 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
8 J0 U* @- Y s4 `; S$ K, M* P1 o1 c: `- f! h
, h7 K+ h- b: A& P
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
7 w4 a+ k& M- A( j8 ?( o* X! v0 P8 L1 a& k/ a4 k4 G5 U
$ Z" O$ U; w: ~$ q* TAre you going to Scarborough Fair? 3 r# h$ k: k% b% d# S
你去斯卡博罗集搜索市吗?
6 M1 y+ w2 A' f% P, y) ]Parsley, sage, rosemary and thyme 4 s; T1 ]) } h+ m' L
那些芳香迷人的花儿啊
+ A" x6 s- e! j/ |Remember me to one who lives there
3 P- o8 `) c+ ^3 z2 V( l记得代我问候那里的朋友 4 V$ D7 `) p4 S- P' e" C$ Q0 i
She once was a true love of mine 6 v; A2 H$ Y# D9 g
她曾经是我最爱的人 2 H2 m2 E: J3 c! s6 T, U: \# H
Tell her to make me a cambric shirt , I: A+ f( @8 L5 t# {
告诉她为我做一件细布衬衫 $ u4 C( l: l2 U, o' ?4 A
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) / d4 L( ]1 p% q7 |+ |2 [8 u* S! c
Parsley, sage, rosemary and thyme
# m8 X. W6 G S0 t5 a那些芳香迷人的花儿啊 * M! ]+ L6 Y' K( i# w1 {7 w' k0 w
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
+ z% ^# }8 \2 s: ?1 }& [4 W! FWithout no seams nor needless work + @+ z# ?$ h$ s3 z
不用针穿也不用线缝 " k: n0 P, r1 E+ G
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
: m3 @. R5 ~. [Then she'll be a true love of mine
( B M0 Q! N4 W: [7 y+ C她将成为我的爱人
2 E$ `9 g$ S( O) r* A8 i; G(Sleeps unaware of the clarion call) : \) w( ]) Q4 Y
Tell her to find me on acre of land % A* W) F5 _0 Q
告诉她为我在海滩找一块地方 5 G" [+ d% U+ A) h# k# c0 M
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 6 r6 t" k# a. h9 @9 Y
Parsley, sage, rosemary and thyme
+ U! u5 Z; y' \8 \& [4 q那些芳香迷人的花儿啊
2 T0 \* k" y+ l* m8 R: `& B(Washes the grave with silvery tears) 2 \+ i# S5 a: ~" d" b( n
Between the salt water and the sea strand
4 Z% e3 W2 @/ t1 \; \% q8 i" f在无边的海水和长长的海岸之间 , H8 r6 c; x5 |$ F; o
(A soldier cleans and polishes a gun)
, [/ \6 O7 r& X/ |# E/ b; c; u, i[Then she'll be a true love of mine 3 `5 S/ L% `% i( U, f% I0 E
她将成为我的爱人 & u$ a! @& j# J; Z, y% |
Tell her to reap it with a sickle of leather + c1 l K8 `/ j/ d- I$ M
告诉她用皮鞋镰刀收割
& v2 V2 A8 y8 b* \) b9 N& ~(War bellows blazing in scarlet battalion)
7 @- r. R% Q% `* MParsley, sage, rosemary and thyme
( J( y R- b0 X+ V+ y* e, l+ T& l那些芳香迷人的花儿啊
0 i5 i; I! V% e8 }' }! d& DGenerals order their soldiers to kill
7 {" f2 O, A0 A8 G7 D; AAnd gather it all in a bunch of heather
U2 h+ c' x; ?0 ]捆成一束石南花
7 Q' J, _2 C D! I(And to fight for a cause they've long ago forgotten) ( h, A* ]& K, R$ E1 c
Then she'll be a true love of mine
+ I& _0 U9 ^, I7 J她将成为我的爱人
* z0 e3 c/ a. s& G; e! \Are you going to Scarborough Fair? , Q' f* E) b$ Z
你去斯卡博罗集市吗? ' D. Y* S8 t: r8 r5 ~2 i
Parsley, sage, rosemary and thyme $ |: S N# H( o ]+ d6 l
那些芳香迷人的花儿啊 ! b! x- H# K! g5 H- U- ?
Remember me to one who lives there 6 O7 R; I" U# l5 Q) w0 S
记得代我问候那里的朋友
1 D5 ^2 r2 b9 w- h4 [ HShe once was a true love of mine * r" T3 q# q; k1 v& j4 F
她曾经是我最爱的
f7 Q' N/ W% p# E$ ^& C4 W, e: ?/ ]6 P( G* }3 z8 b
, j& d0 ?8 \: ^ |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|