 鲜花( 57)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 kazaa 于 2014-9-22 09:58 编辑 4 y- b' b+ d" V, C7 \, p
新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 # j. T- z0 A( c: k5 ]/ B) I; r
请看一下这里。
& O$ T0 P; c5 ~+ j* |- VSection 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident. + U5 W( Z; Y; V( c) G
# R' X1 w0 m6 x
你的理解是错误的。
$ ], g! \) |+ L& c7 @
# L5 W& B5 u; J, E! O那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp. l) X- j+ K2 ^* l Z$ L u) q
: j: P9 }/ N, H& q6 o1 n- D; _
原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;; A, y A2 @( e9 r" d. F7 h
$ E% O; C7 F7 Q) o6 t' w4 S
中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。
/ `; p: {1 R3 V+ K" v
3 E6 R% }1 n) E. \5 ?也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。 |
|