ ]$ ]8 b( i& p4 k# ?! N  You finally got up. (你终于起来了。)' A5 L1 l7 r+ z' t
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)3 R* g) s3 m$ z  j7 d
  今天是个好天!
8 p- o5 o& w: z' [  It's a nice day!
6 F# }2 o4 u6 z% i  It's a nice day! (今天是个好天!); f1 h9 v' D; [% |4 I! n
  It sure is. (是不错啊。)
! f& F1 E  i! @* |7 @  It's a beautiful day!; K$ L' T$ R- k' Z; i8 b
  It's a wonderful day!
2 o& f" l1 y7 w9 m. j  It's a great day!
; @1 J' x3 Z: y0 W- Y5 f3 m2 }  昨晚你熬夜了?' J& `- A% ?0 o! h  _% D
  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。9 a& v3 F: X6 ?5 Y+ |
  Did you go to bed late last night?( [" }9 z: W. h# ^. \6 f+ S
  把被子叠好。% X$ p& M4 @) V2 J0 O( n8 O% i; k
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
! |, T( @% H  J$ l/ [  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
' Y* T! s3 X* V# U. a  昨天晚上你打呼噜了。
8 e# j2 o" j+ g' [9 m  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
& S0 k& o; @, s+ D  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)5 W5 f+ x3 I; C3 {) m8 U9 H
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?); i4 Y) M) R& m; Y5 r( ]& M/ t
  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
/ c( h' r9 a( F/ y$ e9 W  我做了个可怕的梦。0 a0 V3 ^9 E) ?  _( Q; I
  I had a nightmare.0 X( I' Y0 H5 D$ V$ Y  h- W
  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
- R" r0 e/ ~0 `7 ]/ A' j4 ^% e  It's all right now. (现在没事了。)3 |* y: {3 J7 a, r& w! F
  你一直没关灯啊。
8 w( ?! Y) t; t8 \: B0 C) O# E  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。2 {: Y; {' L. b! K3 T  x
  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
1 L0 v2 z/ e2 U; U- \# H  我得洗脸了。/ y: l, ?' O) h* I5 q1 Z; V  r; X% W
  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
/ u9 b. p' ?+ F. M6 E1 q) E  热点推荐:4 R' j- l" i+ k' V$ A5 t8 c% a
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
5 Y7 V. U6 t& Y5 {2 p% J( R5 @  该吃早饭了。
# G8 R  _, G4 y/ Q  U2 ~  It's time to eat breakfast.
9 l! Y0 c8 g' {- j% b  It's time to have breakfast.3 l" t) m  ]1 o8 N. I( ?1 P
  我还困着呢。# `- s8 n, V+ U0 Q( \! B6 l  D
  I'm still sleepy.5 a; ^/ F* M+ }& A0 V9 p
  I'm still drowsy.4 N2 a) K( }( T" Z0 [* T
  我还打哈欠呢。
1 e1 X- g- N, o! y  I'm still yawning.
  O/ o; W9 Z9 i  昨天的酒还没醒呢。# t0 b( f# A# a- M
  I have a hangover.$ d: i+ x+ E; J& u6 p' s. i$ `7 @
  我是个夜猫子。
) h1 N2 ]% {& q5 x# P% y  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。8 G; D1 C4 J9 U% ^3 E5 V* T
  I'm a night person. (我是个夜猫子。)+ b$ h; U( Y9 u6 m# W9 i
  I'm not. (我可不是。)- P2 f+ [  p( ~0 ^1 W
  I'm a morning person. (我喜欢早起。)
# m4 L( L5 N" l+ q( }% E7 t* }- P  我是用咖啡来提神的。0 j1 p% Q* e& ^. {
  Coffee wakes me up.$ Z$ b/ l9 B& v- q
  Coffee gets me going.
& ?6 \5 [0 S: o. j: Q& x6 D5 Q9 E  刷牙了吗?: k5 q3 Y' o. g( A# |, U
  Did you brush your teeth?% ~! w# O% c. j% ]1 b
  Have you brushed your teeth?8 w( i+ ~( l3 _6 T
  我得梳梳头了。
5 [% j; r6 [) r' I. L' v/ Z+ y  I have to comb my hair.4 J8 ^* y2 ~+ Z2 B* {
  穿什么好呢?, g' C# q3 T* U7 v/ B, O0 C2 ?
  What should I wear?6 ?# |$ G) H& `5 r- e7 p9 O
  What should I wear? (穿什么好呢?)
- N# j. M# W" u  The red one. (穿红的吧!)" a6 t+ ^& A4 _- }  T0 m
  Which dress should I wear?
( N/ C5 V1 C2 [, w: |/ r9 O7 W  Which one should I wear?# B* ^0 S2 G. z5 `# C; [  f) t
  What should I put on?
. b/ ~! a4 \" u. u  G' c  快换衣服。9 e4 ^) J" T! O( {8 t0 b- S+ w
  Hurry up and get dressed.. z4 e! }; M, E, N+ `
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)1 g/ C, K5 `' y* {4 ^( J2 v& J
  Why? (干嘛?)
$ e- w" _7 f( s7 c1 l% g: l1 `  把睡衣收好。
6 t" m  e5 k# K, m2 p# s  Put those pajamas away!; {0 C- t& M9 ?/ A# z2 M4 u7 I
  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
* x7 }( o5 w& T5 o7 V3 N  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
0 e& Y# {0 Y7 r2 l  我走了,妈妈。
8 ]( m5 X3 w4 L; f7 j  I'm leaving. Bye mom!
# _3 I. E3 \1 s7 x5 h2 x. ~
0 X& A2 k! d, I2 a& Z; a" j# q; c8 i●邀请友人
' _  K' d! L: ~, K. y3 t6 n  这个周末你有空吗?
