埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5064|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。6 X2 ~1 l( B& I- M  x

3 |9 j" _+ y; u+ x那个停车位很窄。
  O2 O3 [* v( G# n5 U3 UThe parking spot was very tight.
2 h. T+ i3 V2 s- v
1 c% i3 ?' `! v# `) ^" l& Q' P我正在倒出停车位。
9 X2 g7 |) |8 q8 p, ]4 S( [I was backing out of the parking spot.
  R+ F4 y: e* g" K% ]5 g- U+ N
; f% p8 R% ^% Q: e; V' n4 ^2 s) o我正在转进停车位。
/ p+ T0 X$ a! O. _$ Z  c' a: Z4 `I was turning into the parking spot.
2 \' o1 d  u1 b9 f/ V( f
! J4 ?0 r: {! ]看不出什么损伤。! X  e  L3 N$ w) M9 l7 N5 ^9 P
There is no visible damage.
3 k$ f( c* L8 W! _# a5 }9 ]" U5 ~! w9 u
我的车被刮得很严重。
' _) Q* ?9 b5 g; ~My car was scratched up badly.
8 r2 {4 w, m7 V0 H, EMy car was scratched up quite a bit.
. Y" b' E( U' Y8 ]0 {
  w0 ]0 G; F  _) t; j我被追尾了。5 K8 ~/ ]) O/ @0 Z7 o
I was rear-ended.
+ Y( q+ G/ P- v
" O( @! z6 u4 `1 N后车跟得太近。3 N8 U$ z7 g7 ^2 K% Y, U
I was tailgated." w! K6 c5 u( Y3 h3 C

$ |9 }: y( ?+ f( P" V当时是杰克在开车。: i  K1 z. D' q
Jack was behind the wheel.
* }- ~, c5 p/ j/ p% g# i; l: `* N
+ Q$ k- U0 B& C5 d' }/ y气囊都弹出来了。
" ^  P  w* v. ?( oAll airbags were deployed.
- |0 y9 _2 {8 ^: ^  Y& I! F! A
/ \! y( ^9 m% s! r+ D7 {; Y& m路上非常滑。
; b" s3 O" q$ j- BThere was little traction.  W; G7 f8 L; h
; A, q. E3 u' n, ]( }
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
/ O5 q$ J1 N  b0 Z' kMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
) }- t* y3 Y5 Z  P5 E2 b9 o* Z; P/ \
" I4 f# S* Y( ^- @2 a6 e那辆车翻车了。
* v8 m: [$ L5 ^4 W3 o. dThat car rolled over.: R0 J# }2 s: {
1 f$ E8 D- U/ b$ c1 d
四轮朝天。( `7 g( k3 ]  g
The vehicle landed on its roof.& D' C$ _0 ]. k  D" c6 }8 C

. V7 b. k. ?- X) X/ q* I7 B侧翻在地。. w, B1 l% `2 @& N. _' n+ f, R
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
% e4 [. c' I8 [- r
& |2 ^- P, ^+ K1 G. C$ R3 M1 C3 C: Q注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
) I+ ^/ p! {/ y; q6 _0 K: o7 `, V9 E6 R* [0 M: X/ e
那辆的士被拦腰撞上
1 ~9 @1 }( U2 u+ U0 X) Z: L2 }" mThe taxi was T-boned.
1 l( n, b8 ?% o$ ]& i* i4 x6 ^2 \9 H: U
4 I3 L, ?& ^' \0 g
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
2 ~- v& h( R  ^" \+ a$ y: s5 z2 m  }7 _4 X) b! v' q3 y* }8 S; ^
# ^2 X2 m. z9 s- F  ?
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

- N# o7 j1 w1 p" F7 F% t  G( U6 u5 f  U! ~4 C
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
- o$ d/ ^1 n; d% `8 R6 X+ U
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

4 w" d# [) ^! Q' e
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
理袁律师事务所
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。* \, a9 X: f1 I# n7 T, U/ V. Y+ u

- x) x) [' ~% E6 j( s* A祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 18:22 , Processed in 0.171321 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表