 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
+ {; f. m) N+ u u' E5 h& ~: E! R. L5 Y$ ~, p
' z% o( f0 e+ i# w1 U5 W0 O8 I. K
! B5 c2 L% n- A, u: e
今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享0 J+ W3 B0 l' }6 I
$ ? s) j/ L) k9 _* Z3 @On Children
, [( [& _; t) K8 ^# i Kahlil Gibran
. A4 o! W1 O8 B( o' ?5 O9 B) FYour children are not your children.# r. I k0 ~: Z8 A2 ~2 t
They are the sons and daughters of Life's longing for itself." ]& f/ C: E# W; H2 A' {
They come through you but not from you,' o9 o- N7 s4 {
And though they are with you yet they belong not to you.
5 D: t2 `. Y5 Q# M+ ^6 ~1 i/ |You may give them your love but not your thoughts,
. L' n9 t# i5 U/ Q" h2 f6 |For they have their own thoughts.
/ ?( {' J0 Z% R; d* F# [/ w; WYou may house their bodies but not their souls,
- O2 L: x4 y( T% jFor their souls dwell in the house of tomorrow,7 C) f) A0 J K! T" X- {) J
which you cannot visit, not even in your dreams.6 T$ L& q8 X1 w: Z
You may strive to be like them," d; `/ y' s* O; b0 g' m8 n0 w0 Z. C' M
but seek not to make them like you.5 J" N1 a/ G( |+ R2 ^, w- w2 A0 `
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
9 i( A: _+ A$ ]) _ u7 y& hYou are the bows from which your children
$ P `) f/ M8 c! \8 nas living arrows are sent forth.
3 E8 q* U8 F7 I( @5 XThe archer sees the mark upon the path of the infinite,
3 J# D7 p( S/ i& Mand He bends you with His might
/ _3 X' Y' S- O; P; {6 hthat His arrows may go swift and far.
y5 c A. q" VLet your bending in the archer's hand be for gladness;
" t& O1 B5 V" b+ s; eFor even as He loves the arrow that flies,6 S' _/ C2 N2 t$ ]! q; a
so He loves also the bow that is stable. |
-
|