& e2 Z: v: w# g$ z: t( s  u  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
3 k/ m5 h& h4 y& q: Z4 r& Y0 R  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
5 x2 D7 [: t) H( P     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)7 m% a9 B& O6 @! U- }+ V& ~
  我们还可以再见面吗?
, R: f, p1 Y1 z6 K' H* |8 [  Could I see you again?( l' k, i' O, `! g. K& l8 i
  能给我你的电话号码吗?
7 B: P1 q8 v8 b- C5 X/ U% U- _  Could you give me your phone number?
1 [' ]$ U8 I, T$ I) B  我们在哪儿见面?: T- i" `8 |: R' C7 |# d: C: c
  Where shall we meet?* }0 b5 y% F% z8 f& ~$ m/ ~, t  J& Y
  Where shall I meet you?
/ Y6 {8 k$ k& U  要我开车去接你吗?
- L- U  W7 B( v& W" L: G6 Q  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。1 f' z- J( E( `, `9 D3 M1 _
  你今天下午有安排吗?* `2 d" J" G! u! W3 m, Y
  Are you doing anything this afternoon?
: n& s: o' a6 F+ k) j1 A  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
( ]  S. u8 Z$ ^5 l  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
0 z0 C7 ^0 F/ y1 G$ z: B* H  *如果有安排的话,可用下面的回答。
& }# y4 d( W- J2 H9 W  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
  p( B8 Y* y- X  J9 v- N  Do you have plans for this afternoon?
/ ^- @/ c, K9 d1 @+ {  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
: f1 J# q& C# X) u5 l  和我一起吃晚饭,好吗?
4 {  L6 n6 i- p! H8 \  How about having dinner with me?, L* {# ]' Y6 u; `, D. V; A7 A
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?); {; q+ o; ^: \; n. B
  Sounds great! (那太好了!)9 L# F/ M/ i+ ]" p8 v8 c
  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)2 Z& S  q6 ]3 T( h
  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
2 d8 Q! o( P; e$ J  我们干嘛不去看棒球比赛呢?
9 o1 H0 h2 _2 D6 j  Why don't we go to see a baseball game?
# t9 @( `7 p% [- m1 b' ?  Why don't we ……? “为什么不……呢?”7 I; _6 I, z9 S3 R4 B
  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
% l& d+ G" _7 @6 D1 ]: o  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
' B9 P* q3 t  w6 k; L$ R2 g, W  真对不起,我另有安排。. `, M/ Q0 Y$ q/ q0 b3 L
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。1 F. f* _0 ?$ z  h
  热点推荐:
3 ?% ^$ ^# t, C7 M  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
, [" \8 \8 w+ K) ^  Sorry, I have plans.
$ k3 J, D3 `8 n! g  z" `3 g) i  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)6 r  V5 Y2 D5 A( f
  I'm sorry, but I have other plans.7 ~* @" H, M2 E5 ~+ d" q
  实在对不起,恐怕不行。
- q/ M& {3 m2 Y! @) B  I'm afraid I can't.
0 Z, C) F& e/ F" L4 h  I'm sorry but I can't.+ N" a' f7 S8 C" |, Z( i! G: l2 L
  谢谢您的邀请,可是……7 V2 {" G6 i$ G0 W* }
  Thanks for asking, but……2 J' C- C. ?* N. R2 Q
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。); P1 U; |! a8 D0 _" ]
  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
, S- z7 ]& B6 G1 w. r& t5 P  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
# k0 y: S/ l! N, z  另找时间可以吗?
* X$ ~4 t! T% a" y  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
. `, G0 Z% O$ r* y: f/ K" X9 `  Let's do it another time. (再找时间吧。)
! i' g8 @/ N( @) a9 N, v% |  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?). a/ |. i9 s3 {+ P2 {, l- m
  Some other time. (再找其他时间吧。)
. a6 l7 ^* Y1 ~$ `2 E; B/ R  我希望你能来。3 `; `; I5 `( G6 p+ k/ M
  I hope you can come./ ^& E% x4 ~( |
●看电影
7 t* S% G  ~( w  G. ^  你想去看电影吗?
/ C. D. K3 u0 y6 G  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。+ p8 K! a, n0 h8 b2 W- [4 `
       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)6 H2 I, h4 X3 n: e2 i2 Q
  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)9 Z( C( ^3 G( N1 c; v; w; O8 _* ^
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
& Z  A' G5 l. u5 A  今天晚上放什么电影?+ X, `0 N0 j1 A
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。: F7 y! _: _* ~0 T, `" ^
  What's playing tonight?
, R5 e4 e/ B7 {  What are you showing tonight?# i! R- [7 S* U8 z9 @
  你想看什么电影?& H* h! h8 w0 |  B: b" h3 D
  What movie do you want to see?' `4 ]* p/ N& ~! Y5 X$ h
  我想看《××》
+ Y5 [( V3 I) o4 s7 e' w5 s  I want to see……
; U7 S; \% A1 l5 c+ A  哪儿演《××》?, \& p% {+ F0 r$ r0 E
  Where is…… playing?
* b3 j' B% k; }: @; B  《××》演到什么时候?
3 x' K9 C" J0 T3 S4 }* k& y0 x8 ]  How long is…… playing?
9 Z* v) J# e& o- @  How long will…… play?! M! t( L9 k! h8 r! o
  这部电影是谁演的?; j/ q& ^+ ^1 h# n$ T" E& P
  Who is in this movie?/ I+ g$ X1 s) a
  演多长时间?
% M( {9 L$ G8 }3 ?; D- g, A  How long does it last? *last“持续,继续”。& h) T+ j: I0 k
  How long will it last?
  a, ]/ |+ g, o4 S/ |3 }: z  How long is it?
