 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
* Z) u& J S1 A, ^3 O2 V$ a, @! N+ a1 M' }$ W$ f% d
英语PK汉语2 u6 h7 _+ H$ i5 ]) z
2 \4 t8 t, B" m6 Q英文原文:
: ] e5 ~: {/ P* O8 _2 @( f& Y, i# cYou say that you love rain,
9 d) F8 W9 x/ @- ` ebut you open your umbrella when it rains...0 @% U" g7 L; U! |/ Z9 w, _
You say that you love the sun,
9 P* z) T |' `6 e9 ~9 ?; |4 Jbut you find a shadow spot when the sun shines...
9 N% v B+ h" y2 hYou say that you love the wind," @7 V. ?: D" L8 ^2 X
But you close your windows when wind blows...
- l. T7 t; m2 ]7 } g# wThis is why I am afraid;
8 ?; G4 @# ]: B# g( g% vYou say that you love me too...6 j4 Z% ~& ~ O1 o+ h9 W3 H' v
1 G. J" [* E/ X普通版:4 h0 o B$ D' y7 T+ Y; p& \% {) W
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;" m! T" _, { d: G q( k8 v
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;; h- ^5 \# {, W3 m) h
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
' ?8 s4 f# j, n' N5 @我害怕你对我也是如此之爱。
1 |# Q0 `" N% S! W, p4 U
( g$ C4 Z9 Y, T$ p Y5 V) a9 e; u文艺版:; S# T/ w/ b; {% l7 R% V# |
你说烟雨微芒,兰亭远望;8 x) p5 M( j) t: j- V$ {9 r
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。: r0 n. z2 ~" p. U9 \2 u! p
你说春光烂漫,绿袖红香;6 f5 A+ o) X) L) I$ o
后来内掩西楼,静立卿旁。
$ [' y% l* n' v你说软风轻拂,醉卧思量;, Y/ ~! |4 z' U$ M# c
后来紧掩门窗,漫帐成殇。) g7 t& l6 f6 R2 V# }. G
你说情丝柔肠,如何相忘;- H* y- y& S& g) J; a0 a0 b
我却眼波微转,兀自成霜。
2 c- D3 P# S+ b& q0 Y9 }; O6 M: B7 s* `; U( `6 T3 X
诗经版:) B2 `3 e2 ~! F/ B
子言慕雨,启伞避之。" ~) U* [" f( M' Y5 y: f* V
子言好阳,寻荫拒之。1 l! Z; [( g; j8 r
子言喜风,阖户离之。7 P! V; L. M+ I. N9 L+ U# g. [7 q! z
子言偕老,吾所畏之。/ i( m& G# r' ~
6 O% z% i' L# v: h$ P离骚版:& e# x& |1 @ t# s* k
君乐雨兮启伞枝,
! H* S U/ C; D君乐昼兮林蔽日,
& q: T: P9 r0 v3 @) O7 \君乐风兮栏帐起,
1 [* {5 t% C1 s9 K! O君乐吾兮吾心噬。* B y9 w* I& N4 o
$ l" E( E9 ~3 y: B五言诗版:
- @- @" x4 ^: u+ K9 v+ z( g. T: y恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。; L' C. w! f) m; q1 }7 l' q
风来掩窗扉,叶公惊龙王。# }) x1 n3 E. s1 l$ w" {+ X9 I
片言只语短,相思缱倦长。4 H$ a* Q/ Q2 x* n( F7 n
郎君说爱我,不敢细思量。7 W" s: f. C" @0 T- z( [4 e0 ^
0 A+ f/ B# {/ O* d8 a; c七言绝句版:" Q+ s0 @1 m5 b3 P( I8 V( p
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
0 j7 g; t2 A* C% H9 A F欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。 J1 ]" a/ c7 @% F3 e* ^4 S+ b( q
|
|