埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1328|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
  S6 v# E& d1 T$ L" P% Y5 h: w* R5 K2 h5 p5 @  n

9 s6 c4 X' h# s5 {4 K1 f! X1.李明是个败家子。8 Q1 s7 U* ^6 c4 P6 i8 b
  li ming is the black sheep of his family. 
) I5 A6 n5 |& l3 b ; Y/ l% B! }& H: F6 h7 }
2.她是个天生爱哭的人。7 {+ [3 G6 O) }
  she‘s a natural crier. 1 z  s3 e! o  O( w. J8 {( e
 % G0 Z1 I- D. n/ h( \3 E# ~( @
3.他真是个不知羞耻的家伙。
; Y2 I4 d" D9 D, o7 {  he‘s really a law-down dirty shame. 
! j* S" j7 H8 {4 U  ~( y 
! g" W3 M8 W- n4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。+ a# m0 y$ l1 F* D6 ]
  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.  2 I1 @9 A, `* E  h6 W9 P, @
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
3 O$ P" F8 j" R4 T6 ?  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
; x& Z3 [$ ~1 x  " A( M7 p/ G$ G/ r2 _
6.他已绞尽了脑汁。
( c- R& Y! h$ A6 K  he had racked his brain.! q6 }4 M, s6 ?% ]9 T, d6 d+ D- L: v
  $ E' F0 M" l( T  q4 o
7.他可是个有头脑的人。9 H+ B6 E. s& R' c. R5 E
  he‘s a brain. 6 s) E( }; D! K! a4 w: b
 
+ u$ f- b9 h/ P. k5 L8.李明很能干。
! h9 i8 E2 O! n( [. X# {+ b1 L5 V- F( X  li ming has a lot on the ball. 
+ n6 m2 b, r6 \' Y 1 E! }5 @7 ^" ^7 H, n6 h: y
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
" u6 ]3 V+ s( X( j) L0 [$ Q% B- U  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
/ w3 Y; I, h7 n0 b  [+ z10.他真的太没骨气了。
) u" o  Z. j1 G! j) I  he really has no guts. + j- G! U6 g* b% I
 0 i; N: ?& {& x5 h
11.昙花一现+ S' Z8 \% v; Q4 S+ ?
  a flash in the pan 
  p" x! Z: D& B 3 g- }9 k  d$ S# r# g
12.他对保险业务一窍不通。! k0 i% ^+ I9 E! G# o2 ~# T; B  n
  he doesn‘t know beans about insurance business at all. 
* c0 h$ A) X$ M# L( E* i 
% [% n" `6 W( L; I. Q2 L13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
. I3 j( H) o' M; W  w$ I  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 7 x) X% m6 |; W0 v
 
