 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies.
, g. |/ @7 d4 T2 k时光易逝。 ( A/ w% I p: o3 F( Y
* z& }. N- |* n i$ B
2. Time is money. f; w% ^- M; H; i+ K
一寸光阴一寸金。
# q- a$ H# o0 S5 P, T% N" I! _. q2 @: F$ V1 I9 Y$ ]
3. Time and tide wait for no man.
- n" N4 W, A, B, P岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
/ B' X' Y, @$ h/ d, l- Z; }6 W! g
! |" T6 u8 A$ n. ]9 Z4. Time tries all.
+ R/ f: h: ^. t2 @9 n: o7 E+ G时间检验一切。
& m# Y, H& N% z% A- Z& t! J6 ~! d
; K9 q0 O9 n1 [( K2 l8 O* t5. Time tries truth. ' O( ?: ]% ~5 { H5 e. h7 V* N
时间检验真理。
' s: E4 |: `5 K! n L- y% G6 L P1 R+ f/ d9 A" c
6. Time past cannot be called back again. X2 G- `$ I% H6 X: Z
光阴一去不复返。
P1 v @* _1 D. ]* Q' V K4 d) @8 X& n3 ?. I, S% s" G! \
7. All time is no time when it is past. 2 H5 ~, `$ T7 T) l& K
光阴一去不复返。
( m: s8 X" t N2 W; O& T- U- W6 s" W6 r: i* T
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
7 f$ g' F' e; g( p$ ]昨日不复来。 8 ?4 O# `4 p9 S( F0 S0 n+ } s% r
3 T! G, A5 e! Q! o$ ?. @1 D. C- F6 P
9. Tomorrow comes never.
2 K8 V8 E D7 k7 d) J9 n切莫依赖明天。
- n4 n! i0 m, D. D G' [7 P% w: Q' Z) r! J* `" i2 _ ]* u, j
10.One today is worth two tomorrows.
. s, R. a/ m, q- \$ y一个今天胜似两个明天。 ! H" g! o- n0 `4 q* L
11.The morning sun never lasts a day. . [% J, _3 t" ]% c. z% b
好景不常;朝阳不能光照全日。
. x5 E' L" X8 v/ I, V: X2 g3 P/ C* V5 T1 v
12.Christmas comes but once a year. - y- C1 q. ?) G" s) H3 ?2 b
圣诞一年只一度。 ( G- ^. N$ B* W! y. W# D
4 H7 \# W! S0 E4 t) g
13.Pleasant hours fly past. 7 O" y5 Y( d( V8 B
快乐时光去如飞。
1 A; r2 ^- A$ j2 `* A7 n7 q. @ |" W; q* `( J- z9 B Z' x* G5 H2 d
14.Happiness takes no account of time.
( U5 }7 D% u, z欢娱不惜时光逝。
* Y2 [: `# L: x7 L8 V
1 T+ o# z# K, |8 `* a* u15.Time tames the strongest grief. 9 u; d" u* R" d' |) i2 ?. _
时间能缓和极度的悲痛。
8 X" \& m) i* z' M
: \% Q' O* d" Y6 f/ a3 t3 B16.The day is short but the work is much. 2 Q; R% H% o+ ~# Z# f6 {
工作多,光阴迫。
( Z: A* G8 d2 P. A5 c8 u. N! y' x4 K% i5 z5 w4 D
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
# Q+ ]3 V7 u/ X; c! Y5 q今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 3 U! }. O$ A; Z" w6 X
k J/ h2 J7 w) |( s& [ t6 |+ ]18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. 4 E" a5 F) c1 h4 _ s
明天如有事,今天就去做。 1 m! R5 o5 M/ K
% B; q/ [1 v$ }' a: ?1 r
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. $ s) U/ |# I' w' b( R
事事及时做,一日胜三日。
7 ^# o4 d5 F8 { c1 z* r% x8 s$ o$ u! `
20.To save time is to lengthen life. 6 t( F+ k5 s; m/ q* s
节省时间就是延长生命。
0 [1 q3 n2 i% Z! m* K. O8 e3 _
4 y& K6 b2 j$ U. Q. \; E( T21.Everything has its time and that time must be watched. ; g6 b l- ]$ Z
万物皆有时,时来不可失。
; ^2 S* k. Y' a6 K
( K; m* J- L p+ y! Z7 _4 ~8 k9 Q22.Take time when time cometh,lest time steal away. |( L% H# ^) W- K
时来必须要趁时,不然时去无声息。
7 @9 Q4 l8 K- T5 i( F6 f& \3 T# Q8 E
& t8 Q( K4 `$ \0 E3 t23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
{ \+ @8 L4 ~3 M6 f, D机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 6 Y( h* A# M$ m
* F( a. s' \0 x( u6 p
24.Make hay while the sun shines.