* G& U6 a. E1 w# [& N7 ^  下一场几点开演?
; v% a+ I3 \: U2 s" f9 f  What time is the next showing?+ G. }6 O8 p8 M& D
  When is the next showing?
- f8 E0 t8 ]: b3 m' @7 l5 z  几点演完?  q6 C) F7 [" u1 ^  Z. y! Q1 {- I
  What time will it be over?- V2 t3 J! [' @( {$ L
  What time will it end?
2 F& ]$ n& x% S; D  我买两张成人票。
0 n+ z0 `, h5 ~* d+ \9 e; z$ D: v  Two, please.( K$ U8 d* Q# k' I& C5 _
  Two tickets, please.
( Q) g8 C: j, u, \  Two adults, please.& d; l& g+ ]2 J* a! \2 \1 ^
  前边的人挡着,我看不见。
) k* M6 Q' k- {2 q  I can't see because of the person in front of me.
7 k6 Q9 q, O) S  D  That person is blocking my view.9 d- I: O; @; w  Y4 p; s
  That person is in my way.; a5 s+ N+ Z  c6 D; x) ^. y
  我们怎么坐得这么靠后呀?
! q7 ?! y8 E+ e2 Z* U/ S  We are way in the back, aren't we?
3 D  V7 g/ {8 c9 ~% p! @  我们坐到前面的座位上吧。: F7 h0 Z8 Y/ Z) T/ j+ `
  Let's sit closer up front.
  k4 E  |8 r5 i. Q/ s- _& n0 L& d●陈述症状 8 e# b9 s- w3 W3 G$ ?! K( Z$ m* f
  你不舒服吗?2 ?8 r# T( L2 \7 ~5 `- p; J
  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
/ q1 _" }8 `/ ]7 }# z- j  Do you feel all right?
6 U. O# P, j, v+ F      你怎么了?' F$ ]/ F% K* g- {% @" q+ ?  k5 ^
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
, P* G/ A- `' b+ U- t; @- H  What's wrong? (你怎么了?)
, N5 z' T% B2 n" m8 K  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)$ `4 j$ h5 s9 h- Y0 ]
  Is anything wrong?
- w9 @0 r4 s, d& e: g" n$ u0 O  Are you okay?  Z/ H1 J. l: z" l8 a! Y+ X- i
  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
. U' d; A- J8 ^  Is everything all right?
$ G0 I( b" n) k) n" M5 ~  你的脸色真不好。
7 I6 f6 G/ V! T* B+ B/ a2 v4 m- y  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
* V- \% B9 }! K+ V/ H8 E  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
/ R9 o0 S5 B/ }  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
0 R  Q4 o  Y3 y% n+ U. M) J  You don't look well. (你看上去身体不太好。)
8 [, K$ T& e! J3 W; p' b( N  我觉得难受。
0 k/ z, v9 n1 k9 a5 ^  I don't feel well.( N! G4 W9 A6 k1 v3 ]7 T
  I don't feel well. (我觉得难受。)
9 f5 L2 Q; L/ B' C$ u8 c8 J3 Z* t  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
9 B# A4 z) ~, B% ^% `9 U( t* _  I'm not feeling well.& M2 C5 A& y3 ?# w- ~
  你好像不太舒服。) r% ~% [3 Y( A/ f/ O" H2 b$ ]
  You don't look well. *look“看上去……”。
/ I# m5 n( D- n# ~  You don't look well. (你好像不太舒服。)% F9 x- h$ i2 Z8 m& g4 }
  I have a cold. (我感冒了。)
) u% D1 h* U( d# U# \  她昏过去了。
* e* w2 T+ K7 [$ Y  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
, E% C2 h( V- V$ x3 S# Q  我觉得难受。0 _+ w6 Q0 k7 [* |) V3 U
  I feel sick.  s, C( f  a3 s# [1 m0 ?
  I don't feel well.3 h( K2 ]# s7 L7 A2 E0 \* L
  I feel bad.. @; A. U& Q5 `2 M
  我肚子疼。& e( o( ?2 o( e# n2 R2 O
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。9 c8 D. x% z1 w
  I have a stomachache. (我肚子疼。)" d! Y. u% ?! ^
  How long have you had it? (疼多长时间了?)
2 x1 |3 ~( [! P5 Q  I have a stomachache. (我肚子疼。)/ o8 k3 z- A, \$ A! w2 z' e
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)& E# r" G9 j& g; \2 F# @+ X) x
  My stomach hurts.
9 D8 c4 C0 p$ r& F  隐隐作痛。3 x+ ^4 t+ n9 _8 g4 r$ z& n
  I have a dull pain.
4 T, R, d: K3 ^  r8 N  钻心地疼。) M) c: B. [* x8 o  Q5 u
  I have a sharp pain.
9 [0 |# [6 F2 F, K! R, s  一跳一跳地疼。
1 H, U6 ~. q6 w0 q3 }  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。; B5 ~6 z5 ?- L& _1 B1 b
  我感到巨痛。
6 A& i$ _% `; M2 o& v8 o: M! d  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
: A& I8 T; k4 A& g4 v, `" u& q  像针扎似地疼。& [' t% Q' @+ q% z: k
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。4 t6 m7 J" e$ _4 I, o
  我拉肚子了。; l. J) f4 D% e. \6 h, ]9 Y& H
  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。! x" Y: c" y: {0 Q+ L4 v1 Q( `4 n
  我食物中毒了。: k( I; B+ X5 D* E% i5 Y) z
  I have food poisoning.
9 c! C9 n$ \) g4 c( l- ~8 p. K  血压高/低。: S% V4 }5 K9 v  b
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。/ T4 r; u2 x* U. f
  我头疼。' e  @3 E1 j% Z1 j
  I have a headache.
