 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
1 [' `3 H5 K& L2 K6 Z
6 o! W( j; s9 X0 U. d, N
& P4 U: |2 E9 E2 V* J哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
2 q. x9 P1 u+ j) I* l9 B/ \ m! r; x* R
' ]6 L1 u" Q" D+ q$ m+ M* RAre you going to Scarborough Fair?
0 H2 m0 [8 ?+ ^2 W) r9 m8 _你去斯卡博罗集搜索市吗?
3 X- }; L H0 b7 D0 E2 b$ E7 WParsley, sage, rosemary and thyme 7 C; |" s8 c$ L
那些芳香迷人的花儿啊 $ R' L5 x; O- A: E
Remember me to one who lives there 6 `' ~, [, o0 Q" X. h$ l8 S
记得代我问候那里的朋友 . p7 d. g, Y2 N* j/ o3 m9 [
She once was a true love of mine $ c* C* n. [& I. H$ M3 t
她曾经是我最爱的人
9 g( p5 j6 p; k! O8 wTell her to make me a cambric shirt
$ c; P) [8 F# T" S+ q, n告诉她为我做一件细布衬衫 0 k H0 A* U5 { o, ~$ g
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) " q. X& ^6 ~" G
Parsley, sage, rosemary and thyme
- D7 t/ @, Y: ^: F, u8 i, a9 \那些芳香迷人的花儿啊
2 X u* f) b& ?9 p3 x- ?9 Y(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
4 _+ Z" v6 }# {6 z. R7 p/ a. p8 N, @Without no seams nor needless work & a; e, A8 B- o
不用针穿也不用线缝
* P$ g9 w$ n0 ]* l! W8 v* ^3 F7 p(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
- {. }+ ^& H, E( M" Q7 F) BThen she'll be a true love of mine
6 x5 B4 o+ n) B) l8 _她将成为我的爱人
7 O* D% K& I& t/ i7 f _(Sleeps unaware of the clarion call)
' z! S9 T! R0 n2 f2 }( K, _Tell her to find me on acre of land
! i- P: q- f: L6 J8 ~6 d5 P告诉她为我在海滩找一块地方 0 w4 a) {9 q4 ^; g* s8 f8 l
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) ' B- I, ~6 s7 a6 |/ B# v3 a
Parsley, sage, rosemary and thyme 3 |. s1 l4 J6 b
那些芳香迷人的花儿啊
: \: x6 t- \3 @' R5 C; t M(Washes the grave with silvery tears) ( w. f: ?, A5 e3 ~, l. n
Between the salt water and the sea strand
8 P2 p3 _* [% y- |- m在无边的海水和长长的海岸之间
! e* C$ g, W) K9 l(A soldier cleans and polishes a gun) ' ~ e, d! N+ R5 E3 v+ t
[Then she'll be a true love of mine / x# V7 A; x4 I3 V+ h
她将成为我的爱人 : K( N/ i* u1 A4 R1 S
Tell her to reap it with a sickle of leather
" G$ ^0 P8 Z# o% K+ c告诉她用皮鞋镰刀收割
$ o2 ^9 ]8 e4 G G(War bellows blazing in scarlet battalion) " G0 m7 `" D/ a4 j9 l9 D
Parsley, sage, rosemary and thyme
* H' V+ _2 M" |$ ^; K- z; q& k那些芳香迷人的花儿啊
, h$ `/ J4 a0 x% G p' D! e5 ~. DGenerals order their soldiers to kill
- J' r: c- X) {& f; l. I1 n3 s H; vAnd gather it all in a bunch of heather 2 Q3 F7 d- _6 ~0 P
捆成一束石南花
$ Y$ A$ i5 K" q(And to fight for a cause they've long ago forgotten) * j3 z8 M( h5 [5 e [% L. S
Then she'll be a true love of mine
! Y; v' _& _# X. t她将成为我的爱人 9 ]3 m. W' ?9 z; A- Y
Are you going to Scarborough Fair?
7 w/ H' \0 ^9 x3 l+ r3 B* {3 e+ x你去斯卡博罗集市吗?
* Z u" U# s% v M7 D( HParsley, sage, rosemary and thyme
( P* \2 b: H! w& f9 M B: l) O那些芳香迷人的花儿啊 g: Q& ]: `7 R" Q& P- I3 U9 p
Remember me to one who lives there 4 G# k) _1 `3 ^9 [
记得代我问候那里的朋友
5 I+ o9 B2 V5 e, h$ U RShe once was a true love of mine
9 i- }& `; O& |: [. r8 F5 O# O# p她曾经是我最爱的
1 G# V0 D& |9 g6 V1 M- h4 {7 b- B0 T/ l; U( f% `
7 v* z9 R' G v% O- [# k: z. M/ p |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|