 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? 9 X6 `0 Y& m2 s3 _* [7 z
你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? + s, C$ w+ N9 I
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week? % h3 g1 K$ [, u2 O# z! l
我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
9 a! ^2 H2 k& `. F4 f 183 We had expected much lower prices. 6 W! S3 n3 |! W# {8 N4 U
我们希望报价再低一些。 4 A+ O! H1 I: f3 O, c0 D
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 0 H9 b6 {4 T2 S J/ E/ J$ V
这些报价比其他任何地方都要低得多。
9 ?% D; u3 x" L# p% n9 H+ f 185 I can show you other quotations that are lower than yours. ! n# D4 P; K* ~6 |: _; M% z3 @
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 7 B4 S3 G3 }: h. G; Z7 ^: V! j0 w
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
+ {5 K" e3 J( V: A 当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
! H9 M- v, Y/ n- _( x5 @ 187 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 1 y2 d- S E, Q
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
. r# ^/ o, m8 b9 D+ R2 O) P9 { 188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales.
) `6 E5 o+ E. t" m) M" l+ z 我认为你推销时不会有任何困难。 ' g- u4 X1 v$ D1 ]- B2 G4 ^2 P; G
189 But the market prices are changing frequently. , V* ~, a0 e, A2 t# g) r& w/ A
但是市场价格随时都在变化。 2 ?# O' H1 v. e% u! n' m' i2 Q
190 It""s up to you to decide. : M8 g) c1 z7 M1 r! Y0 B
这主要取决于你。 . {! K, E2 y c7 ?2 ]! \2 g
191 The demand for our products has kept rising.
0 F& b$ s4 y8 o 要求定购我们产品的人越来越多。
, W5 z. I: V4 ^( f) o/ Q% g 192 How long will your offer hold good?
5 X4 Q7 z4 y/ N c( Q' k 一般你们报盘的有效期是多长? ( @/ w- h% s: G
193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
$ s$ m1 ~5 s, f+ M' C# W 我们有补偿贸易和合资经营。
. p$ F y! g- \8 f 194 I think a joint venture would be beneficial to both of us . 1 B0 q) t4 ]+ K) g$ o; I9 w
我认为合资经营对双方都是有利的。 ; X/ k8 P3 D" h% i3 Y) C
195 Please give us your proposal if you""re ready for that. : o6 i7 j3 x$ B# O
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
: @# {6 f- o: t) I0 z6 v 196 Please go over it and see if everything is in order.
0 ]+ S3 | }. e) Z$ V; _- f" ~ 请过目一下,看看是否一切妥当。
$ q2 f' q2 Q! S+ g2 f 297 Do you have any comment on this clause.
1 u2 J. D# R i" h/ w3 S 你对这一条款有何看法? , G: u3 @8 g0 U0 s% K( }8 w+ F2 o
198 Don""t you think we should add a sentence here like this? - I% r$ t, ?" ~! s* X1 A# p7 J
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
' v7 @# e9 B/ s/ A( { R 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. ) i. `( ?; V' K* Q! a
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 $ C9 g1 Z( P3 `
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
# }( \) i# X% e# d) b. _* _ 造成的损失必须由毁约方承担。 , E9 F6 C: i0 I' z& b
201 We should add a clause regarding arbitration of differences. 5 @. C7 W6 [9 V8 V
我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。
1 ] E- X$ ?: {, l# V, j 202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. 6 k7 }& L5 Q/ A d- ^- F
这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。 ' u u# n+ @- a( E) B$ r7 J6 Q6 M
203 Anything else you want to bring up for discussion. * i, d; n, O3 J6 w4 ^; x8 y
你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗? ; G) u: I8 @& h7 i7 G. w
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
3 d; {+ a, Q4 A5 h; {) t# K 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。
* N& R, m+ f" R1 d 205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
7 j. ^ W$ c7 t/ j$ b+ g 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。 + E* J$ X: w" O0 }; X/ `
206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. 4 J) V E8 Z) w( D t1 s" v
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。 5 s3 D8 a, x* X' P/ d! l, d
207 I hope no questions about the terms. 1 z* s( [; f$ r# @6 ^2 u" v
我看合同的条款没有什么问题了。 $ r; I% I# l! H6 v5 `/ P
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
) Z1 d1 o% W+ s 重合同、守信用是我们的一贯原则。
, M$ v! y3 a& ^' t 209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
' K. b5 T2 i( J 我很高兴这次洽谈圆满成功。
, |- Y+ `2 v- F# Q- m0 j- E 210 I hope this will lead to further business between us. $ L: Z1 }. Q8 i, k# O+ i
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 3 W3 b0 p. B9 R" h+ J9 \
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language.
+ E H& n% e6 k* A 我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 2 Z. L4 h3 N. Q6 K- ?
212 I am ready to sign the agreement. , Z5 e# m7 Q$ u: Y' I
我已经准备好了签合同。 ( T8 s) t( p5 U& D+ {8 P: v
213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. ' g* W5 |" u7 L* D- Q
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
) i+ U1 H7 w T/ g; f 214 So I will receive and sign it overnight.
) X. a/ d6 D4 ^" ? 那么,我明天就可以收到并且签上名了。 ! Q( z2 Q) D" e3 O q% m
215 We""ll still be able to meet the deadline. 5 I& E/ J [) e$ d: Z$ L5 L
我们还是可以赶上最后期限的。
( r2 [' D# o% h* O, |; v 216 I will keep you posted. $ e* e. _5 v5 ^
我会与你保持联络。 - q6 t" V8 s/ q+ r! g) h% ?! T
217 What is your hurry?
$ e9 }( p$ L2 l* e% }0 P 什么事让您这么着急呢?
6 d; }! X' t$ J4 b 218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset. $ o3 `5 c: y; V& y& Y
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。 * D) c. _4 ]' t3 ?" J2 f
219 What on earth has happened to trouble you so?
( D8 r/ d M! h. A 到底发生什么事让您如此发愁?
# E" A& B3 ~% z$ ~( V& j 220 I""m afraid I have bad news for you. 9 s. A' \! V+ p+ d% r% `
恐怕我有坏消息要告诉您。
. U v- u5 S- W& c3 Z7 o# \' C; n |
|