埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2169|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。; s# q) Y4 [5 w/ |% m% P* w! _. S
- U. I9 O  Z* t- M1 t0 |0 m/ V
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。
& E3 O7 M8 S* X" n爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。
7 T. V$ _- }0 ?" @( m
  B$ }: \& [- d/ [- m- U, r每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。
/ y% e9 _7 Z1 e% W
. O! v- x. F4 a: @4 W  F老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。! Z/ ~; A' r6 ]& s
! Q4 n3 r# d# h
今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。
9 M' N" ]9 `( [& S& j
: [  j1 i# ~2 D$ z% }- [老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表! J* d6 V7 ^& Y$ {( Y4 b0 i
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

7 V# z2 B6 X7 F$ N6 d3 S: ~3 k. `+ u  N7 t9 T/ r  X. U8 J. J
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?
# Y+ I1 H& F- T继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表2 [. D6 h" ^9 F  f
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
3 K; M4 K0 Z3 _" C  K: j
3 q! s/ y5 l$ z& r& \: _0 d
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.& O$ F9 \0 O4 @% D: `# B" E
: W; t  u7 s5 n9 P8 P. j
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表: Y- _( N& O/ w+ A0 b  K
什么汉语,看的让人费劲!
* ~' ^9 x, C5 v8 G+ K/ _# ?

+ G. Z+ {3 L  i7 \* {7 v8 o: b哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?$ r" I6 ?- M3 B; @! I! M. c
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表! b) a+ ]% w% j) Q- B
变相夸自己呢。赫赫。

2 T8 a2 d4 Z  j2 I
# c3 i, |6 a0 c6 `$ n7 r! ^嘿嘿。我又被扣黑帽子了。; S( r" _" B7 ^

8 o" Y  p* ]1 M7 i- z- T0 T本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。) e. S: R9 ]# U& B
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
6 l4 V" K& b3 L0 B: `
. a) D/ a# U; B2 U0 F1 x* `4 Q老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。# c5 @6 G/ \% g1 u% Z
0 j4 A; v3 a4 O$ B! \- ?6 l3 Y2 X
隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表* F5 J, \! q8 ~/ [
6 y; t. n4 j& ]& c& T0 G
5 H5 g9 Z4 n3 p# N% q
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
# q4 P- v# P. Y. R7 O' D
. A. z. `$ g2 w( p, J7 F: B" \0 J本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
5 [1 s3 f: A8 h4 `* n) E昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

9 h9 I) p" \- X7 [. _
- U* X! J! x) \( S没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.! ~3 h8 o4 y! _7 _" K
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
4 ^# k3 E' G& \9 A% b9 c4 _' I3 F
  j) I+ b/ W- Q$ `1 U% G6 Y7 ~! A' F
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
4 \. |9 ^/ [- Z: b
+ [: ]& r* d. R) g1 y, _...
+ u5 @, U7 t3 J$ j9 T+ \8 g# y

, f& X/ L# M' L/ Q不是黑帽子。是黄帽子。4 ~4 G. \  G6 r: R8 W5 u
6 ?; l- ?! n% G1 C: O: p) @' y( ]
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。+ j' T4 H; ?# Q2 T" y
  o9 H! T3 V5 i1 p; c
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 06:16 , Processed in 0.712179 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表