4 d8 L$ E& `/ \1 l4 {  What happened, sir? (你怎么了?)
: B/ R% X: X6 [; q  I have a headache. (我头疼。)
2 q- H8 P6 ?# R+ A  d( Z5 X; S  My head hurts.
; z( h' e+ V! H7 d( a  My head is pounding.
* c; M6 m" P+ V" N& {& B  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)# }; y5 k7 z; K2 }; D% t. P# ^
●表白
- p+ s; w/ G$ W! e% ]/ k  Y  我有话要对你说。7 B3 e$ k6 g. P9 j) O
  I want to talk to you.) O" \  |4 N1 m5 R" W8 h: w, H
  Can we talk?I'd like to talk with you.8 I1 {/ N0 ^9 r
  你现在有朋友吗?& i9 x$ b7 q+ @* d1 L  Y( @) J
  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
& P6 ]9 W6 F; Y0 ^* g: J, W2 a% j  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
+ l+ M* S. }  ]; q: W9 W" ^  A: `8 f  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)/ T! q) @; o: @# [- u1 u: W6 t. x
  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
% Z4 a6 M% g: x" }! u  Are you dating anyone now?# K: x) E5 e# W0 ?$ m. M
  Do you have a partner?2 B) R% [$ B) \# F- z+ d" \% p- P
  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。% k, t1 `7 A! p& K6 Y
  你觉得我怎么样?% }0 @/ y- B$ [( g6 k. m( D
  What do you think of me?
: J$ r1 h0 x) [) _1 ~  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)8 j0 {% R) L! d( J7 N" ~9 Y+ T
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
# A0 t& q6 X4 e, c8 y  What do you think about me?# O) @) |2 B2 P; |+ n
  我爱你。1 d9 H. E; f3 f- a. B' v5 D( Y  l
  I love you.3 q/ r' z% ]6 ?5 e
  I love you. (我爱你。)
6 w* Z2 ^6 q+ K6 T3 n  I love you, too. (我也爱你。)7 D- V: P8 Q, u( U$ j
  I'm in love with you.
8 E# x1 d, V" ~2 R6 _+ Z, s0 O  你是我见到过的最美的女人。
! o8 @8 i. p5 X& C! ^1 O  You're the most beautiful woman I've ever seen.
7 i; W& [( x( f: ?6 b7 X  You're the most beautiful woman I know.
. L) Q* x$ o" W1 g8 `0 [( J  你使我发疯。; F+ ^1 F# Q& m: ~
  I'm crazy for you., }( s( r# I6 j* v' z
  I'm crazy about you.
4 i5 Q. h5 n3 Z# Z4 {  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
: D4 M$ z  P& O1 g. C5 ?  别装腔作势。$ D/ S- m+ D7 ~* C8 L" {
  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
2 I6 e4 K! i9 A6 R/ a$ P2 H  m  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)9 h$ V1 I/ {  ^5 P$ q3 a
  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)2 Y- n3 s4 _7 |9 _& R6 M, |8 e
  Don't be a tease.; `- z' E) r0 H1 v4 ^, s, c% Y- o
  Don't play games.
: r) k, I8 g' m  Don't pretend you don't want me.
/ `. W1 a( N1 u0 z8 p) M  我还不想太认真。
( M+ z3 }8 J" A/ D# K# P+ O/ P9 {6 r  I don't want to get serious yet.  p3 J7 V: z, i& Z9 I; f) ?: V
  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
1 q( p% r1 S3 }  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
6 M) A# r  g2 \) m( Q* o  I'm not ready for a commitment.3 r: [9 g! y% l6 H3 K6 F: w
  I don't want to be tied down.  i/ g' L' ~4 f9 C
  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
$ R3 n5 b+ I5 m& Z0 `( t4 D  我是一见钟情。8 _; P9 s7 q/ `
  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。9 t- _3 ^7 u0 @. \* u0 W$ D
  I fell in love with you the first time I saw you.
5 H' H  L; G' d6 E% Y) k  I loved you the first time I laid eyes on you.
7 D% W: U) B1 h  我真希望我从来都没遇到过你。
$ t4 ~# _2 W$ q# O; w0 ]1 j) C+ u  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
7 O! c7 i& Q6 _5 A  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
8 B- c( u) {4 o+ c7 [+ E0 @* \  I wish you were never a part of my life.
. N5 I/ Y5 T* E  k9 J& S8 \5 a  你是我喜欢的那种类型。& Z( n+ {- s* C  \
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室 ' q1 X. i; @0 I& o+ y: {
  赶上了!; _( w9 B+ n. X% m3 M4 Q+ Q9 c
  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。
, u/ w* l! W$ F: ^/ q# H( O  I made it! (我赶上了!)0 B' d5 q* K: m) S3 D1 W- o; k
      Not quite. (那可未必。)% Z- N( x+ Z- g9 F( c
  I'm on time!
- f5 d6 Q4 K, j3 o  I arrived on time! (正点到达。)9 o% H6 _5 Q5 X) i( |
  要严格遵守时间。
* r8 c& P2 J) F" P! y  p! C% D  Be punctual!
0 P) \' t4 d" [4 b$ f) M9 N  Be punctual! (要严格遵守时间。)  N, H0 |/ f7 y
  Yes, sir.(是,知道了。)
6 r3 ~8 f# k/ `/ m) \" o3 `' d3 f  你又迟到了。5 n1 g, Z5 f5 u5 b) T
  You are late again.
" q3 P! N' \4 X2 b' b+ h+ r0 V  我只迟到了5分钟。
! F& W$ W  i9 |) l( Q" Z. C7 @  I was only late by five minutes., I! o# j: u" @0 s8 k# v2 d; ]
  I was only five minutes late.
