 鲜花( 59)  鸡蛋( 1)
|
各种病情中英文表述
& t1 u( J9 J# ?1 g+ z6 I6 Z' O: [: S一般病情:
$ t8 P/ M3 a5 A/ j+ N* V: OHe feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)$ q2 {- M6 V @7 A
He is under the weather. (他不舒服,生病了。)
9 D& x* Z; g7 B) @8 H% }% X. QHe began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)+ h g1 e+ E# e
He feels light-headed. (他觉得头晕。)
2 y( G% r( P3 O8 R7 ~She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)
# O( V2 P* W) ZHer head is pounding. (她头痛。)
; w4 Y1 b1 W2 R9 V3 [: g2 RHis symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
8 U; e0 ?) H" U2 fHe feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)* h, J& I% C5 _3 o& ?
He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。); t4 E: y9 t/ V7 n2 N2 _
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)
! G3 z- Q- a' H# Q4 o8 hHe feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)( o9 R/ W- {- W2 M
He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)
) d7 B4 w1 Q4 m+ g2 C+ G3 p* `, L- zShe has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)) g# W& z7 E5 t1 O
, Z) g9 w2 G5 C; _7 w, j1 Q8 J) g(2) 伤风感冒:
3 Q' q- L: \( E5 M+ u# i; rHe has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)! R* v0 N% J2 J$ H1 \
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。); J( ~: _6 j! Q" u# F" z3 U: T, V$ @
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)7 n4 `8 U& {' ]+ P6 r# o% y
He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)
- }1 N* O" ?6 @& n' x9 vHe gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) `+ i; R- j( p1 X7 J
He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)
7 L3 U& W, ?9 ?$ Q; N1 yHe has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或0 i6 x$ }+ z. L! b& u/ I7 y
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)
$ z! D3 K$ _& A F2 E+ NHe has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)
H8 ^% y |5 u/ JHe has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
8 ]2 A6 A, D' Z5 wHis breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)+ L% W% _- ~7 {0 b" ]( \& z4 X
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)
& j- R, i7 A/ ]! m- `4 jHe has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)
& t1 P- V9 N) i3 M- L(3) 女性疾病:
* g! q! {4 N% aShe has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)/ e5 D( H0 F4 p9 c+ {- g
There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。) k# a, d9 t* y4 i
Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)6 O1 w: d" S% z- j0 H0 x1 p' m
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)
" ~" F" D" }# j# M: {7 YHer vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)$ n& G ?+ s3 o. ^4 F$ [' B
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)
( D. G3 g q* g3 \2 dShe has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。)1 ?( ^% d7 @3 m7 u& Y. C
She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)
" t& u3 p/ {* u1 ^0 IShe has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)
8 p1 d; T0 j3 |# G/ K" R4 U7 t8 @
$ V! p' f9 H+ ?(4)男性疾病:# D+ W/ T3 E2 C' ?+ M
He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。)
9 i3 @" }0 Z3 ?8 Z- lHe has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱)
. j u/ @! e1 g* NThere are some lumps on his testicles. (他的?丸有些硬块。)8 v1 g, S( }* S2 ~% w: q+ R
He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。)
- _4 u7 k1 o0 R- m$ t5 {1 s' b9 }He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。)4 w- z4 F4 D; @" }
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。)
- A4 Z1 S; N! K8 d# m# C! AHe feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)
5 ~- G* ?+ V6 X6 o; [. A5 VHe has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)5 ^4 W" J( r0 L2 k8 [6 H
His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)! C0 X( y, z+ j6 v
He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)
' i7 o# U2 d, lHe has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。)( M+ |1 E( `+ _3 D
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。)
; d! }4 {4 U9 R3 B) b# t7 J: EHe has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。)
/ n! ~1 w8 v& MHe has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。)
: {$ a! x' n' @# E# n9 Y4 GHe has trouble urinating.(他小便有困难。)
0 S% w( `5 Z& ~; X2 G5 r7 Z! n) k
6 P7 O1 D3 z& r(5) 手脚毛病:
1 r# ~+ M! }9 t- b9 @. uHis both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)
* T+ h: |5 z) [% V+ gHe has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。)
( u4 ~+ g ~- Y3 X% c$ GThere is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)
( d6 }9 k8 {# iHis ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form)
+ B& C B3 `' u/ F& V0 @(句里的 they 和 them 都是指 ankles)
5 ^7 f j% C& l- zThe pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。)# C9 r, ]8 H3 p0 ]4 x, f7 M
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)4 o1 I+ @# m. V' Z8 M1 r; p
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。)
7 D& h% \/ }$ i& g: J6 vHis legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就痛。)
. p9 e1 h, S) a3 R# g% S6 zHis knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)) x) p/ ]8 p# u* }
