 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句
1 J$ f0 @4 P6 C, k3 p5 z0 F7 [4 l) `. M/ k9 H$ j. o0 e/ f
! G! S( D9 C4 H, D
1.她是个天生爱哭的人。 * O$ n1 z/ C9 q) Z' O8 ~4 E! y7 @0 B
she‘s a natural crier. * M! `2 d2 _1 |6 V. X
2.李明是个败家子。 # L. o9 r, d) U/ s# i. p
li ming is the black sheep of his family.
6 o1 g5 i4 Y( l. q 3.他真是个不知羞耻的家伙。 ' y2 G) E( A9 A% K$ m% t
he‘s really a law-down dirty shame. ) J/ ?0 x4 A2 I% @
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
\. R. u; f( C9 t3 |% { he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 8 X) |" ^( Y9 Q ^; j
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 / N5 e }6 o& e
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
6 A3 }: p( }! Q& I/ B7 F! X* v 6.他已绞尽了脑汁。 $ |4 l5 M+ W6 o4 e/ y4 |" ~8 C
he had racked his brain.
' C2 I4 `* q) w9 R# I8 N% z9 S 7.他可是个有头脑的人。 # H1 U. G9 H+ Z) O) G0 B+ y
he‘s a brain.
: {7 E2 Q! v; H# V8 A 8.李明很能干。
% L" x! S: u6 D% h2 {4 `0 b li ming has a lot on the ball.
1 f' D5 |) u7 Y 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
( i1 q5 c; v0 ~, t+ y. g% @ the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. 4 v+ m: @1 J; S- g: o
10.他真的太没骨气了。
/ s% u5 ^- g; ?- U7 x he really has no guts.
. a G% D' D( A( @/ c) O 11.昙花一现 0 I+ d) a8 k3 `* r% q0 w
a flash in the pan
% Q, x9 n! u$ K, t" U 12.他对保险业务一窍不通。
' l) q5 x! _3 B1 v! R. V8 M1 {+ X he doesn‘t know beans about insurance business at all.
: p8 Y3 t" h9 N8 I1 j1 @ 13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
6 z7 j7 }. }9 e the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. : g( s& p, d0 r5 s' I& t$ H
14.他喜欢单枪匹马地去干。
) ~+ Y. e! A1 F8 S- B he always likes to play a lone hand. 7 v9 ]5 D6 a; q& X
15.他一开始就出师不利。 ) q, y0 A6 a7 w0 ^# Q
he got off on the wrong foot when he started doing it.
, ?% e1 _: f. P2 C1 Q 16.你还嫩点儿。 1 ~% w# v" Z/ \* _, W+ ?$ y7 ]
you‘re still wet behind the ears. |; ]8 z5 W! ]0 A q
17.她的饭量特别小。 % T1 ]. r: A* B" c2 E+ M1 b0 \ @
she eats like a bird. / X& b/ X3 \9 K4 L1 Y0 i7 S, D( q
18.那个孩子的嘴特别硬。
/ f) n B, V$ \9 P, o) K$ {3 ^* g that boy never says uncle.
3 b/ ]& r$ X! o4 \ 19.我们队占上风。
' N4 r* g( y: \3 b our team gained the upper hand. # p4 J9 R/ `5 ?8 V2 _
20.你中圈套了。 2 o8 c) w3 A/ T4 D: }# X
you rose to the bait. $ B3 r) s3 o2 W: z) [1 k3 S
21.你骗不了我。 3 I5 ]; y! F8 e% n
i‘m from missouri. - R! x1 }0 ]+ U+ K) |/ @5 j3 u; Q
22.见机行事
$ @" L9 R$ X+ V/ r7 `+ k7 c8 n- a. W( U play to the score.
0 M, Q. \: T- \( |; y 23.肯定有人唆使他去干那件事。
4 Y5 a' ?% b2 h$ J, u( V7 F/ k there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) ( u* s! J3 E6 s0 i7 q
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
d; t* T; j3 d: ?% U) p- n/ y it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing, 3 U5 F- s. E5 T: ^7 F. I; _/ S8 s
but the flesh is week。
+ M1 l. s3 H- Z: V% L+ V 25.事到如今,我们也只好听其自然了。 E$ h+ J! B- `( h6 M
with things as such, we"ll have to let things slide. / c2 t+ Q. r6 a+ ]) s1 _. q
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 ( j9 M: j3 A- q; f
i don"t know what has set my nerves on edge these days.
' s, }% {1 L0 B# F9 \ 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。 6 N& L" I t8 V5 U+ |
lit bygones be bygones. we are still friends. 8 u; X Z! q" w- O4 U% \- t
28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 ! z6 P8 Y5 ~ d5 @; t
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with - A. w8 ]" Y' ]" ?( v) r0 Q
a girl clerk was almost found out by his wife. F9 o4 O! W3 J7 k
29.这场旱灾是百年不遇的。
9 \% ~4 p A7 q1 z* [2 N this draught occurs once in a blue moon. . V6 s' x0 [7 l$ S. q$ Q
30.算了吧。
) D. z# o' t% G9 m/ N i"s call it quits. 3 c7 X0 u, V8 T, x; J9 c2 T
31.她的嘴很紧。 ! n( V8 ]- d1 R' P9 V# U. P+ g
she"s tight-mouthed.
e' O- k0 i, \8 J( R 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 ! y% s" { h- L0 F: s5 Z
no big talk with me. i have your number.
5 A' R7 Q5 S: c$ F- y& d- ], j 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
, ~# ]( i; c2 K% d$ A T5 Z ling ling is the apple of her grandpa"s eye. 9 q( E0 B! q% E
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
2 }$ d* Y& L4 i( m/ G0 c jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
' u5 ^; i" J7 X% W 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。 8 v. c& ^/ C- @+ `9 l
talking about the size of population, india is next only to china. 8 l# a* W6 w3 z. _
36.我可不愿意白吃白喝别人。
: f4 z9 z) m# t! @. Y" k i wouldn"t freeload.
) n9 ^; s \3 r \& h- e! p& o 37.对牛弹琴 4 \+ D$ k" k P) h# B0 Y
casting pearls before swine.
0 i# o+ A V8 S* g& I& [3 c 38.我不知道。那只是我瞎猜的。
, j7 Y6 l1 u. @* e i didn"t know. i was only a shot in the dark.
# q) v! P4 [- t" q8 y) H 39.他们开车到外面兜风去了。 7 z1 G# c @) U& A, ]
they drove the car and went out for a spin.
6 N0 g$ f5 W5 j5 } 40.你为什么总拿别人开心?
) Q* c& P; [/ H6 k6 E why should you always like to rib others?
* _# P/ ~7 F" e |
|