 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!4 w2 a* d* }: D
Good morning.
% W& p+ i& V& u+ L3 z# ^ Good morning, John. (早晨好,约翰。)" c3 i8 m: J: _" Q/ O- P4 t& r0 I# g S
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)5 s9 Z0 [& q9 y& p' R% d1 v
闹钟响了吗?
1 h) k/ W9 E- R9 E+ ` Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
' s4 l8 t" }; m2 e w" z+ \ Did the alarm clock buzz?
2 e* j0 J% g9 s/ S' G Did the alarm clock ring?' C' W0 W" h; w& Q( |( Z8 n
该起床了!
# x4 p O$ h; w; E4 ^ It's time to get up!
5 N; y2 c. n3 _& B It's time to get up! (该起床了!)
3 n$ B0 l4 P9 Z! x/ p8 M; g& H3 I( U( g I don't wanna get up. (我真不想起。)
* q1 \2 N, G, C+ o+ { It's time to wake up!
7 @7 B# U& K) a3 D" V$ {% R It's time to get out of bed.% J! J0 m; |4 C
It's time to get ready. _; ]2 O/ f/ n# j6 x6 K- K
快点儿起床!
; ~) L7 j- U) D9 ] Get up soon.
; n2 K! j' m' { Get up soon. (快点儿起床!)% n+ j, M* M4 o2 x1 F! T( Q" I' n9 W
I don't want to. (我真不想起。)
. M) `4 q" X: c+ c% C% R$ Z 你醒了吗?
; T2 G) |2 |7 U& M/ {, L9 N Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。' _( Q. x2 C& w
Are you awake? (你醒了吗?)3 s* f1 ^7 o) F% \4 j. }( ]& r
I am now. (我刚醒。)
$ J4 J, [- a m: f5 O$ r 你不舒服吗?3 i$ o6 f$ ]& U8 o) i4 D, ?* Q
Are you feeling sick?
6 I. _: N7 V5 e" U Are you feeling sick? (你不舒服吗?) t6 l& s1 j; g+ l) b5 |2 ^6 ^6 l) X6 m
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)' P( I& R" L" c: d0 B* h# x$ K* Y
睡得好吗?
) Z5 H! ?- v$ k# l$ P Did you sleep well?7 `+ C! C3 r0 D' W! P
Did you sleep well? (睡得好吗?)3 {# ^9 R+ U' U7 \3 z' X
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
. F4 z7 c6 t7 s' H/ s& Z" a4 V Did you sleep well? (睡得好吗?)
; z' _8 c& K. j5 J4 K No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)/ X/ j# X Z, Y' S7 S( b' E# E- r
能帮我关掉闹钟吗?
) u4 h& j. |, [% b) q7 G Would you turn off the alarm clock?
8 u+ \' m/ E! K% Y6 Z! a9 J Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
) n0 U( k+ c' g+ Q1 l 你终于起来了。
8 s- M% v0 h7 h5 p" o- h% i You finally got up.
5 l. i* C! J7 b* G D0 B& X You finally got up. (你终于起来了。)4 e# w% M7 O0 X* {" q5 k1 _
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
% D' g! f9 m6 t8 T, b7 E5 ]. q' u! l 今天是个好天!0 J6 F$ `8 s. J$ ?5 ?! W# X4 |
It's a nice day!5 D6 s1 E# p, `9 M, d+ ]9 [8 G
It's a nice day! (今天是个好天!)) F4 Q# T* S# f$ V, M
It sure is. (是不错啊。)
- Z# l9 A7 n+ z9 O( \: Z It's a beautiful day!
* o4 N$ D/ I2 ?+ W It's a wonderful day!. V; }( T e& ~4 f
It's a great day!/ n2 Z: C4 {) L' ?
昨晚你熬夜了?
+ k! V; l- n1 Y4 ` Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
$ M9 I5 i: S4 d& u: N0 w Did you go to bed late last night?