* Y' G6 \8 X* G. k) w) v/ v  打出勤卡了吗?
# q* I7 H- F/ o7 Y, O# P  Did you punch in? *上班时。
. w# H# A% ?" [) |* F  Did you punch out? *下班时。8 _6 p3 o! s3 L" k2 r% U  U
  让我看看我的日程安排。
# J4 v6 x9 j( g0 E, L' n8 y' `  Let me check my schedule.
3 V: ?) t2 M' E  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
4 ?: T  }  {4 }6 _  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)' o9 `0 D, R2 f* F  ]6 B+ u
  Let me look over my schedule.3 `' y. |+ N8 l5 T0 q
  Let me confirm my schedule.
( [+ D1 g% ^, w( A8 v! s  我有好多事要干。
  U% U# Q$ D  P5 C7 I# r  I've got so much to do.5 {; D" r4 Z# N* |
  I've got so much to do. (我有好多事要干。). i' T" o0 D9 L0 U. P
  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!); }' }& [: k* w
  I have so much to do.
" V" I, p: E- s' E5 C( _  I have many things to do.  |( p7 Q8 V) ~' _/ r( C
  I'm extremely busy. (我非常忙。)/ R, S$ N' L0 m! J6 U1 A1 e
  我的时间安排很紧。
  @: }+ q' W3 f8 ]3 g  I'm pressed for time.0 R* V  F5 K; e5 t- J* f
  我是个普通的公司职员。
6 d) L* @# K/ t% v9 f  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。5 j/ S: k5 s8 B4 Y
  I do office work. (我是个公司职员。)5 Q# _; `, c( Q4 j% d6 s
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
* {& f' ^) L1 M$ g! U- h6 ?  这工作不太费事。5 h3 P, l( t# t- t2 |
  The work doesn't need much effort.8 w- A# @% L) F. U0 D) n; c
  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)6 E2 E0 }9 Y0 G. ]: Y/ |
  Lucky you! (那你太幸运了。)
/ b9 d  Z/ _0 Y% @  It's an easy job. (这个工作不吃力。)0 a' ]/ f$ R7 Y; I. |1 @5 U
  干活别偷懒。- v1 K" j* ?" n% x
  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
0 e# l/ e0 X% P3 \  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)0 h1 [; a2 w* o  r$ q% @+ @
  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)8 ]; i0 ^, r& `
  西区由我负责。
% B% N# y% \2 D5 l& d: i! S! p  I'm in charge of the west side.0 Y' ^1 o8 D& C$ E, q7 B/ q1 s
  I take charge of the west side. (西区由我负责。)$ @. Y4 z5 n0 u% U- d
  I'm responsible for the west side.* j% B  o: s) w. [9 H
  我已经结束那项工作了。: w7 s  y% M1 _/ @2 k
  I'm done with the work.
- Z1 K( I" Y; V0 t: `! S- C$ Q  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)2 K) P+ \3 v5 Q0 y2 i
  Already? (已经结束了?)* [7 A2 w- Q' w- _, S& L
  I'm finished with the work./ }* ?, z. Y$ C+ z% z
  I'm all done with the work.3 k( s! L2 ~: O& i5 \
  我还能工作好长时间呢。5 e8 }1 ?5 F3 C. J& Q5 m' L
  I can still work for a long time.9 G( `/ A6 c/ [9 r4 j3 [" D
  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
1 M+ y& _6 J8 V& J  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
  f6 t5 D7 d& ?3 E; Z' w  我们的上司被解雇了。2 J' l1 s$ }' Q4 e( r; M
  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。
* g' ?  y/ e) s  m# w' v# f  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)( ?! l" z  @5 D/ W, u
  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)$ h% D" L2 G6 e! a: O/ P
  Our boss has been dismissed.# z! P! _0 P, C0 G3 A$ _
  Our boss has been let go.
# N2 Z3 D5 P0 X  Our boss has been canned. *俚语。
9 r2 [( P; d* u" Q3 {  Our boss has been sacked. *俚语。4 Y, e3 Z6 r) U" z
  请把这个订在一起。$ d! ]1 g5 m, l3 E0 V
  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。$ m3 A: h! k/ ~8 z# P/ k8 _- X2 X8 O
  能帮我复印一下这份材料吗?
5 Q/ `; K) E# l! L; M  Would you copy these papers?+ z& Z; ^& M4 `% |! F) ]( g
  复印机有毛病了。
. }" h- x$ v6 a9 f  This copy machine doesn't work.( l) D. u: `3 r& S; g+ \
  This copy machine isn't working.
; O: R( {% N, [9 u, P# B. [4 ~2 W6 u  This copier is broken. (这台复印机坏了。)
  }# t! ~3 t7 F  ]7 |: B- S& b6 j& M/ v  我想复印机是没纸了。
; G( J0 V2 [5 n2 }* z8 J( @; a3 n  I think it ran out of paper. *run out“用完”。- b1 T$ T1 Y0 N  G! g
  I think it's out of paper.
3 n/ d0 S9 [7 \$ {  付款截止到什么时候?
8 |( n3 {% B1 W6 e; ]$ o: P: X. X3 @  When is this due? *due“已到付款截止日期”。
4 C& w* v8 G* b4 w* J8 m  When do I have to pay this by?
$ F8 ~+ o& Q% O* W$ k  When is the last day I can pay for this?
2 l8 _! I" Z9 _4 J( Q  How long is the pay period?- @7 c  ?4 V9 I7 K! l) \3 f
  When is the pay period over?
' x+ ^9 v% {$ `% A7 R( R$ U  When does this have to be finished by?
. l+ D; h7 _9 s8 b- s1 W4 h+ m" i  付款日期截止到30号。0 D/ m5 f2 t$ A. H6 w
  It's due on the thirtieth.
