埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4946|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
! m7 `0 g0 n1 J8 D! ~* n; o- A* C( Z& P
那个停车位很窄。
: T- t, M. P7 c/ {The parking spot was very tight.
, j; ^' ~5 D3 u. \$ G* ?4 F) f) W% p" V$ [) x
我正在倒出停车位。
$ |/ G, w# t9 e" ~/ i# O  aI was backing out of the parking spot.+ h! ]# f, |8 b7 ~+ `  t

- ~" ]( S! r) V5 Y4 B我正在转进停车位。
" b5 s0 q# R" O* n+ \" @& n+ xI was turning into the parking spot.* I4 J* @% F3 c" g. G
9 E7 E- l. K+ x  C% S
看不出什么损伤。
2 X! e/ o2 g, M* D9 L) TThere is no visible damage.- ^- m  P" @/ a4 A( o

: y% j$ f% P# _6 ~& ^, ]# h我的车被刮得很严重。
+ R6 z; f3 m3 w1 mMy car was scratched up badly.
5 y  A+ b$ b9 `My car was scratched up quite a bit.
2 I) R* `, K& S, v2 I7 l9 Z' b9 r* ?  R( O$ [% I4 i, i# L
我被追尾了。% b  f. V- K2 v4 K  W: W( N: x6 c
I was rear-ended.
" B, m+ a+ z# k- N5 t. l* _+ [/ F) X( M) M% {3 @  h2 D; c
后车跟得太近。
1 u& y( ^7 p0 nI was tailgated.
2 {6 E% j3 F+ i4 b. {
! L" W( H9 \* C; y# @5 ~: N当时是杰克在开车。8 @+ ?5 o) H+ O' F/ O; k- ?
Jack was behind the wheel.' N' \, p( _; h! _0 X9 b

) _/ B' ~/ z0 l* q# P气囊都弹出来了。
6 }5 v8 S/ f, Q8 ?5 P3 M5 k2 K) E- oAll airbags were deployed.
4 i7 s* ~. E) ^/ F2 M7 j- ~: b, |- u; z2 d  g. [" F9 v( V8 {
路上非常滑。6 }  a7 P0 e6 t( b% l6 \
There was little traction.$ I5 U+ M0 S$ Y. i
5 j9 C% n3 q7 U) z6 {
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。1 o6 R! F# r# Y( ~) ^7 C
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
/ D: x' k1 E3 L+ w& v1 s- k5 `; p: R' ]
那辆车翻车了。
  n* a  D5 p: e# qThat car rolled over.
8 {  m6 q3 N! s/ @& v$ O5 T8 v" X- Z$ I
四轮朝天。
+ ~3 L0 j+ c5 r  e7 R& M- kThe vehicle landed on its roof.
! i+ p- m  N( I; W
$ P/ }1 C" z5 ?; f' G* y) E侧翻在地。
; i# l: B8 c4 Z+ q* x. B2 _The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
% _# H) i1 ?3 h' O3 ^6 c' W: [6 \2 Z% s0 H
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
2 W: W# E0 M/ v5 {5 F; `
$ q; u: Z# O+ o+ N那辆的士被拦腰撞上
( A- i4 j+ I* H+ cThe taxi was T-boned.
# S) e( @# D1 D& H1 }5 d+ I" _4 B0 @% x) s

' A; v! ~& I" S8 B- d9 y--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
4 _, N9 R+ Y) l: q9 g+ X
7 x3 F0 ?: j) h  g. R  `8 J3 V& h$ E. W4 I; |" c3 H: R2 N. z1 f
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

0 }& q5 c2 t7 X( ?+ ~
7 ?1 E2 P; V7 ?; X3 Q6 R- C. |Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
8 ?6 B, ^, w1 F' p& i& E
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
& R3 T0 g6 ?) [, a3 e0 ?) n+ u
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。; {7 o% h4 T5 h# X
" i5 Y% L/ A5 V. r' O. Q% r
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 01:37 , Processed in 0.171264 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表