9 A/ ]5 c. J! F7 d! X 把被子叠好。: m: y- P/ b5 _1 S+ Z: X6 a
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。' Q+ N2 Z4 N, r! j
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)5 N& l2 d0 } ?9 m* O
昨天晚上你打呼噜了。
) q& \* E2 r+ M, K You were snoring last night. *snore“打呼噜”。0 N" l7 W/ ]4 F \9 ~2 |+ \' V
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
7 R4 W, r, \; }, x Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)# h' _4 J- n, Y7 b7 Q
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。* V; k+ T; r1 }" y: T% V
我做了个可怕的梦。3 i1 ]7 k2 d7 n1 a+ S c
I had a nightmare.
/ j5 H5 Y* d: K- { I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
" q0 g. V9 Z+ @ It's all right now. (现在没事了。)9 U2 d! J: Y3 k# g' J* `
你一直没关灯啊。
' O. i/ d* x* e% l. X, U You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
! m0 a# o# b" F' D. v9 q You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)1 c$ S* U' i( d1 Y7 _
我得洗脸了。
$ }2 p; [1 T! f b, X; I& x& Y R I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
$ B. M; w0 v0 `* ^7 P 热点推荐:0 x1 |/ x& N- ~/ E: j f
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
3 t$ e {3 M7 A: C& v 该吃早饭了。, M0 p& l8 ^: O
It's time to eat breakfast.
; D& H; u1 P3 p4 ~- ^ It's time to have breakfast.$ k) t \! \# F; g
我还困着呢。/ M0 D* G d( u) U
I'm still sleepy.* ~- V% I/ ^, R8 w2 j
I'm still drowsy.
3 A6 u+ k. s. } 我还打哈欠呢。
+ Y: U$ x" M8 ~- x1 ?' ^ I'm still yawning.
7 n5 v' O# r4 H 昨天的酒还没醒呢。
3 }2 \2 a* l( ^ I have a hangover.9 s: d/ ?5 S& M' n. J# F/ _
我是个夜猫子。; z, x1 ] g$ m
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
; `7 t7 t: R+ y* c I'm a night person. (我是个夜猫子。)( I# |6 R( m/ k! F2 K' @+ f! K
I'm not. (我可不是。)/ r' {2 b W' h! v& w
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
0 o F& i$ K" F3 e% H; c, \ 我是用咖啡来提神的。
9 d0 s% s7 I7 p Coffee wakes me up.
+ S. M; s+ w! b7 G0 ^5 F# ~ Coffee gets me going.& \# P$ ^4 M$ W% E
刷牙了吗?
' e7 k7 j& }! B4 @2 E' }" E5 k1 N Did you brush your teeth?6 U8 z# j2 o* v$ J5 a/ k7 O
Have you brushed your teeth?. Z& T+ P g2 P4 K$ E5 [: a0 O
我得梳梳头了。
6 N3 T1 {! ^: t' e I have to comb my hair.9 ]2 ^, Z9 |% S: ?) m
穿什么好呢?1 ^ u4 n2 s) c- a! S6 B
What should I wear?
& z0 {4 i# V `- x What should I wear? (穿什么好呢?)
& [+ \: P9 [, {2 @- U: I) { The red one. (穿红的吧!)
& @0 U: ~* I( d5 R4 S% P7 \0 O Which dress should I wear?" D6 _ D: E* l+ ?
Which one should I wear?* I- g, ?7 r) Z) e
What should I put on?$ L) @; d" m/ y7 ?# k5 x" ?
快换衣服。
% m5 N& i1 X9 t; k+ I3 _0 ? Hurry up and get dressed.1 N8 e/ m$ A+ L6 Z4 |/ \
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)3 {; ]7 h# o4 e) [
Why? (干嘛?)4 x# J% v+ C; T, d& _/ Z) q
把睡衣收好。* z; Q! {- u* \4 C3 k; }
Put those pajamas away!! w9 r: F4 }3 I- _* ]
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
* ?/ P, B2 y' b) o! a Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。), D# \; P5 v5 Q6 F
我走了,妈妈。 ]( C, P( l8 C& d* X
I'm leaving. Bye mom!