% G/ i& R1 x* B  我们休息一会儿吧。2 O1 Y! A/ S& ]
  Let's take a break.7 @( u  {' `; \8 ~
  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
) s& q7 S& k( Q8 g  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
# d" u8 e. L  O' @7 M) l  Let's take a break, shall we?
0 n; b) M0 D3 N' w9 S  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
" l  A  f+ n2 d( ~! ^  能帮我倒杯咖啡吗?
3 S$ Y6 `* M4 o3 I# [  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。* E1 I9 H. j: }- i* o/ C3 k
  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
( ]( s# n! T. M0 `7 U4 |3 Y: [  您想喝杯咖啡吗?
4 _+ E3 j& L  q6 O- ~4 Y4 g  Would you like some coffee?) R9 m$ c, o3 G
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。! @/ m/ x9 ~/ o
  Do you want some coffee?
% I! I- C: z0 a7 \, h+ V  How about some coffee?! [; V' d0 o  h0 }
  那真是太好了。% [* o* h; L2 e7 y" B" E
  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
9 D$ }! q) T$ T' N3 a9 k, U  That would be perfect.
6 c  F1 [, ~9 v. i4 k( p& l* ^: J  That would hit the spot.9 n3 N& k: Z* Q6 O4 {, b7 d
  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话
. A; f3 Z0 t0 r, `$ E9 k8 n  我是丹尼斯·史密斯。7 F. F5 l: w$ n* i# K: M
  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
- K# ^) m3 n3 p  This is Dennis Smith speaking
* X5 ]% a2 t8 P) [9 N       喂,是约翰吗?1 {" K( g* z7 s# p
  Hello, John? *常用于熟人之间。
0 i$ r0 e) T$ ~9 _* E1 G  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?
/ d4 M  |- T9 R  V  Is this Mr. Dennis Smith?
, S0 w; `* \( A7 N+ |  请问是财务科吗?3 E8 Z8 F8 U+ B5 o* ]
  Is this the finance department?
8 [* f1 M. R' v. K8 |5 v: [. {  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
9 s, L3 d; n" a; |- Z  Is this Dr. Jim Baker's office?
. N1 |" a& ]5 {4 b# j! [  我能借用一下您的电话吗?
* @: P' h9 R1 z0 \  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。6 _- X5 [4 A$ ~
  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
; G4 [- L0 ]( V  \2 h6 I9 m" n  No, please go ahead. (可以,请用吧。)
" v* v) ^9 g2 ]" T, o0 z  我想找佐藤先生。
4 ?) T0 o- F) l4 H' L  May I speak to Mr. Sato?0 t: o/ }  L4 D& x( [" S
  May I speak with Mr. Sato?% [( e) F9 b2 S& Z5 q$ S/ @. I
  I'd like to speak to Mr. Sato, please.
8 G  l3 r0 k' S$ a$ y  Is Mr. Sato there, please?
" l6 m, b1 B$ G9 p  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。* T* ^( ^) z) Y) c. c6 e$ N
  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
  w8 ^  }0 u5 g4 [# i  马克在吗?9 t7 t1 D/ ^; W9 {7 O% w& k2 k! _" u
  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。, c* Q$ ]3 _3 k2 K6 L7 Q
  真对不起,这么晚了还给您打电话。. m! u" o% q. [  S: S
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。6 x! q  w5 D" m% n/ k1 h
  我希望我没打扰您。
+ V& J; w. c2 `5 C  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。
0 G1 R1 C- x7 @1 X; H  I hope I'm not keeping you.
* z- D9 j( N. E* `- Y2 Q  X/ K  但愿没吵醒您。
+ [+ z; t# G+ w! i% e6 e  I hope I didn't wake you up.
2 W! b% `7 b4 v* U3 ]  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)
5 M* e' ~6 g/ l7 d  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
( u! ^; M2 B& ]& s  我有急事要找巴尔先生。. m# }" r+ U% j& o! L1 B
  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
6 C0 U# U, Z" ?  v  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。
+ j2 T, C2 f/ _7 ~5 e  I need to talk to Mr. Barr immediately.2 x: z, ~/ b( B4 G2 q$ H
  有关明天开会的事给您打电话。; Q6 @( |  c8 p8 o9 f
  I'm calling about tomorrow's meeting.
+ [0 I1 f5 W6 |. |) F8 N  我给您回电话。: L7 k- t0 _4 V+ v4 r& P! \
  I'm returning your call.
! v3 o; X$ e' f$ D* Z! o  ]   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时6 a5 a# M9 }7 c' P
# x6 ^1 t3 t% M" T3 ^# t& u8 V9 ?1 \
  ●碰到友人' y6 j9 E! A8 v# S
- t4 }2 k5 y- u3 b
  嗨!你好!' J$ ~3 S' b8 Y  ?' f* H

: R6 q5 p- n9 B- n( O
3 I3 p8 Y3 I* C4 s' h9 x  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
) l( @  R, Z1 H3 D; T1 y0 z' B, n: e6 Z& ~- w+ j3 y4 _( O+ H4 z, B; S
  Hi! (嗨!)/ W# x$ j; ~. \) q- c7 S- q
5 i. _- w( K1 r; h
  Hi! (嗨!你好!)
. ~3 [' X. t( ^7 t( n* q
% Y" p+ t" p6 q7 a: ]3 D  你好!
