 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 ! T: I z/ T6 t( v9 J! c
& h8 V' O! t9 K3 a) I" y/ b
英语PK汉语
( u2 [) q, o% j6 X& l$ @* D1 x; r+ _9 G
英文原文:4 Q) v; Y. {* }" a- |
You say that you love rain,
9 r2 M# q7 W8 rbut you open your umbrella when it rains...
/ c0 E6 w4 M0 e5 DYou say that you love the sun,
; W% {+ Y I! wbut you find a shadow spot when the sun shines...
3 X" x0 Z) M2 ^3 x& B7 YYou say that you love the wind,
+ [ h9 P" `7 h3 |8 Y2 z4 `! d4 F" \But you close your windows when wind blows...
" ~* L8 A+ [+ Z F. w$ zThis is why I am afraid;; ?0 ^; ]! B) Q. [5 |+ z2 r
You say that you love me too...1 X2 N3 `. Q- ?. P" Y9 G
3 W+ @; ]5 M' L' H' v# l- \
普通版:8 a2 U" ]0 \7 J8 v( p M
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;+ T7 @& m# q1 y8 r" a! R& m* F
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;1 L, o% _6 \! ^+ S1 d; K0 [
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。+ V+ {( `& z% Z0 P; r. K
我害怕你对我也是如此之爱。, v% d# |' v3 p( O+ v3 F2 O
3 K, j( m# r. y0 W% K# S文艺版:$ o" w- m6 @1 C+ t% q, h* `
你说烟雨微芒,兰亭远望;
, e X7 D! M2 U9 n' u0 p& @2 k/ E后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
7 e' D7 _" N! b& b' {你说春光烂漫,绿袖红香;( ?: c9 A3 W9 Q- d/ h/ z
后来内掩西楼,静立卿旁。
9 n D5 j3 q1 V* l7 r; U你说软风轻拂,醉卧思量;4 a% H$ p7 h$ a5 i" H$ r
后来紧掩门窗,漫帐成殇。7 ~2 e& k4 I7 I6 O' t
你说情丝柔肠,如何相忘; [ A1 w1 o$ |: [2 v
我却眼波微转,兀自成霜。+ d! O: ^( H/ j
% W4 {6 d/ O' F/ E$ ^6 F' m7 L; d诗经版:3 o$ G Y6 N, N/ a# O9 O
子言慕雨,启伞避之。
$ n# _5 g: ?4 v `& S+ j% ?+ T子言好阳,寻荫拒之。 k9 w6 A7 i( W( V
子言喜风,阖户离之。) W% {& u$ E8 ], n& [% q. o
子言偕老,吾所畏之。, o1 H, y( ?) D
1 z* I, G5 W: U. D离骚版:
; X4 L ^4 { E君乐雨兮启伞枝,6 @! `$ k" H3 j8 x! U8 r
君乐昼兮林蔽日,
6 w! i" g( l0 `2 P [! ?; g: a君乐风兮栏帐起,
4 \; W( B& Z1 O9 y8 ^' L( v& H君乐吾兮吾心噬。# y6 I, S9 W% S, q+ c
1 u) e- E; T+ B1 r ^% w五言诗版:
& L% ~' a* x1 }9 p% t5 s. E恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
! k4 q% z1 W) p3 D# a风来掩窗扉,叶公惊龙王。
; k2 M' G* k4 v5 h- j: p片言只语短,相思缱倦长。
8 }7 `1 `7 \3 p: P3 h' x4 w郎君说爱我,不敢细思量。% O; }6 O9 K s* Z" {. N' k
& p" t& b/ @; [' N, j! Y
七言绝句版:
; v. |. _, ^* m恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
* F8 j( O& l+ y: s欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。& a1 F7 J+ x) x8 _3 `* J8 L! @ w7 P
|
|