4 x/ ~0 {1 |# b: D a. P3 x' {2 [+ `9 \
●邀请友人
/ ?) T, Y1 A" } 这个周末你有空吗?
/ K; ]; Z6 g2 \/ O Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
+ U8 t: i! y S4 Y* _/ N6 x Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)2 H3 Q/ u$ f3 ?" v/ w v0 n
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)- H* F! o: s6 y' B% p+ j
我们还可以再见面吗?6 s! ?9 J6 d; f. @4 z7 M
Could I see you again?3 Q! U0 @+ `% i7 Y% \
能给我你的电话号码吗?7 \) v; g; k( e8 a* W% G, E
Could you give me your phone number?
) A& ~2 r( C/ ^+ [3 M) [/ X& p& T$ Z 我们在哪儿见面?
) e# z- [# k0 }0 ^ Where shall we meet?
* ?+ d+ E, S( w x Where shall I meet you?
( q6 V: e' |' \+ h" S8 l2 Q 要我开车去接你吗?) e5 C+ E) B" ~: t- a
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。/ _) o$ N/ ~: C9 N' w# u2 w& @
你今天下午有安排吗?
/ F0 m( u$ {5 U+ X w9 ~1 ~ Are you doing anything this afternoon?, {3 ?5 o0 O" ^' m6 q
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
0 e* F# Z) L& Y& }# } No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
* F9 P* b& o3 o, i *如果有安排的话,可用下面的回答。
% Z' o5 a, t1 f. p, z8 I Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
$ N3 J# {6 f- M3 H# m8 i& j+ }) x. g Do you have plans for this afternoon?& [4 }' d& i( i1 I1 Z. G( O
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)& `4 @6 O% H6 B s! T
和我一起吃晚饭,好吗?
8 C4 H: l' X% M& B+ V How about having dinner with me?
6 y# @( L8 l7 i How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)7 D# g/ Z" ?9 q" V
Sounds great! (那太好了!)( h$ A; Z" z1 b# ~2 F3 ?) P
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)# ^& v# V {! w: p0 p( O: y7 E7 g
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
6 s# F; Q9 l6 i2 [' o0 V' p& E, H 我们干嘛不去看棒球比赛呢?( ^7 v2 w. u5 O1 q/ v: B
Why don't we go to see a baseball game?
9 r. V7 b, R- M/ `* F Why don't we ……? “为什么不……呢?”
3 a" J8 w8 S4 X6 Q0 ?2 m( q2 p Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?); b6 x0 |+ Z2 I, f! Y9 ~2 p. S: q3 j
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
0 b3 m% e) {* ] 真对不起,我另有安排。
; ]0 W% H+ H0 [ Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。: L: G2 r+ ~6 }7 |1 y6 v
热点推荐:) t/ x5 X! J0 c H) {6 q
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)9 _. }9 m7 t4 M9 B
Sorry, I have plans.% l4 g7 v1 V* n, V' C
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
, \ k' W9 n5 P1 H& v+ M$ {% N I'm sorry, but I have other plans.$ _, M. {# s/ y' e, f, d3 h# o
实在对不起,恐怕不行。
& ?% z* n$ N `6 A+ {; _$ V I'm afraid I can't.' ~0 ]3 G3 r0 B0 Y
I'm sorry but I can't.+ k) ?! _" Z9 B# U( l: a/ q
谢谢您的邀请,可是……
0 r5 @ k0 I( q& p" W |2 r Thanks for asking, but……
3 `* s6 d. ?* I* O, E Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)3 s1 \, A& N3 d
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。) @* w, ?$ `+ T4 \
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
9 u" |4 u! L+ D 另找时间可以吗?- E( G% P% S1 F' K
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。+ `4 i) _: T+ S. [+ b% ~; W/ {
Let's do it another time. (再找时间吧。)
