 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 ! Q$ V- y# Y; D" S# g5 j* S
* h0 F- L4 R2 h, [) ~) l9 z" F% bNo. 4 Square
4 P, h0 K8 a @' H3 ~$ }5 W# X% J7 A% s
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
% ]! ^2 y$ p0 K7 x4 I
7 D1 @7 N9 A+ S7 E以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。1 j% \# |7 L0 h0 s' t m
7 ?, F* t. j R- O# c) _/ K
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
) F% t5 G; |0 K7 B' O) L
% A" m, e+ E; H# a+ N, q
2 `( w5 N' t9 m; `7 t2 }- L3 j1 e7 Y/ W
可是大家不觉得这个翻译弱爆了
: q) W& z- M# N# a2 X N
2 i; N T0 b) {$ }' ]. JSquare真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!( H4 k, U' c3 j9 f
+ r' t2 G# @, ^8 X! n中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
7 J0 F. t9 E$ a% m. L$ @. d; p l c& C( o
所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|