埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4102|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。6 }$ \' J* |5 S1 }; E

+ B$ \) {& \) P* L; R6 n那个停车位很窄。
- j- q0 Z& O. z9 }' uThe parking spot was very tight.
5 W1 r3 H1 A4 _3 z) \2 @' y, D2 P2 B1 ~9 L$ h9 K
我正在倒出停车位。
6 n( u9 v8 v+ h9 _6 QI was backing out of the parking spot.
- Z2 G9 P$ _4 g( G4 D1 Y+ S: n' l5 e2 i
我正在转进停车位。
0 n: ^! d; z& `" Y0 b" aI was turning into the parking spot.
, X' q* P$ L$ ~. {& ~7 e6 ]6 K) s  N; T8 d2 W- W5 \
看不出什么损伤。
. A6 g9 J& u! w0 I9 ^$ ZThere is no visible damage.( R7 M0 w; r1 G5 x/ R
, f0 y3 H) Y  o9 v
我的车被刮得很严重。/ T3 M8 Y* O/ j+ i! H. U& h
My car was scratched up badly.$ T( k6 h! Q: y7 P9 U
My car was scratched up quite a bit.
; V( Y: W. z0 P  |# T& m3 P( Q- `
, j8 _# R, L! `, P$ ~我被追尾了。( _6 W5 i. W% @1 X
I was rear-ended.  z, e8 B: o. `' j/ i" c2 K

# i. _/ I/ M0 p  k后车跟得太近。
5 b4 q+ R+ I4 H' T+ h0 u3 fI was tailgated.
3 z, Z" J$ F+ S; W( `6 }7 T) m9 d$ \+ q+ o# K1 [% O8 x; H! c+ i
当时是杰克在开车。
  }+ P& K; P3 Z* v' [Jack was behind the wheel.' V( {! W( c; v0 K# E! C
1 `, `5 D% k, U
气囊都弹出来了。+ F- q1 Z" e7 T/ U) S: E
All airbags were deployed.+ w: J& r% i& u1 E7 p( b
2 l: k! Y" z7 O! G9 |
路上非常滑。: X% d) K/ L2 [: h! }
There was little traction.
$ t6 p/ U+ K# W
1 L7 x: e3 }  k9 e5 a+ a我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
5 d0 D! i* v0 g, T. l! z+ mMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
5 k8 R7 ]% Y9 D
9 s4 c+ s/ S" y  l4 m% A那辆车翻车了。( w5 u3 p% ^/ P( y; T
That car rolled over.
  x2 |* ~2 r7 y$ ~2 g" G8 y/ c7 y: M9 J6 l, X* A9 G% P
四轮朝天。
" q' ?+ e# q, p8 [5 PThe vehicle landed on its roof.
! J- E; Z8 f8 W. N6 R3 F/ |, |/ _; X7 o( h5 X/ x* {6 ~" P) w
侧翻在地。5 h" }2 D$ Y! m5 z; p6 d: }
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)- g( o5 h9 l& B3 T
1 N# N6 T; T3 l; O! {2 D4 w% W
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
8 r9 ]: @% w* _" o7 b7 y. v- |& l2 m# ?2 A
那辆的士被拦腰撞上
" u7 M) ~9 U1 r* F: @The taxi was T-boned.
; L2 c0 S1 j) s- X) }+ W
& w4 c7 [5 B2 Z" W# S$ [2 A, U, f
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
# t0 m% O2 S% b3 I0 r+ o: w! n$ t+ Z6 A: E( {5 s

! C1 }& r' \/ N# f6 P, f
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
) p% @) Y% `' h

7 o; }4 [9 [: u" w6 M3 F* i$ zGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
6 j. D" R9 V. K# ?$ b2 i; ~! d
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
) r" }' \: t. v* `- r4 h1 \
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
4 Z  f9 d$ G/ l4 e% L" E
" I9 w0 q+ i' A, y祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-16 16:53 , Processed in 0.231363 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表