埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1342|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line. * _- u4 X; `5 h& L* D+ F
鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 3 b' g4 k) {; W' P7 G( Y
! u4 ^% i4 I& [- \% W
2. Our lines are mainly arts and crafts. 3 [6 @- a" c2 P8 s3 U- [! Z
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years. - G' _) Y( o3 v; {0 w7 Y
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 " t5 V+ }, }  m4 G* x

: y* ~% ^% p3 H6 t4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
5 ^# {- Z. I6 N9 @! N, x. l# d( x来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
! h# P+ v; I' ~  i5 \5 }8 }
- _$ @& H, u' y0 d/ n  `5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
( F5 K. w' L% h为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。 4 ?# E' m, h3 v) E0 H9 a' I5 r
2 Q0 b4 P2 b) g7 Y/ @
6. We express our desire to establish business relations with your firm. & K# q, t3 P; e8 Q$ i' L
我们愿和贵公司建立业务关系。 - L5 x9 a1 J9 g( a# Z; A1 U( d4 e
8 f% @. |5 h; ?! j- Y
7. We shall be glad to enter into business relations with you. 4 R6 }% s1 |* P$ U
我们很乐意同贵公司建立业务关系。 7 ^( s4 O1 D' D, n$ B# W
$ Z/ b4 f+ r( Z% D, a$ I0 Z9 f
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. - {% y) v, T9 A# k0 t
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 & U; c. N8 L7 z3 O
0 ?; ^4 h, g  L4 E
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. + A; A  f7 o+ B- g3 s  T/ D
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
1 L/ J) L, j, i' e5 I& Y
; l0 m- d7 [- G; _% [! K1 d10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
  T0 h$ J1 S  p: P; H你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。 ! w6 ^* B* E1 G% Q# T3 ~7 {
3 E! |$ ^4 I+ l
11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
3 R( _4 R" W' y% H- t+ B! ?我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
3 A+ v1 i2 t! p, F8 e
( g9 ]$ A* P! n& T% Y# w12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
' @& `# _$ S9 t1 D/ ]% t承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
4 |( K) m, h0 X- `5 b* Z/ P; i) q0 O; A6 k7 O# z+ j7 X
13. We are willing to enter into business relations with your firm. 1 G3 p/ ?- E$ \6 E! t1 s, D3 B
我们愿意与贵公司建立业务关系。
' f+ ~8 D, R: p$ y. K% ^' A$ Q- M% v7 D7 z
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. / W1 W0 L, \, [! ]7 G# j/ G
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
, N! I2 e. W5 Z" B
) o" V7 W" h5 m+ [* F9 b  d15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. . T* \9 b+ H6 c7 g! y' X
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
5 i$ L, o4 j: |5 K7 Q% x, A' g* e1 {  c4 I+ e1 G
16. Glad to see you in your company.
$ S; K$ ?' {! s+ p" A很高兴在贵公司见到您。
) N1 H9 H2 r* v1 \
) T  o% m3 {6 h; x0 N. o4 S17. It’s only half an hour’s car ride.
; f% m3 V/ A3 ^( r3 M" |; Y; @只有半小时的车程。
, X0 Q! Z- M% v- _- y$ J! f/ a+ @' [- O) g  q9 o: ^3 [" Q% z, ?+ E
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
, G3 y( U: J& M& ?( j0 _如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 ; j2 P0 ^* N- y0 Q  N, e
- k( B4 X7 P" z
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
. Q9 S! m  x( r: r  q3 G6 f# ?如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 1 i2 d" z7 O$ U+ o- F5 ^3 Z7 X* a

! J0 g. ?( b3 t- V3 Y7 d( S/ ?- ^20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
$ H7 n8 Q) H) z( E3 ^% w我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-10 14:50 , Processed in 0.221313 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表