( ~4 {  E! C1 }2 g: q( B9 O14.他喜欢单枪匹马地去干。" k1 a: @# q3 b- M# Y  E, A0 H
  he always likes to play a lone hand. 
  S8 P/ M0 |2 _- |  C) H1 V) f 
8 n* t% c: M4 ]$ [+ p15.他一开始就出师不利。+ g$ I1 u5 _# }! E4 S9 C% z  m
  he got off on the wrong foot when he started doing it. 4 c2 ?) w4 L5 M& r- i" I$ M
 . o# ^2 b! ~( l" S
16.你还嫩点儿。
- U* G$ _& E3 T  you‘re still wet behind the ears. 
- @9 t! k: O  `/ o3 u 
7 B8 d3 p( o' g3 x  l17.她的饭量特别小。1 \" M$ r1 A3 W; d% o1 U- v+ D" o
  she eats like a bird. 
- @* v) U5 H1 w 
/ G8 Y  }# I+ T: n% @  d* n18.那个孩子的嘴特别硬。
7 g% W- F7 N& g: P% r  that boy never says uncle.
3 @  Y1 d. k0 X) t% Q  8 n& g: K9 B1 W6 @: N8 w7 T
19.我们队占上风。2 ^" Y( \- E: U% m8 V$ d8 K) ~
  our team gained the upper hand. ) U7 Q: b" w  V  H) o: T  Q+ H
 1 W) s  P2 c. ?
20.你中圈套了。; E. s# q: p# E8 s
  you rose to the bait. 
9 j, G' s! s2 C( U5 j( S; \9 B 
$ h& ^( k$ y% W. D21.你骗不了我。# d  P( g: N, x4 K' o) H
  i‘m from missouri. % V' |, @  O4 O$ ?6 M9 k; l
 3 T8 a/ W, i% n" T  b3 P' O
22.见机行事6 q0 i) N  w$ Y9 P$ C
  play to the score. ) z2 Y7 m7 T3 u4 ?0 f
 5 C/ J0 n- W6 O% n' q+ Y7 n) W
23.肯定有人唆使他去干那件事。
7 k% T# {; O3 u8 `' ~  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
4 d0 G0 t1 y: `0 M# P! q+ S, r+ j24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
- k9 P  p3 x! b  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
% a. W) r0 h/ \+ W  but the flesh is week。4 v/ t9 P+ ^! n
25.事到如今,我们也只好听其自然了。7 V4 F9 Z8 f( N, ?
  with things as such, we'll have to let things slide.
3 h  Y3 [4 T% h  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。7 X2 d  l$ r3 T* W) I& K. ?
  i don't know what has set my nerves on edge these days.
0 O# C3 m9 x7 k2 a  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。; Z6 N! A4 R7 Q" B3 p
  lit bygones be bygones. we are still friends.
- w4 L3 \4 ^) r* j. D! n' L3 |  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
) N8 e6 x7 {5 \" N! G" f) Y  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with7 n3 _8 \. j# P$ K, U
  a girl clerk was almost found out by his wife./ @- P% R6 `& K
  29.这场旱灾是百年不遇的。  V! A7 b4 @& a' y  {2 F' l
  this draught occurs once in a blue moon.
4 @. i2 d) e" d9 g; p# S  30.算了吧。8 e6 W& Q3 |2 U8 N, _& Q% I
  i's call it quits.
. F' y( O. E% Z* d+ P  31.她的嘴很紧。
3 H& [' |4 Z# G% x% R+ _  she's tight-mouthed." N" j( r. x# n# E$ V6 n! M
  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
- q$ f9 m. g; Q; |4 p, E  t  ~+ f  \# P% f  no big talk with me. i have your number.
7 p7 |( q# z9 F- t/ h7 q/ `  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
6 L% q- S7 c( Y0 i) N) T3 f  ling ling is the apple of her grandpa's eye.+ S" T, ~3 O* G% a
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
. b; V6 d5 W" ?  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
  ]/ r7 B+ c! }7 `: P9 s" H  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.3 y( _1 X# L) Y7 F1 T) L& [
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
& ~5 M7 U" l0 ]& n0 ^  talking about the size of population, india is next only to china.
6 ~) m) |& u3 Q: P  36.我可不愿意白吃白喝别人。
( w# U- N3 Z% X2 `6 i2 `  i wouldn't freeload.
1 N% H( w/ H/ ]  37.对牛弹琴+ Q2 [  g6 K! _5 b* z
  casting pearls before swine.
8 N+ V5 S3 G, m; v. l- J  38.我不知道。那只是我瞎猜的。; u+ _: \5 h) H( L1 B
  i didn't know. i was only a shot in the dark.
: }2 I0 C4 z8 g. V5 Q  39.他们开车到外面兜风去了。
2 R  O) q- s3 S9 `! ?, s  they drove the car and went out for a spin.  U: ?$ V% j9 N$ a. f8 w, y
  40.你为什么总拿别人开心?1 e) |2 ?2 B) m8 D7 }) O4 W
  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 05:02 , Processed in 0.245738 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表