4 n1 r9 ?( B/ D7 b+ L2 ^; G# _晒草要趁太阳好。 3 O( H* a7 B0 x& M
" n8 i5 z! \4 R$ B* y25.Strike while the iro is hot. ( r0 |, H* j/ X ~! E9 ]
趁热打铁。
; g. x8 ]5 w0 k: U0 w" S, A. U, P: ? o% w
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 : L. e% {% W5 ?
' Q _: Q4 v# y* ^. G) [, J
27.Punctuality is the soul of business.
+ O0 N c+ @' ^) s; E守时为立业之要素。 4 ?" a) Z) W9 ], l
& V6 g1 P0 j4 M# ]
28.Procrastination is the thief of time. 5 t% }! | l- J( b/ e4 J
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。 4 T2 W- m% B7 F
7 \: F2 }) Q, y3 b. j29.Every tide hath ist ebb. ! m3 ~( A5 S0 G- Q" W' b
潮涨必有潮落时。
e) I, ]0 j& U' J8 @3 L' O; ?2 S+ ~. O
30.Knowledge is power.
! x i% F, C6 |' R知识就是力量。 8 }: C3 W) e( w7 F6 }
31.Wisdom is more to be envied than riches. 6 h0 e5 p R3 @: y- s
知识可羡,胜于财富。 " l) R; l& B6 y
( _9 x6 F4 C: `. l# d32.Wisdom is better than gold or silver. * y9 ^- y6 _" ?3 Y. d8 i' w' m3 X9 {$ W
知识胜过金银,
" }7 J$ w" d( N. F5 U# _8 j, K$ L4 g7 w: `' }
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. 6 |+ Y" C% M( k' J) ~% s
胸中有知识,胜于手中有钱。 6 E) A% K* h0 t Q' m) e
( ~% f0 W6 u4 y f6 m R, p34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. ( {% W+ Y1 \2 ^, d/ |
为了求知识,代价虽高也值得。
! V+ e5 G' ~" W6 u. _$ ]
# L# z" J6 f8 b/ n1 `: L) Z1 Q35.Doubt is the key of knowledge. # w: _! Q5 l A7 R2 I! d4 N
怀疑是知识之钥。
3 |4 D6 K. t' j3 D) x
$ ?4 @+ Q H2 ]7 Y: q36.If you want knowledge,you must toil for it.
" U( m+ b0 @ d! @, B1 K& N若要求知识,须从勤苦得。 0 F& {5 R6 _" b; r1 Q
0 k. ]& p7 p- C7 G) Y* {
37.A little knowledge is a dangerous thing.
3 S* a. c8 i/ [( W: W7 ~1 \' e浅学误人。
( Q3 X6 n7 H) W) ?, Z$ Q5 H
6 e; ~- n5 }, ]! w, R6 Z9 Q5 T38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
6 O J' V' n; e! Y少量的常识,当得大量的学问。
3 ~' q! c o* I0 ?3 I- ]) C5 {
$ S2 d" [; K4 M5 W39.Knowledge advances by steps and not by leaps. 2 m5 c6 ?4 T# o: |+ ?2 K
知识只能循序渐进,不能跃进。
H1 B: f( l+ b! B% b4 g
* H+ Z+ g! X& C% d6 f" n40.Learn wisdom by the follies of others.
- _7 c- T4 y2 B8 ^% r+ Y4 o从旁人的愚行中学到聪明。
7 | N# N) S2 m$ i, Q' N% J2 N
% T# `8 W1 S, _! G41.It is good to learn at another man’s cost. ' \, T" F5 i/ [, c
前车可鉴。
9 N- }2 W! \" }, n( k j- K# p, s3 s4 P2 y" Z9 I' Z
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. 8 ^0 Z* g# a7 ]
知识之于精神,一如健康之于肉体。
9 Z( _$ Q% _1 D2 _: i+ [! i$ z
% c) i. u" `6 X, T2 t; B2 c7 S43.Experience is the best teacher.
( O) u* o( x/ s- ^ j经验是最好的教师。 2 I* `+ G$ i+ U% J4 C* J9 r
5 y" t$ P0 U( N# M- r0 O) v
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. * V) t& x l0 L+ f; h
经验是知识之父,记忆是知识之母。
7 \: k" P6 \% J$ i3 |' ~+ {9 ]* D8 D: f
45.Dexterity comes by experience.
