 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句/ b$ J$ |7 q: \+ J) }% C! L
0 ?6 c: I: M9 s) S+ N
8 [" R: D* Z' e) Y8 B& Y; p, j
1.她是个天生爱哭的人。 5 i0 K0 e" a; j: {3 Z& c- T
she‘s a natural crier.
1 C9 @1 ~) P/ h& b( ^3 M. K* g 2.李明是个败家子。
) Q j2 L5 g) ]6 n# F li ming is the black sheep of his family. - z0 S S; e* @ ~9 A2 J
3.他真是个不知羞耻的家伙。 9 d+ a% u$ @/ h4 {4 U6 q
he‘s really a law-down dirty shame. 5 j( s# } ?9 @( g4 m% q+ J
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
# v! j: o# ]* [, O he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
4 |: ~- M, W1 C$ N8 w. ` 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
, L Q8 Q3 l& ~- M% G$ ]" H0 ~ in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
, `% j( o4 p8 A) s8 H 6.他已绞尽了脑汁。 / g1 R+ ~" \* M1 v
he had racked his brain. v* E3 J& y- o( ?$ g; Q1 B' [) b
7.他可是个有头脑的人。
+ K0 n9 [* u2 |7 B, g4 u; l0 ] he‘s a brain. 7 G! M+ V1 {& U. U: h, X7 }4 N8 h
8.李明很能干。
0 }, n$ T- |6 J8 K' e0 m- u: t li ming has a lot on the ball.
/ ~# {, a+ M0 F+ C- ~$ T 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。 6 \, [% T% \" t2 U" ]# q
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
& N* [8 V2 @% j. D" k! l 10.他真的太没骨气了。
8 Z" L8 {$ H! T5 I he really has no guts. a5 h; s+ @5 l7 T0 }
11.昙花一现 % E! U1 H3 N. a3 M
a flash in the pan 5 O* k7 n+ m+ Z3 M$ N4 m; R
12.他对保险业务一窍不通。 4 R1 i0 O2 `% A
he doesn‘t know beans about insurance business at all. 6 E! E( y! z7 j" H! X' |
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。 + r: s0 |; k% k
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. ( a: d1 l" ?. j4 @' ~ f7 r
14.他喜欢单枪匹马地去干。 4 x s4 L4 P" v, U$ ~6 q7 C0 Z
he always likes to play a lone hand.
/ @! s7 S1 y7 B! r2 u 15.他一开始就出师不利。
0 s/ r+ r$ K2 b3 `* F2 q8 u he got off on the wrong foot when he started doing it.
( U9 X" N! G% y, `, z3 | 16.你还嫩点儿。 " T* t j( K2 W/ K: _% |
you‘re still wet behind the ears. : R1 } R4 j5 M5 A0 R; v6 R5 W+ T
17.她的饭量特别小。
7 Y' x2 j5 f0 b3 d& E; R, L! s she eats like a bird. % @. Y- C o* B; v6 q0 b) I. n! ^
18.那个孩子的嘴特别硬。 # |- ]1 V. ?- Y C) b
that boy never says uncle.
7 R8 E% t, C# N6 a$ ^* N$ @& j 19.我们队占上风。 - Z* y/ _* b2 m
our team gained the upper hand. ! ^6 _7 W+ A8 Z4 \) a! i$ m
20.你中圈套了。
( N1 u8 C6 q. [1 R$ v9 x% i you rose to the bait.
+ S" N* @1 E8 t0 g6 I: T! Z 21.你骗不了我。 * s$ j; @( K6 d$ N
i‘m from missouri. , r+ E4 D9 C+ j7 |8 q
22.见机行事
8 A3 E3 R% A- ~& W1 y$ j play to the score.
/ g, g! s6 g' Q 23.肯定有人唆使他去干那件事。 , U. v' Y4 {5 B) I* H2 H. Z
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) 7 `" s# h8 b4 E, r
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
% T# k3 @8 v) ^5 Y it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing,
% L# H' w0 _) o" w$ E but the flesh is week。
$ k/ L* p: p7 i 25.事到如今,我们也只好听其自然了。 : P* c6 {2 {. i" G* j7 ]
with things as such, we"ll have to let things slide. % c+ e4 Q5 w! x0 s1 y* x. h5 O
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
5 K4 x5 P2 l; P1 F# c6 a i don"t know what has set my nerves on edge these days.
, V1 k" D6 |3 B' E% i( z2 y+ x" V 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。 , m6 a8 X( ]3 Q4 d0 H
lit bygones be bygones. we are still friends.
' Z" ^/ z8 ^ z5 n1 T- Y 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 / w& P0 x! i" `) g. v1 j2 y$ }2 u
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with N6 X i8 v. N& [5 e# B0 }
a girl clerk was almost found out by his wife. 2 b& _+ Y9 Y8 b( [7 }* o& u
29.这场旱灾是百年不遇的。 . [4 K2 W n; M
this draught occurs once in a blue moon.
4 ?! u, g7 y/ i, g+ a 30.算了吧。
^& d& @5 ?& E, \+ Z i"s call it quits. ; @+ }& U* c1 i# v
31.她的嘴很紧。 4 t. G. h& i, a( s- M
she"s tight-mouthed.
1 a6 R% v* R3 J+ y0 ~$ ]3 { 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
. I2 E {) t" I% C no big talk with me. i have your number.
3 W. J4 p" t0 { R6 T/ c 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。 8 m; B6 p# j' G4 Y
ling ling is the apple of her grandpa"s eye. / j t5 j- }* q) G# H
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
* y, a- P* F# k$ r# @ jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
2 D* c& ]6 N' S9 ~! f3 | 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
. `* ?3 @6 A( ?" }2 j O9 V6 F talking about the size of population, india is next only to china. 2 G2 s6 K- j0 T
36.我可不愿意白吃白喝别人。 ; M% l/ j6 q& _& ]- l
i wouldn"t freeload.
5 l3 ^0 Y! M$ b3 O 37.对牛弹琴 : k7 H; G+ b Q+ n! A# y4 \
casting pearls before swine.
! q/ [" p6 ^% I2 @$ z7 F* C, z9 p 38.我不知道。那只是我瞎猜的。
1 B( q- G* |2 `' n1 W i didn"t know. i was only a shot in the dark. # j8 B! u S) \* F7 j4 q1 x' i0 r
39.他们开车到外面兜风去了。
$ }) Y9 u) G+ e1 r they drove the car and went out for a spin. ; ]- b g- r. ?5 B b5 {/ }5 ^
40.你为什么总拿别人开心?
- c% \! N2 T3 g- N0 u) k why should you always like to rib others? + f% A; `$ q; e4 H3 P
|
|