 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
3 x* b, m: B/ s
8 X1 ~3 @9 M9 ~& G4 E: j爱城餐馆老板Mike Sarris 不得已将苦心经营的餐馆停业,原因是人手不足。$ d( |; s$ @3 H/ m, ?# j& D( B
) l! ?/ Z( m* P; Y8 d3 o
Sarris,经营了三家餐馆,包括这家城南的Steak Out ,因为人手不够已经大大缩短营业时间。
4 a9 y8 k: S' J. `2 j$ x) g# P1 B( @0 ?
“我们关门的原因是没有人手,这太糟了。如果情况还得不到改善,那我们的餐馆只好永远关门了。我和妻子有时想也许我们应该卖掉餐馆给别人打工。”
( w1 p: R6 d) j+ @( j4 J1 |* m$ k1 M& }. g% b' r F7 A
Sarris说,当他店里最后一个洗碗工因无照驾驶被逮捕时,他真的感到很绝望,他一直犹豫要不要自己出面把他保释出来。
! y2 s1 c2 J$ D4 R. e) Z5 R/ L9 c8 W' P
“我保他出来要花费$2,800,虽然钱多但我可以得到洗碗工,当然我会从他的工钱中扣出保释金。”; s7 @" P9 }( K. K
" }& h7 ~% g( k1 WSarris的Steak Out 目前有14名员工,还缺8个员工。
. F# A+ w0 W4 u, P& W C& U# z2 w
3 T0 U6 M: ~1 Y, O. K8 l他和妻子还经营着另两家餐馆,每天工作将近14个小时。他们已经忙得好几个星期没有看到两个宝贝儿子了。& K* M6 a' R5 [7 o X- N
& S- }% j4 S& q7 J: S6 j% P! k
Sarris象其它众多老板一样苦于没有足够的人手。! X8 e; f$ ?, _3 n M1 q
2 T# H+ B3 a5 n- b6 f% M' b
在St. Albert的一个批萨店,已经不提供午餐,从下午4点才开门营业。Burger King 的店员证实他们的餐馆不定时的停业。& @1 a: a9 k; D* w7 k% Y9 g y/ p
o, t! a, j9 ?7 ?6 z4 v6 \8 W7 K
一家Sherwood Park Taco Bell从六月下旬就停业了,店员说不清楚会不会重新开业。另外一家在城西的Wendy's restaurant 也于近期停业了。
8 x1 e: p# O3 M
9 H& F6 }" G; V5 N+ f) f" a( zWendy的发言人Franca Miraglia 说两个星期前快餐连锁业召开了会议研究如何保持员工数量及招募新员工的策略。
1 U5 Q9 r% R6 m& C
5 p. |% R- F) @0 PLindy Rollingson,亚省餐饮协会CEO称:“最致命的时刻是这周学生返回学校的时候,因为餐饮服务员从业人员有一半年龄在16-24 之间。”
" M2 a; y/ s% {) k
* B7 v; ^* }9 ^Rollingson 还指出,服务业人数不足与石油业兴旺大量需要劳工有直接关系。 |
|