6 u  r" [  Z' j. @) Y
. g3 T9 P. C3 C* Z$ ~  Hello. *一天中常用的寒暄用语。3 v* j9 Y, e. G. G8 V  [- }

+ w0 l7 q  w% b# J  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)/ d+ {/ {) D- N' t- H
! Z4 @3 \4 {/ T( s* b4 L
  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)4 L( }0 E5 D3 v5 n

* _( H- {3 E) v, x$ a  *A为学生,B为老师。
! l# g" j$ h6 {, D9 ?/ s, S6 g# p0 ^, p
  你好!% M# z: W: _5 g5 f- P9 {
# Z1 q: w. f9 u
  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。
& O7 s9 F2 d% m- g. h9 a% _% m$ U" Y2 o3 V, k
  晚上好!* T, s7 e/ n7 c1 R& o, K

, y" G! M, Q4 r" X6 T  Good evening.
6 R5 q8 o6 v2 U/ c" r+ h+ U2 s$ o: E3 |0 r3 y9 A/ J( N
  你好吗?
# d0 ]: o+ q% _# z: i) J3 ]/ }8 `+ K/ [; H7 _0 k8 E6 _- o
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
2 [! f$ O9 {% w% N0 E: `4 y  c& Q2 s7 x! f8 X* ^. j3 ~
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
+ @( ?) k# F, e/ E# c' f2 ^1 }9 E( o1 F# v* n
  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)8 b/ b! y4 ^+ u
5 o/ W$ }* X" c4 y  l- b7 C( s* F+ j
  How are you? (你好吗?)0 W% m) Q# O7 D: k4 c
& o. J0 l2 |4 i" V" J
  Pretty good. (非常好。)' b: u3 s- O5 y, w7 G' K5 y" ?
3 w( x" }' ?9 `2 Q
  How's it going?2 B' w7 l- J/ c. _9 }( @
$ @% i0 E. R* a& M; O
  How're you doing? *语气较随便。
" u4 y3 z' g- R/ [. t  o2 z9 f; T& {
  我很好,谢谢。& d) r. A  o! e/ w7 l

4 r" ~9 K0 \. p6 _6 N4 N  Fine, thank you.; x" w  {2 h: F! D% |- X: A

! V0 M  j0 L6 N7 I  I'm fine, thank you.
' ~# R9 k& G5 {, ^
- p, K0 ]' m7 [. p  A, ^  不怎么好。' `! ~& v+ U- X* _3 x# E

0 C. j, F- Z' [: ^  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。
- ]- O5 A/ f( t; G! {; E+ O# I" {' }- u( c- G8 b% n
  How are you feeling? (你的身体怎么样?)
, @! b3 k8 ^, Q" L# s& F. j" t4 |* m& R4 q+ G5 r
  Not so good. (不怎么好。)
4 `# i/ z" l3 K4 }- w' C) @! S5 s
) M! T" U! [6 K8 d" o! E0 l  Not so great.. k4 n6 A+ @. }/ P
- [. d. C# s+ T! [+ `! S
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。- m  D" N* J: C! ]: W8 O; ^% a

( Q" X9 p$ H8 m7 p; k% n/ [( w  老样子。1 P* P% [. w! r1 @
' J, Y1 x" T3 w2 P" z
  Nothing much.
: T- D' t1 O! o3 e; r% u- b7 v& i  {
  Nothing special.
" [9 d1 O+ T3 M, H; a
8 o2 J* ~4 z+ [- ^  认识您我很高兴。9 Q0 d* i0 b( v: L
" r! N3 m* n; c* `
  Glad to meet you. *用于初次见面。. N# }" j* v! g( A: z) k4 g

, V; U5 {0 S* C6 Z, y) Z  I'm glad to meet you.. b9 G- t) X" T( e
3 \; D; l8 e! Y
  Nice to meet you.4 f' b, b0 \: e7 D4 L: W. W
( m4 c/ o, N, o& D7 E5 |
  It's great meeting you.
* y1 W7 @% t; t0 R# v- a' {" ~- p- X" H, [* m4 U8 H4 Q! f% B- Y
  出什么事啦?4 C- g" S% }0 R4 q& r3 U! u
3 ]$ G& ]2 B6 S3 w6 O* m, R5 T
  What's up?7 w" t# W: Y& ]2 n9 Q$ ~( g
, h( R$ w. }* r( A6 r: N$ D; U. k8 J
  What's up? (出什么事啦?)) r2 k% g. |' @2 V1 P& D6 v

* i9 d! d7 r/ `  w- Z; c) f8 [6 `  Nothing much. (没什么。)! h! R2 N& o% T8 o
7 K' H8 T, V" ^% r# Z$ B
  What's new? *用于强调有无新的变化。
: z. v) Z3 T& Z% o
, r; q! Z+ ~) ^' v4 P7 `  What's happening? *强调“发生什么事情了?”: ^5 U8 T- Z  v! `
! g4 ^* T( Z# V2 Z8 {0 g; o% f
  How've you been? *有好长时间没见的语感。* f2 j! c; \! @

* Z0 U" ?& K8 ^; a/ O  你的家人怎么样?# n6 V  U# y( F2 g7 B
# C/ Y1 P# ~5 _
  How's your family?
1 O' |) Y+ w& J7 q1 q2 }
7 H; I+ n- ~' f/ k0 G4 W  How's your family? (你的家人怎么样?)
& ]( g+ d  m! K" X" _( b
7 L& W( n+ P( W$ k( ^* V1 |9 u  Everyone's fine. (大家都很好。)* `+ t% R5 z6 ^; o. _
) h% p) }' W: I( w5 D& c) F
  还好吧?
5 \( v/ A  i) V& N, ~
' }( z0 @. {2 ^  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。
$ U* T( K# \$ ]
& x! i  _3 d$ I4 a  How's everything? (怎么样,还好吧?)9 H2 d3 P3 E( ~9 Z4 K
' b' C2 x" z& U4 R! v. ?