) A; [9 O; ]( b熟练来自经验。
$ o: ]: I' h# f1 k5 i& i' G! h9 P& Y
46.Practice makes perfect. " y2 z0 X" a9 B
熟能生巧。
6 D" W2 l3 d) {. Q6 h+ a% y. l
: ^+ |7 Y8 X _* S( \47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
3 \/ X% F& i; `$ T2 m4 B经验学校学费高,愚人旁处学不到。
! F5 Q7 a" O( _' J( I9 F
( m8 e2 G& [8 w+ C( m: U48. Experience without learning is better than learning without experience.
* O/ [( q$ J8 L' M k有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 8 z& \0 K" Y$ F! W9 W& t
) I; x: h! s* N# u% T4 |
49.Wit once bought is worth twice taught. # B- ]( ^$ J( T" w" G
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 * H! {/ a' s3 k* z6 E9 Z
1 _$ J. }* G# x( q& j
50.Seeing is believing.
6 ?6 ~0 k' x# ]百闻不如一见。 " ?1 E I9 M- g7 i; N7 n
" s; u+ A. q( ? [) f, L/ ]( r
51.Business is the salt of life.
* @8 u3 S7 L6 t& r事业是生命之盐。
, B" T" h# C g6 I1 c; n# U1 [: l; x
) w9 K& l/ D9 v: A52.Business before pleasure.
0 h9 J) A6 W$ x0 R# i- R事业在先,享乐在后。 0 J+ f5 ?, C x0 @, y$ ]
+ U2 L4 W7 h$ x0 _4 q6 w4 d2 G
53.Business makes a man as well as tries him. 6 C+ D/ t% u$ W. A0 ^
事业可以考验人,也可以造就人。
, F% p) S0 A) I- k4 a L
9 p$ H6 T0 D# ?1 J6 v; O) E54.Business neglected is business lost. 9 x E/ G7 o' N4 O4 V5 i
忽视职业便是放弃职业。
1 U) _9 | \% W& {4 _' G/ P+ f
7 D, [+ B- J3 M) Q9 ^0 F0 B55.Never think yourself above business. + N2 W( }0 Q+ s* P% x. v
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 ( q* V5 L6 c4 V$ |) R% Q
% c# w5 c2 R0 C6 r56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. : j8 \1 [) ?0 a" n* R
事业虽扰人,懒惰害更大。 ' s1 l- u6 o Q' W* e3 d* f# w& S9 D
& ?; j' N' X/ x, t: h7 |# b1 M57.He that thinks his business below him will always be above his business.
: Q' e+ e H% P ?$ M" g ]8 _/ e. |自命大才小用,往往眼高手低。
& M( r8 V' s9 N0 ]* G6 P+ C
$ N& O8 j F( p. H2 i* ~# V58.Do business,but be not a slave to it. 6 F% ]8 | W0 u6 V8 f* c1 @5 i% F0 S
要做事,但不要做事务的奴隶。 ! Y+ ? L7 x2 m! b
Y6 V+ F0 g. m+ }$ ^
59.Everybody’s business is nobody’s business.
; a( |) w. I0 w+ x众人的事就是无人过问的事。 ' d- \" h3 ]# j/ r1 _& @2 i" m
& z/ E. U+ e ^5 e* c U: `9 u
60.Work makes the workman.
4 t, l; c& m7 T" F% [勤工出巧匠。
- }0 j4 V! }* }$ r( k1 v4 @( B61.Better master one than engage with ten.
# r/ b( q$ Z5 P g. ]. `) C. x0 B- J会十事,不如精一事。 3 A& P3 S0 g/ h6 P! V; V) \
. ~/ Q6 ?9 R3 ]* G
62.A work ill done must be twice done.
" Y- E/ S7 ^4 j$ v3 Z9 q首次做不好,必须重新搞。
" B1 a2 \7 l8 R; U+ V7 @
" y- x/ m, A5 ]63.They who cannot do as they would,must do as they can.
0 r @, Y2 V$ o% J6 o" E3 N不能如愿而行,也须尽力而为。
. k, V! [% e o8 a& e/ u& {5 X
' C7 O# R6 y& g/ W, f l5 w64.If you would have a thing well done,do it yourself.
, u! K" [9 A |想把事情来做好,就得亲自动手搞。 ' F! n3 t, @. I8 i& y1 T
! v8 _5 u0 z0 c1 D, n( a65.He that doth most at once doth least.
