 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞5 g0 S/ x' u) R6 B
. z; Z4 G3 }9 k o' A" e
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
- T( ^2 O7 k$ j" e+ |Clayson asked her "How could God let something like this happen?"7 m, V2 U2 @1 n. m& H+ M/ [. |% F
(regarding the attacks on Sept. 11).
9 U8 {( v! u* V9 c5 P& W7 a3 z葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:0 g1 i( U' Q2 [5 q g
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
$ d& h8 X; ?( b$ Z她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
6 }, z2 j2 Z* V, u) M9 u& @( o
- j6 @7 d* Q1 N5 s5 NAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.6 v% N5 b& M5 c4 W0 }( ^
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
3 T# L2 R) k8 W' n9 ibut for years we've been telling God to get out of our schools,9 Q0 V+ p+ G6 i7 R& G. \; I) R
to get out of our government and to get out of our lives." [) D3 x; l3 t
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
2 U1 Z5 |5 L7 e, {" @6 L3 xHow can we expect God to give us His blessing and His protection# k, S# Y' V" E3 R
if we demand He leave us alone?"
9 t0 _3 i+ L/ P- t3 H, R! K' L『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
: c# s) k' J& i6 t1 G N- P+ U只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,: X; |9 V! D8 x1 `
不要管我們的政府,以及我們的生活。
6 R' M8 {: D' E, D u上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。" m6 q; }) [3 \; ^6 p
我們既然強令祂遠離我們,
$ S2 | ]- G. F# z又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
- s# u2 `" H7 I
1 T8 J! D* |2 w4 ^+ U, h3 }In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
/ z; j$ @% M% f. s8 R. GI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,3 m7 E' f& h4 }. Y$ ?4 H& C
her body found recently) complained she didn't want prayer in our7 J$ M) Z$ D& Z- x+ @# T E$ e
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
6 A. X. _' l5 lschool...& D3 }4 f8 ^1 ~
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,; v4 W' E, y! s
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
% E* n3 e0 c9 J7 ]: Y看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
& k4 J' [9 ~ Y我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士0 G8 H" }2 o& x* q0 t
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,$ f$ l) k, m2 Y* { n4 n
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、& d1 I" g$ c7 G- |, X
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
z& o& ]/ x2 |; w% D- V
/ ]1 |3 P# Q, ^8 u, t2 W
; o! p( l% ?7 P: I$ [8 hThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children2 F4 s# w! ]+ a! N4 u- O$ d6 g
when they misbehave because their little personalities would be warped
% v) {8 Z2 ~. B, `and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed7 m. M! F$ ], [6 P5 `! l
suicide)0 W- L& X5 {, g
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.5 Y5 Z: Q1 B9 d
然後Benjamin Spock博士說,
6 o8 q# j# E" y) b; Q" t$ W我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們," _; r" D3 k D8 k7 r
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
# t2 `) z& A. b5 }- l% T/ Q' c( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
: Z. b3 P+ r5 p/ C# w& v' H
# t, h; C3 t7 ~! d+ H. S
7 c& W' g, @ {5 D5 i% ~Then someone said teachers and principals better not discipline our4 D" [& Q7 F$ ]% R3 e, a& u* X4 @3 Z
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
/ x; {3 T/ D# `9 [in this school better touch a student when they misbehave* R0 U+ S% ^* V. B' N P) D
because we don 't want any bad publicity,
( A. ^! K8 d0 pand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
0 u( x* }& N0 d# ?8 }8 L; dbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
. v( U" L1 X$ t- q+ Z5 Jetc.). And we said OK.6 v5 I( C- o: p' D% W, I' O- ?
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
5 {" L( r( }1 W+ m老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,$ b2 C( m0 {3 h
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,( a5 T+ i+ |0 i3 I
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),) _7 ~" O4 J- T) X; q
而大家同意了。
) X4 t& C, z6 z+ I
: X- }( c7 t+ l" S; {7 x0 DThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
& E9 c, c6 p1 u$ p- b0 `- oand they won't even have to tell their parents. And we said OK.# n3 ^( r8 S9 m6 _& L9 {
Then some wise school board member said, since boys will be boys. e+ `' A; `2 m+ g" K5 q
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms- \5 V2 `6 h; l( Z% d6 s2 D1 T
they want so they can have all the fun they desire,
. j1 b9 j* g5 Z; p+ Mand we won't have to tell their parents they got them at school. And we4 f8 L3 t, {7 m; e; X
said OK.$ n# R: K4 ^. V0 Q7 V% j
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
5 ` ?. g: r+ f4 K1 I甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
8 V9 d2 ~' _# V# F8 r- @然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,% O* g" y# {1 q* x* u9 D0 e
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
+ n# G( F4 r8 I/ f2 G$ |" n* t好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道/ M0 W+ q. a H3 X) Y) z
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
& d6 @3 o: t1 q+ l8 q# `
" H5 c5 }9 f+ m+ n7 ^) x9 X" |7 M+ b+ X$ h9 `7 t* X3 }" y2 I
Then some of our top elected officials said it doesn't matter: p9 j7 b* l; d
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,% \! y8 m4 F) C* o. F. g
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,: ~: y- I9 M. j6 H! T$ h
does in private as long as I have a job and the economy is good.
