埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1497|回复: 3

西方人的谈吐技巧

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 02:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
西方人的谈吐技巧; v. D0 {8 G9 ?" v
4 j  Q) Q4 o, p/ F, g% G7 v1 \9 j

0 C6 V0 `- X5 K+ s. ^% W. f. p一、先“恭维”后“不过”。
* ~) K; }. l+ s( r# J2 g' c' b$ r& H7 k# N, {
    1. 老外对别人的建议或忠告,多半不会马上答复。即使不想采纳,通常也会客气地说:You have a wonderful idea,but have you thought of it another way﹖你的主意很棒,不过你是否想到用另外一种方式来考虑呢?
& `. [  ?. c) M- ]0 Z" I
3 Y7 Z+ B7 E# m7 V. \6 w    2. 西方人婉拒别人的邀请,也是如法炮制。
& y9 X) j3 Y3 {9 o& w( k8 D" l; k1 b. P+ z. A
    Thank you for asking,but I have to do something else tonight. 谢谢邀请,但我今晚要办其他事情。
" ^8 Q) j, m" t7 }. q. k! f( c  X9 h8 M1 ?# j, z
    或把Let me think about it.作为缓冲或推辞的藉口。 ) [$ Q3 f  k2 F
8 R7 c5 f8 X  R* B/ {/ l) x  ?
    二、以冷静、幽默的方式解窘。 6 d/ k  Z/ F9 B) b$ {5 t* i+ d' [- f
6 _: O2 I/ j( B( y
    西方人对人生似乎看得较开,他们遇到窘境下不了台时,也能泰然处之,甚至以自责或自贬的方式,一笑了之。
0 C/ L; t5 x, u# I% c4 R0 K# X/ B: B' P" C9 ~1 P$ Y5 }
    1. 例如:假如上司带着埋怨的口气说:You did not finish the work when you were supposed to.你该做完的工作而没有做完。下属也会冷静地说:Yes,I forgot. I need to make sure I remember it next time.是的,我忘了,下次我会记住。 , L& @* _2 I/ z0 q* t

* n1 b, j5 T# h    2. 在遇到自己犯错时,也会说:I goofed it. 我做错了。 6 H& k  y! T7 Y& W# r
" y+ a- z( _) y7 E3 X6 F0 m5 T, g2 z
    3. 在遇到自己笨手笨脚做不好一件事时,也会说:Gracious,I seem to be having a hard time. 嗳!我似乎困难重重!
9 m+ s, R4 W* ]' l4 l* {
5 E" @# E# H6 p- p. t* W    4. 当学生上课迟到,老师质问时,他会说: ! f6 i) K0 g+ R

; ^, D5 m% _" G0 L6 d" y    You are right. I need to allow myself more time next time. 是啊,我下次需要充分的时间。
' B  M! p  _7 H0 y6 t. J- z. _( H. k, b- o* c
    5. 学生在上课时说话,老师要他先举手,他会说:I will remember next time when I have something to say. 我下次说话时会记得。
$ F; I4 x" O+ B( F6 t# D
0 _( }/ }, [# i9 j& ~. P2 D" ^    6. 遇到别人做错事,他们往往也会宽慰地说:Don't worry,this happens sometimes. 不要紧,这种事情时有发生。
4 _5 j# s5 i- L& V; k* i. H+ N3 W  t$ o9 g0 W$ D8 L& n5 m# R# j6 y
    三、多用积极正面的语气。 4 f- t5 x+ O0 c
" r$ B, z: L0 F) D" D0 N: R) o2 O/ k( g& x
    西方人为了使对方感到乐观、积极、很少用消极语气(即句子里不含No或Not)。例如:I will try whatever I can. 我会尽力而为。
" Z( V- y( ~$ s9 n+ u1 q7 x) R3 N7 p; K+ w3 {3 O6 @( j
    如果说:I'm sorry I can't help you.似乎较消极了。
. @+ L& @: u) h/ L4 k, S8 J& e# [
    四、使用委婉语。
$ U2 M& |# j) H) y8 n6 t) A
" z' H% `8 n1 s, a3 ~    有时为了表现得文明、高雅,有人也在推敲用字巧妙,于是一些“赏心悦耳”的字眼也相继出笼了。例如:“丑”不说ugly,而称之为homely;胖不说fat,而说成heavy-set;“家庭主妇”不说housewife,而说成homemaker等等。
/ ?! p; n$ |5 l! }9 E1 g
8 Z0 m$ V% f0 E* G- }    西方人谈吐重视斯文雅致,喜欢说些别人爱听的话,尽量避免忠言逆耳。但其中有一些也是装腔作势带有几分虚伪的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 13:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 14:11 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 08:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 19:16 , Processed in 0.097132 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表