 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句% B! k' {0 B% i% i! V) N/ v2 k/ H
2 _8 v) Y0 g( n8 u9 G7 L G
2 ~8 w: G' f8 J3 _: i: {7 f
1.她是个天生爱哭的人。 ) v" W: S- T% x0 S
she‘s a natural crier. & ?0 Q$ d- M' T7 {1 g8 u
2.李明是个败家子。 1 u F% U7 s: M
li ming is the black sheep of his family.
. W5 {, |" |: \" g% g 3.他真是个不知羞耻的家伙。 7 U- n8 [' p B, A& @4 l
he‘s really a law-down dirty shame. / a6 ?$ z' ]9 O% ?) `
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
/ m" V# {: R) S# I he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 5 Q9 }1 Q1 o8 Z& c! \' F, j
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 % b' r+ B2 _7 U% D! K& |9 l% L
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
2 k U4 [( P% `2 h. `$ ]0 B$ P 6.他已绞尽了脑汁。 - C; Q& |( H( g9 y5 `) m
he had racked his brain. # o+ n8 f6 X* k8 J2 m1 x
7.他可是个有头脑的人。 " f/ D2 X* Q5 v7 l
he‘s a brain. " H" p! Q5 J( f# `, V1 q1 v
8.李明很能干。
2 G$ d* B/ ?2 \, O: j G' ? li ming has a lot on the ball.
* J# o' r* s2 Z, } 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
2 ?" v& [7 c4 @ the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. * R+ G. N: p T( h: y# N0 M
10.他真的太没骨气了。 6 `% H* z. X6 F2 v4 t
he really has no guts.
+ F, p1 s1 t$ z& Z: q2 ? 11.昙花一现
: ^( G7 f9 J* X2 _( Y) B# ?8 R a flash in the pan ) A# O* {4 |3 p8 _
12.他对保险业务一窍不通。 # f' t9 r0 w g8 a
he doesn‘t know beans about insurance business at all.
5 z8 t, |( N% m4 g7 N 13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
8 q/ ^% u* N" e: u- K- o the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. ! _0 W& q7 l+ A$ D6 h
14.他喜欢单枪匹马地去干。 # y+ I( Q+ B/ Y" }! D
he always likes to play a lone hand. . e, q7 Q( U6 I
15.他一开始就出师不利。 4 ~2 f4 \4 n" S# [
he got off on the wrong foot when he started doing it. & p8 s5 M! N- l( C0 h% B
16.你还嫩点儿。
. ?! u3 B4 h+ i4 [* h. l6 h you‘re still wet behind the ears.
: d+ ^ M) u* r1 a3 _ 17.她的饭量特别小。
; m3 Y* M, f, P7 W' P; N! G4 ] she eats like a bird.
( }$ W5 Y) L+ X" k3 M; {7 ]3 f! U 18.那个孩子的嘴特别硬。 . i. X# R9 g) Z: F1 E% @% c
that boy never says uncle.
1 y4 x: x! s- f q; J- R( t) r1 t 19.我们队占上风。
( {4 U$ R" Q( }, B9 O1 B our team gained the upper hand.
: R- s9 d% @ S! G 20.你中圈套了。 7 t2 T9 X8 X% s# C3 P4 Z5 Q' k* t. I
you rose to the bait.
2 Y6 z, a' I r1 V 21.你骗不了我。 $ U% C* w2 @6 i9 A+ ^2 o( @8 v
i‘m from missouri. " G5 H; T: u, s$ d6 M) l
22.见机行事 8 i4 P8 j& r8 V( I- H
play to the score.
* e/ K {1 i- ` r 23.肯定有人唆使他去干那件事。
4 t& @% j. U4 T' H3 V) }; G there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) * P1 r* P Q+ _' ~3 Z0 n# }
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
: a3 u; j0 Z L& O' U: W% P- }4 h' \ it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing,
* R+ |+ D1 r3 y, ]* j but the flesh is week。
; S/ r9 u: Z( `8 ]" w- n& s. | 25.事到如今,我们也只好听其自然了。 . N& M* \; C# d
with things as such, we"ll have to let things slide.
7 j' }4 V* j+ U8 d5 ?8 G5 J 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
: a+ b# _9 H/ w1 T i don"t know what has set my nerves on edge these days. ' f9 T0 E8 S7 B' ?" z9 W1 ^9 A+ l
27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。 , a* h& N- ?1 D$ I. }: O7 P3 y1 c
lit bygones be bygones. we are still friends.
: ^; P+ D, t# Q8 r9 `6 l4 H 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 & M; K; `0 D; W; _7 ]
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
& q! R6 J6 B' J. z: Y7 w a girl clerk was almost found out by his wife.
2 k6 F8 H! b" q4 B f% r 29.这场旱灾是百年不遇的。
) G2 h; `) |9 ^4 }. Q0 u9 N this draught occurs once in a blue moon.
5 r: x% P4 J( V 30.算了吧。 ) ?! T. o f. u$ T' [* j
i"s call it quits. # k2 f5 U; l3 O- p4 F2 H/ \" z
31.她的嘴很紧。
6 T/ L s V8 G2 y she"s tight-mouthed.
2 ~5 W) |/ N* ^6 c# p* x 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 + j# Q. T0 d9 Q$ H# W
no big talk with me. i have your number. # u- O! E- `/ d* B, r% J h
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
\7 d2 s% M& ~. F9 B4 w9 C% f, U5 V ling ling is the apple of her grandpa"s eye.
0 I- |4 X. i2 f4 U 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 . W+ w+ D, b0 N& U3 z% l
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls. + j0 D: I: R6 W8 x3 D/ r; x/ E
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。 & x+ ^& V$ _5 W
talking about the size of population, india is next only to china.
6 w4 @& b* N0 Q. |9 P1 C h. h 36.我可不愿意白吃白喝别人。 9 v/ ~, @+ Y! D7 X) t5 P
i wouldn"t freeload.
8 D& F1 L' U! F" F& B 37.对牛弹琴 ; A I) |, U7 m1 T0 h" u
casting pearls before swine. * s$ |0 Y* M( ^
38.我不知道。那只是我瞎猜的。 * b8 r! g# j7 L& w5 {
i didn"t know. i was only a shot in the dark.
% x% N2 H+ B6 o 39.他们开车到外面兜风去了。
2 ]+ S8 `9 t" N' `" K @( C/ B they drove the car and went out for a spin. " }5 ~" }9 M& ]0 j ?
40.你为什么总拿别人开心?
# i5 G- |% o1 t4 \2 s- g. f4 O why should you always like to rib others?
" s: M( G* y$ c* |% E9 r7 T |
|