7 M! S; u" u F8 k0 n; Y Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?). q! R, j" Q. m5 N O
Some other time. (再找其他时间吧。). ]1 ?" V' e2 ^9 `, l4 t
我希望你能来。
. p3 n6 h5 o2 c" V% F I hope you can come./ y7 c. ?) B7 x. _
●看电影
6 D: \4 @" F; G9 D( y 你想去看电影吗?
5 ]- U& _9 ]* ~ Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。7 ?1 y+ n$ z. g: R, v3 h8 H; N
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)' `* s0 e) q% G
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)' @( q+ w: ~' J7 ?$ }
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。0 J, \- H' Y( d5 b& b) g e
今天晚上放什么电影?
: [8 D" }0 {) T4 B9 I What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。. Q" O& e5 m, t) v
What's playing tonight?6 l$ f0 J* z0 {- j: [# @$ K: Z+ ~
What are you showing tonight?
% h4 {$ T8 h* i2 X4 ]& q 你想看什么电影?& \- @. l, O/ \# m' K( H% f9 o
What movie do you want to see?
# f& z4 ]7 Y( K h4 t. q" \2 Q 我想看《××》* g4 `4 g j, ~2 x
I want to see……/ H0 c9 u, Q. [1 K
哪儿演《××》?1 n( l2 d5 x2 r
Where is…… playing?
' w; u' j/ Z, E: u8 y, S. ~. ^# L 《××》演到什么时候?/ E% w/ K9 W+ E% j2 e
How long is…… playing?
$ s) C* H! {8 @# D. @8 U How long will…… play?1 L- q; d/ G8 |6 J1 O
这部电影是谁演的?
6 G5 i7 [. P6 O& Q2 N3 R. g Who is in this movie?
) O8 T4 n9 q8 g 演多长时间?
& u% u& Y/ p9 s3 [. G How long does it last? *last“持续,继续”。
/ V7 i. L0 T, h! h3 y3 v/ v How long will it last?: ]6 A' ~* q* E: p
How long is it?
8 W6 b4 S6 W8 F* {0 H9 u 下一场几点开演?
8 P: K/ ~8 \- d% I5 s- x What time is the next showing?
0 ?. C0 K+ W3 p' c% H0 ~ When is the next showing?
2 P0 z9 [6 q9 c/ P7 t V 几点演完?' R! t3 G0 j1 K8 m+ N' m1 e
What time will it be over?
4 j j3 o a- V) \- C What time will it end?
/ s) s5 Y( t, H8 A 我买两张成人票。
" Z6 f" t8 [* E* ~ Two, please.
/ r: \" Q) P' y% D) M Two tickets, please.
. a7 L9 T& M* E3 x, o7 v Two adults, please.
, S6 g, D! |3 N: k5 R9 h* z 前边的人挡着,我看不见。9 o8 _5 R" e$ |* u
I can't see because of the person in front of me.
& G( ^% p. A# B0 x- O( f* l; g: U That person is blocking my view.( b- M' B( _- ^ H8 T6 j
That person is in my way.
5 h1 w5 }. {4 c2 F; b$ }+ T% M 我们怎么坐得这么靠后呀?
1 _$ H" [% q3 [$ ? We are way in the back, aren't we?
& e8 v: r/ D' G- y 我们坐到前面的座位上吧。
& y& j/ l! f* D3 M v) R Let's sit closer up front.
) A& { N! n# ]( T4 X●陈述症状
5 Z4 s- K+ { d# n6 X 你不舒服吗?
! S6 c5 l/ j4 [& X Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。- `+ _7 r/ O4 Q5 y
Do you feel all right?
, N7 L% x* `5 l- Q 你怎么了?
, T6 @$ h' S& d# x* }% I O" R What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
8 s2 ?3 J" F4 v7 } What's wrong? (你怎么了?)/ B& j# {: I7 b& F2 w
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)- t+ T( A+ c p U! m
Is anything wrong?
