 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
( I0 ^; n. H, r( Z7 y# z6 W8 y6 r
Baby I see this world has made you sad 9 E, E' e9 M8 g1 D
宝贝我知道这个世界让你伤心了- R; V3 @, z1 [$ |) f
Some people can be bad ; w9 k0 s1 w/ n" {" n* a D, F
有些人或许坏# V H6 t1 S8 l v! |. U4 x
The things they do, the things they say % |4 k3 X# N' f0 A# t; R
他们所做的 所说的事情. U+ ~' O+ L: V2 k
But baby I'll wipe away those bitter tears 2 B, r( P7 u# a8 u- o% C z
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
0 A# H$ r7 b# |' GI'll chase away those restless fears . X/ i8 f+ E. c" o. `' ^& t
That turn your blue skies into grey
8 T/ ?0 q* {6 \- h# ^我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
: u% y t7 A& V1 @0 |8 J* i; M: H8 ~1 e) Q5 o/ Y! G: B
Why worry, there should be laughter after the pain
3 z8 t* A' _& L) h+ B; `干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容2 h: n# l$ V4 e! }" C) N1 [/ _
There should be sunshine after rain ) }# v3 Y( Q U+ L. P$ y. D4 V
雨过就会天晴+ w& j) c6 r9 W, B' u
These things have always been the same
6 ^9 U( @" d0 wSo why worry now
; v" t2 v$ q+ ^, J" \& J9 ]这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
7 S# Z/ W ?) k Y. o5 J+ ^* U' J
: _7 D9 L8 o' ~2 B4 a5 d- ?Baby when I get down I turn to you
1 O/ _& s8 ]+ v, ]宝贝 当我沮丧时总会找你0 H4 F0 c& e) x$ y( j( i, r; a
And you make sense of what I do ; b u6 z# n0 Z& n+ T
因你使我所做的一切变得有意义" a6 G0 q- A; w
I know it isn't hard to say & b9 B( R, R+ y
我知道这不难说出口
) f0 m8 W. s" Y' n; d* @; K# ~But baby just when this world seems mean and cold
( ^7 ]- I* O h! N4 |4 V) ^但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
; `9 S2 F" k- B: m$ D" _1 b" t$ ~Our love comes shining red and gold
3 E; s6 x; B9 O) N; I我们的爱却闪着红色的金光$ ?* E5 A* N9 [
And all the rest is by the way n5 M2 a! J% f, {
至于其它的 不必放在心上$ f( f- E' e6 G2 T6 T7 C% S$ V& F; k
/ Q/ J# h2 d+ G& p
Why worry, there should be laughter after pain ! {" r7 R7 |1 b5 K
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
0 q0 ^# n8 i: h; o& v& L* DThere should be sunshine after rain
4 |; v9 ?) u9 n5 m雨过就会天晴9 `6 {+ ^# {3 c" r) V4 `6 o
These things have always been the same
0 x5 g6 r+ y9 e6 D0 j; v' g% Q这些是一直不变的啊 i1 w) n& A9 A" u1 V7 o
So why worry now
5 l0 O8 @: N g现在 你还忧愁干嘛& Y3 X1 u( y$ q2 S0 q
|
|