+ ?7 [8 A+ d% ?% N- n' R. ~6 j然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
3 T! O) l* \3 {) O# l只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,1 [3 X. Y# d' s; I" ]. w! ^
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
$ {9 Y; \4 R: y只要我有工作而且經濟看好。
4 f* R5 f, l* l3 O+ Q F
8 G" h% j# g; ~( y6 c
3 y' X$ x h2 L9 I7 }' t7 V# p. r4 pThen someone said let's print magazines with pictures of nude women" N: h& P1 Z& m8 ?
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty0 M, l( @) S' v& Q. ~
of the female body. And we said OK.
2 b3 u, c i, n然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
+ N- f+ G! L5 l+ `0 w# ?4 i6 r# `稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
0 {- w8 }* f& B$ o0 n' Q* \" H4 l; D$ j
9 K" s a5 n$ ]! o( O, f2 B' LAnd then someone else took that appreciation a step further and. K5 H8 x% s0 M- t" Y1 t. N' U5 ]
published pictures of nude children and then further again: l0 Q. u) @+ [) D1 o
by making them available on the Internet. And we said OK,
- j; \$ p/ Z4 u3 h7 l2 C$ e% f d9 n" Tthey're entitled to free speech.* {- B5 v9 l \
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,: f+ c7 G# }6 g& k
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,6 w) V' d1 F: t5 J8 \
他們這樣做是言論自由。
0 }7 I5 r! i% e& W& ^7 u. D
1 b0 Z2 i' m9 O" c/ Z2 E1 p
3 ]7 A) @, `3 PThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies' |& c2 P" Q9 s9 m
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
- p" O6 D( T$ J6 z; J1 ^that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
; K& U% A3 J* B- M7 Y F" X rAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,# F" g1 N' G1 }- P3 q9 z0 y; A$ ]
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.5 J2 e4 j1 \* y! l; A
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
7 W# E) E- M3 y& \不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、0 z! s% u' V+ p% \
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
1 O3 x0 ?) y' V& H! V ] W那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
; Y2 K* ?- Y: H8 I* O2 q0 J% m2 t- g6 g
3 U* h3 X0 [8 yNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
4 C7 ^9 r! `+ ~6 k3 I$ w5 e" q2 jwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them% L+ l4 Q! b2 V% Z' W
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
8 n" \8 d& H' l' M& X/ f9 r" E+ Hif we think about it long and hard enough, we can figure it out.) c9 n: X5 e) y S! ^% p
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."/ `5 y% i1 c: x7 h7 w" z, Z. P5 b
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
' h2 i$ [% O/ v6 a為什麼他們不能分辨對錯?9 W7 O) O3 P$ o% g6 P$ c: e
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
! [9 ?8 F; T7 u6 D2 q0 Z) R假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。0 w" p. ]+ E) m" q2 Q' ]4 n
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
) h2 z, P: C# H1 c# G
( E! Z1 f9 }5 Z% MFunny how simple it is for people to trash God and then wonder
7 \$ T9 [/ u3 e$ P7 F {+ Zwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers- I2 o" A9 C6 f. l- j }2 }7 Y
say, but question what the Bible says.6 F* m: ~ S6 l8 h9 |
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。: L) k8 c4 U9 S: s9 O
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
$ O/ y2 w) A; P& ]( O. P
9 w8 h6 i r. [9 @+ I
; ?& K; k) N- k9 ?0 s$ PFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
) S* [! ?4 b2 S, b) C6 f: G' J3 zwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
! q, _/ I, f( S* A1 hpeople think twice about sharing. F& l+ x2 r8 f7 x4 s% v
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;3 r# i) G! h) e0 N I1 X+ w$ M
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
0 ]8 t5 P9 N. D% M" ?# E人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
( f7 ^1 [/ v) b" R7 w* X; J# J9 D, _& Q: p9 f
( l% G! c& p! F3 Y7 S( oFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely, d8 n: C' O: q$ _! O
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
1 F! @# g% X) {& nin the school and workplace.
5 R* ~& ^1 S' E2 d1 r6 F實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
9 \2 D0 u* G) T8 s透過電腦通路無阻礙地流傳;% L/ ]' t" ~) A# {' U8 J
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
8 R; s; J0 x, M' C+ r- j+ S
1 r" Y R) j# \/ S+ y# u8 W( P+ [8 u3 U/ l
Are you laughing?
# i$ j5 U# p( ^" i- E- h你笑了嗎?
, ^ P$ Y: c2 @" b: S* K4 x( \" |
Funny how when you forward this message, you will not send it/ |# `- U, G% f
to many on your address list because you're not sure what they believe,
6 _) M# f2 T- v5 x; s: @4 kor what they WILL think of you for sending it.4 V0 w: ] L8 P* } S
Funny how we can be more worried about what other people think of us
; J6 |5 ^7 I* @) T, t2 Uthan what God thinks of us.) V+ B( ]# q* o7 r$ }
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
G N- m9 o2 [因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
5 x A4 h( x( a' j" O+ X6 ^或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。( ~7 x! X1 W2 o( S8 ^7 U# {
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,8 l6 K0 ]( V4 ?* Z& z* }
而比較少擔心上帝怎樣看我們。+ w; ~! A f$ S- P$ H
8 i$ D/ F h7 J9 A: O& J9 I z' D% ^& y& O4 Y) J# U
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
: S/ T: i9 o' K7 F/ tno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't( t! B! m( [9 ?
sit back and complain about what bad shape the world is in!2 D3 F& l* l3 b& u, F
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
3 c9 a5 x' t- u1 |! T) A若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做, }- R& I& N, H# V% h
但是,你若不理會這個思考的過程,
& x" v% t$ w1 Q3 t$ j, h( X* F你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|