 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 1 m- e7 w# V$ O
& _; `# x" H% |( Y 
. e- u2 S ^+ p. V$ [# p, d+ D6 d8 l# ^
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。; d9 F) L% R9 \0 W q$ U4 T
2 \+ K% H- k! I/ ^/ S
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。 v: B% t1 E3 a/ B4 R- ~' }
0 ^: [' f" B% O. M
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”8 a: {6 u2 k5 j" S5 d' ]
9 k( ?7 Q# E" V: y( b 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。( d4 j7 w" s2 ?% B* K. x
( P7 J7 R" h% G; k! w) C# N$ w
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
! j0 B$ ?: l" @8 X% {7 d; r! h
0 W8 p. x' u6 E# H" `5 N F$ { 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。0 q# N; m3 \) l |; p4 m. @, u! [& x
# _7 @9 }) m r
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。8 k0 V7 z+ }* n7 l1 S
, u: A c, j3 r$ J
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”# e7 e7 f8 e( t: M3 v
& O* N6 R$ x( x: J; o; W% U, M. r
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。8 a6 @# f% x4 I! r: W! N
; l+ Q7 c' |) W6 m
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
& W7 E6 n, N' d0 p( `4 Z
5 q, L* K* I3 r) ^' | 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|