8 p# k! G' ~, r d& `什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 0 Q V Z' V" U" q: q% V/ E& w
+ P; I) f' r6 w; x8 J* B% u
66.Do as most men do and men will speak well of thee. 1 ?. K2 p0 l, u$ w" W" p# F
照大多数人那样干,人们会把你称赞。 5 ~3 c/ n3 G' K1 M r
. p5 Z6 Y ]% x- [! ^9 x0 C/ |, G67.What may be done at any time will be done at no time. / I) I4 c: w5 @
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
9 {7 K% {+ e/ b3 |% v; k# m& }4 k" \9 o$ J$ X: D
68.Better late than never.
8 Q0 N$ Q/ \# ] z0 G A6 m迟做总比不做好。
6 C& s- G( @. N6 c5 j7 s& M0 {! J3 \) F8 [0 z& H
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. / p% D/ p0 c2 Y# L- @( i/ y; Z
凡是值得做的事,就值得做好。 9 o: g% N. ]+ Z& @( j8 Y8 _
, X& j2 A4 C7 n) U# t" I% t9 S
70.The shortest answer is doing the thing.
4 [6 X- _+ S; B, Y9 F+ ?最简短的回答就是一个“干”字。
1 E! `* Q1 q: W! A2 d9 |1 M4 H- i. g* f& C& u
71.Action is the proper fruit of knowledge.
3 ^! J' |" F: I: k$ W+ D& A行动是知识之佳果。
6 U: b6 O6 @) ?2 T! [
& H5 P3 n. i v/ \" A6 ? M72.Finished labours are pleasant.
1 v+ Y9 D- A0 J( W3 t6 B7 k完成工作是一乐。
) b* @1 r2 d. ^4 n/ A2 J$ }! |1 z0 K2 v6 g& q
73.It is lost labour to sow where there is no soil.
& v: F2 c% U" d+ q没有土壤,播种也是徒劳。 * P' N/ c; K- F0 ~
8 Z% b/ z3 E$ b5 F, u$ N1 q
74.It is right to put everything in its proper use.
: v6 Z/ x$ s; j, R L凡事都应用得其所。 : k. d+ A' E$ N' R# S2 J0 ^0 ?! n
+ o2 F* P C( v' I$ x) C75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. " M4 @. Y8 y2 y
按部就班,事情很快就做完。
3 }7 r9 I0 [6 D0 g; X6 f- n& \3 s0 o: } }/ d- Q2 t: w
76.All work and no play makes Jack a dull boy.
. G" U: m' h) u+ k0 _( j& ?5 \5 V只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
" N/ K- ~& Z1 e" D7 X+ X& G4 _- {- S1 K& `' ~
77.Work bears witness who does well.
! q- I$ _9 O- L2 e) u2 @工作能证明谁做的好。
1 d4 O9 j2 j3 O' P" c- d7 n/ ` s5 C$ ?
78.It is not work that kills,but worry.
: Q4 C- N$ C, g* T9 X Q工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
1 [: }8 `. ^; H3 ]* N! S& @% |
: m. x) s/ o! U9 H79.He that will not work shall not eat. # a3 k3 [4 C' j; x+ E& @% @2 i
不工作者不得食。
- L7 Q3 k# l7 ~# @) h2 F& v [5 P1 N
80.Business is business.
' c5 C# c4 z4 Z& b公事公办。
6 Y1 z1 r2 Q& } y1 n
. ^; \, E, u8 l" e4 O4 k5 a; w0 q81.Deliberate slowly,执行 promptly.
6 `" Q. d$ ^ e8 n慢慢酌量,快快行动。 * `- S, I7 u' c0 [" V
% b! ~+ I8 N# m, K) d1 @5 d3 O
82.Put your shoulder to the wheel. 9 t7 y; m/ s8 J( [. c8 U
努力工作。
7 \9 i. k7 X6 A# @( c9 o" I. H
* J. B3 }. b. y; c) \2 F) L83.Never do things by halves.
2 E9 T5 Y4 t u' t. F7 `5 R5 t做事不要半途而废。
5 N B" J2 K8 f( F# ]) Z2 l
7 z) W" o0 V7 X5 j2 I; ^* Y84.In for a penny,in for a pound. 3 f/ E3 k; y E
做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
; c9 l B# B0 c7 e; b+ C c7 f' N: n1 e7 s/ [6 V4 ?3 u- a
85.Many hands make quick work.