  It's going pretty well. (一切很顺利。)
- N1 A; d, D# I. ~5 m$ i1 _" o8 ]3 U+ C' ?/ R1 ]
  How's everything? (还好吧?)2 a) r6 u3 ]: I6 _& x
6 u2 t* f% D9 f% i
  Same as always. (和平常一样。)
8 J$ j' y/ X) [- j$ ?( _/ N1 `/ G( j: ^2 ]9 g9 X
  How's everything going?
1 P5 q4 O: j4 m# n
. {$ }- p9 G3 Y4 u& U  How's it going?
2 U, q+ q8 O, {  _8 ?& P% P7 b# ^0 h
  How are things?
9 S1 r2 E: \0 C- ?- S
$ `5 \7 c6 x: U  工作怎么样?# ~" m9 a7 t- B7 @# l
) Q, a  D, M* t0 N4 o( o) A
  How's business?7 Q5 j' M- W* _7 I* t  F! {# l

" P/ O# v* Z( D( z% Y  还可以。
9 L0 a: X' H* r" b8 H: |( C4 }7 b  d3 C
  Not bad.$ ^, }8 V, Y  d1 O4 I; d: e- j
! ?. [/ v7 [( s
  今天怎么样?! c3 }+ x- k9 [9 t( w8 {
6 s- d% ^7 v3 i) M3 I2 X# H* Q
  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。
7 W" _$ |# j  X: M; w! [7 e8 ?6 D/ `9 D. b
  How did it go today? (今天怎么样?)
& R8 B2 P" u9 J+ t' K1 Y; A6 d4 o9 O2 i) u" m2 e
  So-so. (还凑合吧。)
9 W6 A7 m3 I! z  `5 d$ r) j& ^, S0 ^
  How was your day?
( _1 ]. a3 ^8 O+ k. }% W- o) E. ~5 `& E% U$ Z2 g0 O
  和往常一样。
: ~- X0 i! S2 A/ b  s6 ]* M7 ~+ u( S& B! L, p
  Oh, same as usual.
6 Q' J/ |) u9 b/ ~
6 D2 h1 I7 J! p+ W, c/ g  How was work today? (今天工作怎么样?)
3 p9 B& q, _: f
5 V2 d4 E, N7 v% ~5 _) p  Oh, same as usual. (和往常一样。)7 u- y& E$ v8 d

! Q, k" L6 |2 A/ E4 C5 u4 s  Same old, same old. *俚语。
" T1 x0 i* o$ L
+ l! e$ {/ z# }! ?: L  y  Another day, another dollar.3 [+ g: A1 U2 r$ J( U
3 H) ~; m/ {- u
  急着干什么去呀?
2 [" S# m: d6 `. g" O; K2 }: e6 Q% q% m; ^
  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言
/ b: `2 ^1 r3 V% k4 o3 E  您能过会儿再打来吗?
; l% A* D# c1 k8 `; u( Q/ O" L  Could you call back later?8 v* Y& x# A/ w3 Z9 \
      Would you call again later?
& l* f8 @  {1 R2 b/ E  Would you mind calling back later?
' P& y) @: d; Q  请10分钟后再打。. J7 W5 ^1 [7 w- f
  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
* ?1 e" ~8 p4 Z# Q  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)( M/ o. P7 u6 R: q- u2 u3 L7 a
  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)' `# [7 v: ?* p% ?9 G
  您要给他留言吗?
# D( Z* R( ~5 u/ ?  May I take a message?
# |2 o( O2 v. R. I3 K+ m3 D  May I take a message? (您要给他留言吗?)! J1 B8 S1 y: X7 h
  No, thank you. (不用了,谢谢。)+ J' F. o6 h' W
  Is there any message?" @+ [3 `/ a; }' N
  Would you like to leave a message?
2 c4 S) |* p7 q7 f/ Q  Shall I take a message?+ F; g# I. a. g
  Could I take a message?
2 J3 A/ j9 R+ ^/ w4 K1 T9 G# `# q, a4 v  Do you have any message?
, V( _) v! ^! O- y! K0 G  May I take a message?- m4 E0 r1 _9 q8 P, L; }
  日期和时间  y% f2 w6 g: p$ O7 y' z* [% {
  ●询问时间, T6 B( g5 u' I' g+ Z, _
  今天几号?
$ w3 y. u: S$ g, @! h; k' ^* a  What's today's date?
0 i  X4 p0 N/ X% a* W  Fill out the form. (请填这张表。)' A+ c% i, u# H5 \/ H1 x" k
  What's today's date? (今天几号?)
  D6 A+ ~2 p, E/ y9 h. V! G3 \  It's the tenth. (今天10号。)
, z& @! i" L  s% T5 `  What date is it today?! r9 [  ~2 `) W3 v8 u5 v+ V7 f
  What's the date?0 t4 Q/ E. s8 \: D) p
  What's the date today?
2 ?" `: z$ W! Q: h4 P' f* B  8月13日。  v/ z( h3 @9 D9 M5 [/ o  Y
  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。" n( y6 S! e3 z+ k! V
  It's the thirteenth of August.  }# ]; }! ~/ B3 i8 d6 D9 R) c% k% }
  今天星期几?; W% ^# ^( K3 H+ `
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。( g7 Y# f! E3 L( z3 v5 d
  What day is it? (今天星期几?)
& n% H5 {* `% T: x" z% D  It's Friday. (星期五。)
# {, B9 X% P! j7 G9 O7 J( }  星期四。) i8 [+ U# c2 m$ z
  It's Thursday.( Y, z5 e9 J) V7 g& k
  现在几点?# I; J2 Y* E5 k& a$ K+ H
  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
) X5 s6 e+ Y& ^& c# V. {
学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
5 A" Y3 [% J$ v. B" E1 ~6 D( H$ K; P
好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 04:53 , Processed in 0.244319 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表