 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
5 A- f: q7 K* B' H' c! ?+ U: Z4 k$ s
) G( w0 t I9 h4 A9 R
$ k/ \6 s5 H+ z) K) x" o
; K( O. j* P/ ~+ j' z+ R7 l' n3 Y7 h* w7 e0 `2 |
- T+ x) |+ j5 C/ u; }/ N
Under A Violet Moon8 q/ ^, u2 g1 E/ Q
在紫罗兰色的月光下8 n8 a1 \6 l" ?/ `
Dancing to the feel of the drum
8 h) k) D+ ~* x5 g/ e( d0 Q随着鼓声起舞吧
: U: u! h. l( xLeave this world behind& ^* u) B9 q/ G( E1 y& }
把世界抛在脑后
4 Q' B: c; P0 E3 X# bWe\'ll have a drink and toast to ourselves
# A9 s2 {- w- G* _/ T让我们畅饮,为自己干杯0 v k" L' G0 Q" D r7 ~2 C7 n
Under a violet moon
2 I6 b% ]$ g2 f% E( F在紫罗兰月光下2 y% p, g+ a K, d. r+ d
Tudor Rose with her hair in curls
: ?; n- T# Y: `) }2 M她的卷发上有朵都德式的玫瑰7 V8 d: k2 W* g9 W$ i
Will make you turn and stare' p: K/ l; p v6 ~$ O9 f6 n* Z
吸引着你转身凝视
% h7 m& b8 u' lTry to steal a kiss at the bridge
/ ]4 Y& P3 r' ]: T) P& z想在桥上偷偷一吻
2 M [/ P2 E, B% F8 J! J8 rUnder a violet moon ! l- `7 _1 S! _3 Z6 y1 ?3 @8 b: y" R
在紫罗兰月光下3 O* g. q y8 [" W; I z
Raise your hats and your glasses too! @9 v7 A. G# _2 P ~- i# @( G
举起你们的帽子和酒杯, \, [) w; f# T. V F1 i4 b
We will dance the whole night through
! ?* h4 ]( Z- W( C# Y让我们彻夜狂舞3 c- }+ H4 \5 k, J3 s
we\'re going back to a time we knew
/ s. S8 c2 w" Z0 C; A% @我们又回到了往日的时光
+ V6 j0 S9 G" k+ dUnder a violet moon
0 R% E1 c+ R2 f& x3 Q6 f在紫罗兰色月光下
" p" N2 s: w% n5 x/ t7 T' gCheers to the Knights and days of old
% d4 K1 G& _! S2 D- z9 k) h" Z% e为骑士们和古老的岁月干杯
: q" c8 P9 @; c/ ZThe beggars and the thieves living in an enchanted wood$ ?& M# S/ T4 D
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
- c& d3 Z: P O- x) @. e- M1 [/ y. zUnder a violet moon
' s& v, r" O4 e8 c在紫罗兰色月光下
5 D' h8 @# P5 K. G3 RFortuneteller, what do you see
1 R" k4 |7 G$ c$ P7 C, I那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里9 Y+ G/ q9 N, H# O3 w/ N @
Future in a card9 D# H" z: Z) ~
你看见了什么
7 H% }4 G, T; C' oShare your secrets, tell them to me
2 [; @ q6 I" K0 `$ j告诉我吧,让我分享你的秘密0 ] U: N2 J" e& W
Under a violet moon
. `5 \; O5 n- ^- E' N" K在紫罗兰色月光下3 d" d" p7 n9 g. j# ^
Close your eyes$ B3 F6 ]1 I% N* q: ^( I
闭上双眼 |
|