6 |. e& ?5 f0 h& |6 `, f人多干活快。
9 [( v5 l$ C% t
, T6 n6 S$ K' D% d5 z86.Many hands make light work.众擎易举。
# f/ t( {1 l$ N5 r1 P- F0 @2 s
0 [% N8 L' z' w5 N8 `3 O1 O87.A bad workman quarrels with his tools.
& w- p( _+ B: B6 @1 _/ E+ I9 I技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
}3 d& h8 Y7 }$ l, V- Z. y' x5 f4 X! t0 Q, H+ ^
88.Diligence is the mohter of success. * j( Z9 [# p0 J' u
勤奋是成功之母。
( L2 g" `( f* v3 L, I* G x% L# N( P7 n, M7 V4 t4 n* D3 p
89.Idleness is the root of all evil.
- Q' a$ D# q3 V! @! R懒惰乃万恶之源。 & p" ?9 C# f( R8 L0 e" O
& p5 A( {- r# ^$ k5 \
90.Care and diligence bring luck.
3 D: V, F6 D3 T7 U谨慎和勤奋带来好运。
! }% o$ y* ]1 ^7 y6 B1 m91.Diligence is the mother of good fortune. : z5 n- z' L1 q
勤勉是好运之母。
, p6 R% Q, d0 w6 n
9 N" ^1 q9 n& J5 X- q92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
5 z2 |% C' b, C# O勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
2 b F2 b$ v8 ~: q: N
+ L! ]2 o% N& d3 D+ E7 I93.Idleness is the key of beggary.
" D2 }0 ^' D6 Q) Z3 N0 s6 z0 _懒惰出乞丐。
& z6 \$ z6 y. [8 I% w5 [0 Z! w" b- E( o9 G' J( G
94.No root,no fruit. 9 {' o$ r3 q. P9 o% [, u9 Q
无根就无果。
: c1 T* V4 a. a) O& m' P8 b
$ N% [7 {' q9 M1 j: k, t95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). + Q) P9 M+ W) H
懒人做工作,越懒越费力。 4 o2 |$ m& r- u& p- @$ I
4 c% p* L- w6 p# K0 O0 P4 Y
96.Sloth is the key of poverty.
0 F. w8 p0 q: X) Z6 [$ P4 S. I' B. t惰能致贫。
* K# t0 O! } l$ f
% M- v1 P9 W0 R8 q2 \97.Sloth turneth the edge of wit.
% n) W, K5 Z( |懒散能磨去才智的锋芒。
3 O9 v( W9 g. \
' c4 G& @$ o5 Y( F: @# r+ s98.An idle brain is the devil’s workshop. ! h' a0 v" M$ R# f/ y* ]6 J
懒汉的头脑是魔鬼的工厂。
, ^9 N9 u0 a B3 J, h1 o* J; O; A9 z/ g/ ]& K, N
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. # y2 `# F4 S. Z- B6 d% q
节俭是致富的秘诀。 ( `/ j2 I7 N8 q1 t3 h5 v |
' Z! l. g! f: q* e3 G+ Y- W4 u100. An idle youth,a needy age.
) @, B8 F5 C9 b少壮不努力,老大徒伤悲。
5 X. f5 k W, v0 y! F: o
* L3 k+ \7 ]9 y7 [9 N9 J5 K101.There is only one me in this world.
' y8 w! o W! k0 m2 j在这个世界上,我是独一无二的
9 \1 l Y/ G8 @1 o
4 ?$ S1 T/ f1 q/ R2 f2 f- y102.I’m on the top of the world. ( O9 m( I, \; Y* h
我是世界之王。
( A$ H( c* R$ O% \7 n3 h: N6 c/ }+ ?
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. & ]' s4 e- D5 y2 n' q, W$ P
我是最棒的.我是不可征服的。 p) b& p2 q4 Y' [
- v( J* p# E. `2 ^$ G+ e* N) ~$ s
104. I’m ready for any challenge.
& ~: s, c8 ]: E8 B0 T8 M; s9 k; e我已经准备好应付任何挑战。 ( N' [# d# d7 A- L+ p1 S" T
$ P$ B, s5 ^) [- k3 P+ t5 ^105. The future is in my hands. It’s totally up to me. / ~: m- k% s" G, s8 l
我的未来我作主。 % Z% K0 \8 }+ M+ b, V+ C
/ l: w0 H7 V. a" \106. I’m born to succeed. ! Y2 O) B% z9 \6 E! m1 \
我注定成功。 |
|