( z* S9 b; M9 F: d. J% ` Are you okay?
# Q8 L5 \1 Z1 `+ v$ c What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。; [" P+ o+ o; D! G% D$ y
Is everything all right? Z) ?9 A+ C/ a! W
你的脸色真不好。4 p4 l, K5 g& r3 O+ V3 y7 {% Q# @
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
' d* Y; K9 M( b! E You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
3 Y6 [& X9 r/ x6 S& h I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。). }& u6 b3 t( \: T! ^3 E
You don't look well. (你看上去身体不太好。)5 `# _1 s [% W$ u& l: e: M, R
我觉得难受。( e. B9 c! u, s/ y
I don't feel well.1 i3 m6 y: t3 Q
I don't feel well. (我觉得难受。)
, Q$ J, J: p3 H8 W Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
: d6 H( K- S6 x8 u I'm not feeling well.
; y- ]9 b w2 \ 你好像不太舒服。
: {* x& D" m0 ?/ U+ M N. m' p You don't look well. *look“看上去……”。
9 n* H5 A$ ?% y# n You don't look well. (你好像不太舒服。)3 r Z* C; {1 B4 ?( Q
I have a cold. (我感冒了。)( ~3 K6 e- Z+ J
她昏过去了。
5 ~8 t; K. T( g! a" y& s# L She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。: b) r6 s& d" X- f* s3 x' M
我觉得难受。
/ |) e" H. ^1 [ I feel sick.
, {# s8 I1 L8 @& }) t I don't feel well.. W$ d. `+ i2 D, S* t& L. t j: q/ r
I feel bad.
2 D/ l; n$ v* J/ C9 N3 `9 w' C 我肚子疼。: U% Z/ T+ X+ `- y# b+ `
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
W* c( K* [9 C' E; J* |7 t I have a stomachache. (我肚子疼。)2 f, z2 D+ L( r/ p6 j
How long have you had it? (疼多长时间了?)
) j! C9 @# n& Y+ e) W& T5 q I have a stomachache. (我肚子疼。)
# `& R; S+ i' i2 a/ z. T! L Did you eat too much? (是不是吃多了?)
( v V3 u; V, ]7 k3 q9 u' F My stomach hurts.
/ {' u* g4 Q" U. O: b$ H 隐隐作痛。
! E8 y: z$ a8 }* R7 ~. f/ s4 D; v I have a dull pain.
4 A3 G% v6 M4 C" d 钻心地疼。
( N* M* n) N6 s {. H I have a sharp pain.
0 M* g6 s& Q" b% _1 ? 一跳一跳地疼。
# X9 R: N( ]8 y3 C1 E& l I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
/ c. ?1 b4 j7 Z% I9 w. \ 我感到巨痛。
; |8 W: {, I7 ~ I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。* R& e ~# Y! v; o- T0 I2 l
像针扎似地疼。3 ~5 [8 G$ l$ A3 f; f/ s6 G
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。4 F, O" O4 p" ?
我拉肚子了。7 y5 p8 O& j$ A) h4 x, g9 K; |+ m
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。8 t- ^( n$ Z3 U' e
我食物中毒了。8 r+ ^ `1 E7 ^4 J
I have food poisoning.
6 h t7 u8 @! `9 C& @$ ` 血压高/低。
9 I* \7 @: D0 m; D- W# V9 E9 c I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。8 _4 {6 w$ d3 C4 U
我头疼。
- r+ z q* R% c$ U! ? I have a headache.
+ t$ V0 V& ^; E9 Y/ J What happened, sir? (你怎么了?)2 a: H ]. F3 J( `- j+ V& x, b
I have a headache. (我头疼。)' [: G! D3 d6 G1 s4 z1 T' r
My head hurts.
; K# |6 E% U, O/ A6 r' F2 x My head is pounding.
