 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
精选流行口语40句
2 U8 {# T# U! q7 \- m9 v2 ^. m3 [
, l. }% v# D1 z: ]: m9 x0 X/ c: l& X3 k6 B6 y
1.李明是个败家子。
# q0 ]' |' m: s3 h5 k1 j6 N li ming is the black sheep of his family.
: T2 g6 U% R$ T) u 8 k# c h0 ^" S( h; |
2.她是个天生爱哭的人。3 m1 f4 t* r( ]) I: A
she‘s a natural crier.
+ ]# |8 w. U8 @6 }9 Q7 |' T# N 6 v* F- U L9 U7 r: l9 b! u
3.他真是个不知羞耻的家伙。
, @' a6 ^' U0 o g3 j) v0 s) z4 e$ i he‘s really a law-down dirty shame.
# K. h5 O4 f% C + l- w+ M) ~& x; b( f
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。* O1 t5 ~5 C- p0 B- A; r
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. ( Y6 |5 }; `. A7 W, m
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。, z* z8 B3 }+ z" K
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.3 P7 k1 n+ a: ]7 y) L
" v3 [8 D9 y( Y' D* y
6.他已绞尽了脑汁。5 d; y) h I: e% x
he had racked his brain.- Y# @& S* o- ]! ]
/ T* [; a9 \, l5 G$ {; K1 U; t
7.他可是个有头脑的人。' M4 ^ K g+ y8 Y
he‘s a brain.
* T, l: j9 S$ m4 K0 o* N+ C' b 2 }5 l# L$ c: U( D! Z
8.李明很能干。) B, U Q* k% K4 W0 t- ?$ G
li ming has a lot on the ball.
. h( |3 Y. L+ O6 r) \
1 S* c0 |6 q8 w- S% V9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
2 a" N7 R3 z6 J the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. + O- d4 v% ~# J1 J
10.他真的太没骨气了。
! j0 g8 B: u1 s6 m$ [! C8 l he really has no guts.
* m/ K& u4 w. u( X+ `
2 K7 A+ }$ ]0 p4 m# V6 @; ?11.昙花一现
) n' d' E% a' w& U2 f a flash in the pan
& N% Q% [% J% `1 [ : f. I1 |. X3 ?" Q8 F4 u' v; l# F6 Q" d
12.他对保险业务一窍不通。
- V' m% k; ?% [ he doesn‘t know beans about insurance business at all. : O' s: O7 M7 S6 B) k+ C
- ^% `# D) r- v, q6 ~4 r/ [
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
( M' ]3 Z9 T% I+ C* |9 z the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. # i+ V# j7 h/ ?7 u
/ a; P t3 V% K6 l3 B14.他喜欢单枪匹马地去干。
' k$ h! F! M2 V( f: L8 g he always likes to play a lone hand.
6 L. Q# s* F7 ^" Y% C 8 O( M8 l$ c- P3 k7 F( u6 D7 c- @
15.他一开始就出师不利。) N# z) W3 S* e5 H
he got off on the wrong foot when he started doing it.
0 f0 ]4 ]5 t, b! @0 s0 |/ d7 @
8 Y8 J( i* {" E1 G9 Y! Z16.你还嫩点儿。! G, B6 i* k' h9 b( ^/ _. ?
you‘re still wet behind the ears.
. |5 H2 H' f( X6 Q. P T8 P , `8 M/ m) x* O4 P9 W- u; e5 u. H
17.她的饭量特别小。
. {2 e& d. v$ A) v/ f she eats like a bird.
8 d. \7 P" z" e; O7 z7 q9 V
: o4 ^& s; h( p0 M' `18.那个孩子的嘴特别硬。0 o2 @0 J/ `* Z5 F+ d6 [: V% `% D
that boy never says uncle./ t' E e2 f: Z. |2 M
. ^! T; |0 X0 T( k6 q
19.我们队占上风。
8 O- x# I9 z' f# F& G+ ^ our team gained the upper hand.
( r N5 e" O8 {" F% C5 r1 Y # N2 M1 k6 Q5 i T+ ~
20.你中圈套了。
% P8 w. W0 _' |- U( D Z8 X( T9 p you rose to the bait. $ k+ r, R, r$ B6 @+ r- G; S
6 s: x: S4 w# T4 U21.你骗不了我。
$ L) k' [8 x! h- ~; J: [! ~ i‘m from missouri.
! X `( ^. d- l( o8 t& u( j! a" i
) C! O' U1 k. f( l, S% C22.见机行事0 Y F0 O: n A6 ?5 T6 `$ j9 d. B" @
play to the score. * A% I, ~7 J- `- t, @6 h; m
+ R8 o. b7 l, Y8 z' q) x6 O- [" r
23.肯定有人唆使他去干那件事。
4 P' `$ v) ^- Z0 a) U/ a there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)( f# A* g* y& u4 c
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
: Z" Z( i7 g4 t0 ]# w it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
9 {: S+ I* m v, h& y but the flesh is week。
4 r& Y a4 T) [% |+ ^25.事到如今,我们也只好听其自然了。
9 m F" u" s B* r$ ^* A with things as such, we'll have to let things slide.
+ `, \) B; Z d1 l 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。4 v- t* _% j& d
i don't know what has set my nerves on edge these days.- A" d( O* g' ~; S! J6 f8 k; ^' E
27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。4 ]$ F6 Y! @: e$ w6 z9 ?
lit bygones be bygones. we are still friends.# N h+ H6 N% }- G" v7 j
28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。4 D6 O" x8 R% O7 r- R
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
0 a9 s' L, }- d2 Z; R0 I a girl clerk was almost found out by his wife.% a9 D7 v7 |# t( ]+ M+ g
29.这场旱灾是百年不遇的。
g# v. N. o* l% I( H* H1 e this draught occurs once in a blue moon." u/ z" `2 u+ J. t4 o# l/ b
30.算了吧。* h9 r! S) {' Y7 s/ Q5 B
i's call it quits.
7 w z+ u8 U% c6 d 31.她的嘴很紧。
2 c4 @, X6 R6 M) v3 \9 K$ R% G: p she's tight-mouthed.
: s; z* J4 X% n! }( d 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
! O8 c* D- W; f b' s no big talk with me. i have your number.' r3 h5 ^# s& N
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
5 ^. Y4 G8 r* L! t ling ling is the apple of her grandpa's eye.- I9 \4 u/ m4 }1 Z
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
' ]2 S3 B3 u, h! x jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
( i! s6 \* p; T5 c: [5 X6 [' E4 _ intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.5 S- ?. ^, @: @* z* I( b9 ?
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。' N9 T) E1 |5 k4 H' X# Q4 M6 g" J
talking about the size of population, india is next only to china.8 J# l2 E8 K& x$ ~
36.我可不愿意白吃白喝别人。6 E$ ~! P9 G b( G; O
i wouldn't freeload.8 l- J# h& @; `% E# ]
37.对牛弹琴
5 g5 ~# w6 {6 E6 ]; a casting pearls before swine.! f! [9 n4 }9 D' J+ U, m, d! _2 \
38.我不知道。那只是我瞎猜的。
. G$ z0 x9 e+ @' j i didn't know. i was only a shot in the dark.6 _( @( z9 N+ A0 m1 r
39.他们开车到外面兜风去了。+ _1 t M/ t2 O0 C4 u0 |$ ]! Z
they drove the car and went out for a spin.
/ Z' [8 {# x$ f6 N6 A 40.你为什么总拿别人开心?( F& v' x9 A! ]* n; C6 H
why should you always like to rib others? |
|