There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。)" W. j, b, J3 g
He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)
- S7 e' `& v+ N$ hShe is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。)
1 o& H9 Y. {5 E- z0 HHis knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)3 ~" {+ b8 j0 ~' h
& k4 A- U* `7 \' |3 d/ o3 g' f! S(6) 睡眠不好:
) G5 `9 [* r7 R' M+ b, uHe is sleeping poorly.(他睡不好)
. Y2 `- g3 X7 N& ~3 o g, YHe has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。)* s1 e4 j- ] o6 ]8 `& s
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。); _+ a+ [0 B3 k9 x
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)* u9 m: Q b1 x. E* d x% Q
He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)
+ S; g6 R8 E3 ~" U0 `1 | $ Q# C8 s' o; J6 O: z! O; n
(7) 呼吸方面:
. ?9 G6 q I) G* G0 dHis breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。)
* I0 P) t( M0 f0 oHe has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)
( j3 W: \9 ?( r2 y' z4 F8 E) XHe is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。)
) `! i$ D5 g+ A6 l. ?His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。)
* _6 B+ |* M l/ `% C* gHis cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)2 E7 r+ o' h5 y
He has coughed up blood.(他咳嗽有血。)7 q1 O2 F/ \" L4 r. g: }8 D' d
His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)5 g5 O# B% e1 C0 E0 c% Z7 K
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。)8 h+ r1 u8 P" v9 }/ Q% S0 \
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)+ M! R) V/ K1 i2 O* J! K
, D$ k4 p* |8 Q
" ~3 X' k: q! l
(8) 口腔毛病:
& F$ P1 Z) y& HHe has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。)
3 s; x( E5 p6 {: B& p6 b8 l) wHe has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。)
/ l+ I0 y, F8 F( G7 r6 PThe tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。)
2 x) c$ t |$ S(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit)
' ~+ n7 K9 V9 z# @His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。)8 k1 i& |5 t; Q w' x) Y( [' x
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)* v% I( Z- J" w1 e/ r, v" M
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) t9 t s% `8 I8 T2 x
His gums do bleed. (他牙床有出血。)) o' A# v k$ e$ ^
He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。)1 @4 d' y0 D8 {. b
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。), x, O: F1 K( e6 @2 m) j
There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。)& P% v6 c$ Z/ E; ^
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)& p$ M# k" h; _
+ X% u y @% D" B4 I! L6 i. Z
(9) 肠胃毛病:- k) g: X+ b; w- m4 u: p6 o
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或
& d7 ^2 e; a9 D8 H$ \1 ZHe feels bloated after eating.
) s6 I6 I: ^6 J( i- ]# d( \1 R2 uHe has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。)( q# f) a( A) G9 @8 k1 `
He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。)
, i8 X( d @/ V4 b(注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。)
) s* `7 F( q X' F& PThe pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。); e3 N- l! o+ [4 T5 Q% x5 _
He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。)
. R! h o2 y8 P* b$ N8 UIt is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。)
7 k$ }0 k7 b% JHe has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)) Y3 \9 X6 h1 T; A) o
He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)' D l8 C7 s+ E, q& ]
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。)+ q3 G7 @+ S) X
He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。)
5 s( D6 C6 Q- E# s. P! I/ m9 H& V) ~He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。)
8 \5 Y9 W( F" B5 a% e' E6 i- [His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或! u0 b6 Z7 y* u" V% a) k
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
0 x' \, g) C# Y& X5 _4 Y! YHe has trouble with diarrhea. (他拉肚子。), \ I/ V# Q2 E1 l- j$ w
0 n; f N) ^& I
10) 血压等等:
- d6 k. ~+ f0 F' S" \; C: VHis blood pressure is really up. (他的血压很高。)9 L6 ?& F& c3 e
High blood pressure is creeping up on him.0 u) u% j7 F1 V, R5 g
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。)
" J/ w9 P4 r1 MIt is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。)9 W$ V1 ]1 S! A
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。)
" r7 ~/ v1 b4 O- }1 V0 Z/ }He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。), @. b; @, r. N
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。)1 h- w) L* Q0 Q
His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。)1 ^# K* w3 d4 d
He has double vision. (他的视线有双重影子。)# m- ]$ f) R* T1 t$ B; [
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。)* D5 l0 H$ C% E) P" k% K) ~9 T
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。)0 u) F( f: v/ C! n+ ~: g
He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。)5 H* e% F+ E# ~
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。)4 l: i" M& T5 W3 @& u1 h
|
鲜花鸡蛋图书馆 在2014-4-11 20:00 送朵鲜花 并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下 图书馆 在2014-4-11 20:00 送朵鲜花 并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|