7 J0 f# |0 s7 a& i& |; H* V8 n I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
: x$ z0 d9 i) F9 o. }●表白 + B1 h: F; J. V
我有话要对你说。
8 Z# M# y$ }/ b4 j! U2 O I want to talk to you.2 p& T' E1 `1 a, V8 V$ J
Can we talk?I'd like to talk with you.
. Y+ Y, S0 X0 \" S7 w) H) A 你现在有朋友吗?- O2 ]! S: O# i7 T) S
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
: L$ b" Y& o! J$ k Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)( z' {3 A1 ^+ Y" Y# I% i* G
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)$ I% h' O; ~( B8 E1 r. |% E. y$ L
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)* X; G7 k" F( U
Are you dating anyone now?
* m- D* a8 ?0 E4 D1 V4 `& H( s Do you have a partner?
$ a2 h# i7 u4 n$ i6 J, `. T/ K Are you going steady with someone? *比较旧的说法。$ S, {8 _ ~9 Y
你觉得我怎么样?) f4 g" a9 {3 q0 y; n7 L
What do you think of me?
+ e$ E0 L: x6 x3 }& O What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
4 ^: L+ R9 f$ x) z* ^7 H0 ? I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
* g0 U) x( X* l What do you think about me?0 F! P! d* c* o* C+ K/ }" T
我爱你。
" d4 t1 k K) B* W; f( L* O* f. p I love you.+ P, l5 T, q3 M& B% r
I love you. (我爱你。)
9 d1 d* l7 N2 ?8 Q% J I love you, too. (我也爱你。)
# B5 o4 A. b# c0 i8 t, v I'm in love with you.
5 V* u9 P8 J! D1 }0 R1 R6 u 你是我见到过的最美的女人。, A8 S$ [2 ] f; B. r5 ^
You're the most beautiful woman I've ever seen.; o# b( [. i3 w# h' N; E
You're the most beautiful woman I know.9 P; T% S4 A% i: c; q
你使我发疯。
/ ^+ q6 a% j( B7 @ I'm crazy for you.
! o D3 t5 b) S+ @- s) L8 U9 { I'm crazy about you.
3 H5 p7 d7 m# U6 F I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
' y1 w3 `$ w: E, b4 V( g 别装腔作势。
/ [. U# |/ W4 \0 j1 E Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。8 |( E8 o8 V1 D" I+ r4 `/ v7 ~
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
& z* D8 x* I( H3 | She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)- E, N+ w3 z0 Z# e, p$ ?
Don't be a tease.
& x# Z$ H8 z7 ~* y5 n$ U Don't play games.+ o0 m" q- W& n) B, B6 B( y7 `" x
Don't pretend you don't want me.
, ^8 U: `! e t4 [0 p3 j4 a 我还不想太认真。! H5 O" Q9 a" K
I don't want to get serious yet.
; d6 c+ O* [8 F I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
6 g2 V2 ~5 V7 g8 s2 c3 z I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
/ Q0 v8 z0 M8 A3 x I'm not ready for a commitment.4 P) l! \; A& Y. o! E9 m
I don't want to be tied down.- b* l2 J8 W8 C& o, C5 E
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)+ B# c4 y' {% D8 }& {7 ]+ _
我是一见钟情。
' P; ]8 D) x3 {, g( ]( Y. @ It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
' B/ y) U: y1 d [; o I fell in love with you the first time I saw you.% H' o4 ?. A$ L+ v! O; n# |1 r+ x
I loved you the first time I laid eyes on you.
) l' @: H) g0 C 我真希望我从来都没遇到过你。
" y. P7 k9 J. D& a9 P6 h I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。2 n4 W/ _3 b$ c; n
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。), n! }% ], s) l# R- z
I wish you were never a part of my life.% t2 ?+ T* N: O7 R# R
你是我喜欢的那种类型。" I' {* {) N3 k9 {. d0 w
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|