埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1526|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
) w& \- l$ n* V6 o% [6 q% z3 L
7 H& H  Y  R' ]6 W
          3 `7 l* Q' z, U% V1 M
7 Y/ F- B% M0 d: r6 J
$ a5 [4 M4 j& l7 t% y. e* U7 v. H* U# V
$ P( }3 _  \4 X

( b9 U$ u. u' q$ z8 ?2 g& ~" a: N+ h2 n4 b! m! U

/ [6 `; C4 z9 b" k  Q2 h8 B! Q) z% j3 C( Q5 [/ a) o( T. W. g. Y

- g) M6 D5 ]. O4 p5 }) D* _) o6 A) T" y% W/ x: H$ x
这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。% C( d" {% @' P7 T: `
.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)
) \2 z' c, s. Y% M4 u《right here waiting》中文歌词 - c) Q3 j% E0 W" a' }7 W
ocean apart day after day
3 w, F) r: Z+ f, v. a0 |原隔重洋,日复一日
2 K3 F2 x- ]8 u2 N( w! E% b8 ?and i slowly go insane   \# K3 a$ B5 W8 }) O3 a0 U. b( X+ l8 G
渐渐我变得失常 7 d1 d- z' O) _7 a: g- r
i hear your voice on the line
6 X) h1 `% S" J; v; x5 y. r电话那头听到你的声音
$ l5 T% f, ]1 e6 abut it doesn't stop the pain
! \: S: C& p, ?2 s但是无法止住我的痛苦 3 ^1 O) E5 ?" c9 B- _3 Z
if i see you next to never
* E1 ]# k5 U. [+ n' G假如再也见不到你 : k- b0 m  g9 Z1 q1 l
how can we say forever
# D0 R" W! S( d% e( W9 `我们该说着怎样永恒的话题 * n9 e# F3 `& U) I+ M: `6 V
wherever you go
* ?- S& @* W5 X9 v2 k3 |8 c2 E无论你去哪里
: b, L- k( o  Gwhatever you do 6 O" L6 d, P; T6 y5 j* ?# z
无论你做什么
" w5 {- Z0 F6 h! v$ H* a( Ei will be right here waiting for you
; ]- O% e+ R% q- D: I我会在此等候着你 ! c, i: z! a* A2 q+ X$ A/ r
whatever it takes 7 R3 W5 I! k* i8 U& T2 D; Z
无论代价多少 0 e7 A* q* b% D8 |" \2 A! b
or how my heart breaks 4 `8 ~) m! q( n9 W# ?0 S" x% K! H$ I
或者我有多么心碎
. w! Y+ l& H9 Hi will be right here waiting for you
# l3 H1 B& K! {& O4 ?) |我会在此等候着你
  q1 [) \: E7 w2 {! p8 ?  {# Ai took for granted, all the time
+ r$ I% ]2 u3 t% a' T! X. }我始终总以为,
0 G, q' s, F- q0 c7 V; N1 rthat i thought would last somehow + L' J8 P2 s9 t: [6 X% A: p
我的念头会始终不变 ) i; ~! z( i- {- E
i hear the laughter, i taste the tears
/ ?5 {. n# r1 E" ]$ o为何我却被讥笑,饱尝泪水
1 q2 z, X& ]$ ^' {) ^! M% m) E1 }but i can't get near you now
( w" K& L) w2 ?% \) z; z1 W但为何我无法靠近你
  b/ y% C$ }1 m0 {oh, can't you see it baby 0 p9 @; n7 \3 i1 |7 c% Z
哦,亲爱的你是否看到
8 @; d$ x6 _0 \! [you've got me going crazy - z# m+ N5 l0 h1 D& M, ^! y# U
你几乎另我疯狂 5 m$ H  {3 M7 a' v: c1 V% R! X
wherever you go
* ]# m. w( Q+ ]1 O( q& |2 ^无论你去那里
  D7 y( o5 ~' \0 a0 `+ Owhatever you do 5 {' _  d. j3 E7 N! Y7 p5 j; Y) K
无论你做什么 8 d, @6 [/ J5 [
i will be right here waiting for you
! h' F! G1 y$ x我会在此等候着你
' n* @( h* t  bwhatever it takes 4 R8 ^7 Z4 p* F( @3 Q, ]- ]6 M
无论代价多少 2 Z7 t' M* ?' F# h1 i3 T1 K3 I
or how my heart breaks
7 s8 S# H) G- C或者我有多么心碎
2 `/ D9 O( q# t! q7 Si will be right here waiting for you 8 {0 w: A9 C) f" E  t
我会在此等候着你
, M7 _. S6 ^$ E, B8 h1 Yi wonder how we can survive   Y9 F1 Z! g* ]
this romance
2 z% _+ I+ r7 a6 ]' n; G* H" v我想知道我们怎么在这场爱情中生存
9 \  L% S7 a; D( V2 Nbut in the end if i'm with you
- y: y6 R2 g- S3 s: _% X但要是我和你一起走到尽头 * x5 K0 R$ V8 C- N: T" {& w( L8 o+ k
i'll take the chance - {2 {4 I. X& r: h
我会抓住这个机会
6 j* F! \# T& f- m              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。( }& w5 ?- X& Y
不过,我觉得
# ~, J0 v) M9 l5 g" V翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。
" M5 W) ?' P2 C对不对可讨论。学习学习。, s. g  N9 M  B, @' k

3 \9 P: U, d9 N7 ]2 ]( J$ F) l. P5 d
大型搬家
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。

" m1 V) v5 W  n2 _0 t" H6 C0 ^
& |7 }& z. m# c: v
(此情可待)
" p3 p- M1 L) r1 {
理袁律师事务所
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:370 y# F1 s- d8 H
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
4 _% g- P! Y5 b$ P- O5 N不过,我觉得% ]& F5 i' D* O0 l( d5 Q, k1 g
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...
7 M' i% G* v( L+ _6 C  K$ M
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37
$ U3 Z% h" F& t; n这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
8 Z4 |; K7 u7 l4 }不过,我觉得1 v- M0 g% w# Q5 Y
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

; j5 x# W3 k5 O/ u8 _9 U  x! K5 T我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39
5 o; s  E3 s( T, Z, ]; P5 h我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...
/ r4 d! J$ Q% K# d
不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 22:34 , Processed in 0.206923 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表