 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
6 W+ w" T2 e& c/ O 2 v2 Q6 ~0 p b. N6 ]
: |: K7 ~/ \. e' O; H! @9 q
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
! E0 M! f8 w X( Q8 i" n
: e. U9 g# n2 h% C4 a “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!" Y) `5 c( A: r1 ]1 H5 D
1 I& S9 n' D3 P0 K
9 a7 b- k6 T% Z
6 ^2 G% V2 a" V" o0 t : x5 {4 T/ j0 l, c7 f# C/ { W
) b+ c. q! e6 l0 m! _
加洲旅馆7 ?. y$ x/ n( h
On a dark desert highway, cool wind in my hair; `: S* S: Z+ B2 E( k
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
: S" t8 m7 l) \) t7 x9 FWarm smell of colitas, rising up through the air
3 l0 w- u7 D z$ h科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
9 e+ }$ p% W$ G$ R0 J$ E( d, @Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
- Y) X# V% |$ i7 k8 P' y+ ]& r抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
7 H6 y( U! c& e$ G7 G1 O! AMy head grew heavy and my sight grew dim
$ D o( b: i) Q* ~/ ~% x( Q& r- y我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
, m# r' v- D! |I had to stop for the night2 P6 P; H3 c- o2 G
必须停下来了,寻找过夜的地方
# G/ ?0 A4 S- S( _4 C9 v - h# ^9 R) q5 a7 v9 w1 l) [9 F& H
1 {8 L/ f h5 P) R# m; a7 a2 Q
There she stood in the doorway;
' |" _' i5 I9 `5 p8 [% Z2 _2 }她就站在门廊4 y. l$ }! \) Y. P# r! T
I heard the mission bell, X2 q: ~5 U; C
布道的钟声在我耳边回响
s) z& W6 t) o3 g, c5 c8 sAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"8 C' n5 h5 K; q! c
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"# Q+ D# A+ [0 k! D" Q
Then she lit up a candle and she showed me the way
' P7 A3 b6 f6 O& M1 c/ x这时她点起一根蜡烛,给我前面引路4 m4 r) J6 H y& H3 @
There were voices down the corridor,
2 M: d/ v- H8 ~5 \走廊深处一阵阵歌声回荡
; _& ~' K4 p% Q. v$ y9 Y- X! aI thought I heard them say...4 h' i0 F& f: _; X7 H; S
我想我听见他们在唱。。。
! t3 \7 r `. g9 _1 t' M"Welcome to the Hotel California% ~4 u6 e L' W# o" L
"欢迎来到加州旅馆
- ]5 u/ y) g5 |* ]Such a lovely place, Such a lovely face1 r: T5 G) Z8 P) h5 r
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
! ?5 ^. t h: D& T4 e; v5 |- lPlenty of rooms at the Hotel California0 i7 v& b1 O- l% ~
加州旅馆如此多的客房& o& ^8 M* `. Q4 P/ u+ _0 R
Any time of year, you can find it here "
/ ~) B# W. \7 ^+ y9 p# Q A- J一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"& X5 M9 B: k. H& J& i& n7 v
% v# S3 M/ V+ J. Y$ l$ RHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends7 A8 m; c: D. \: G1 X
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
; J5 n0 E+ K) ~ e. Y& R: mShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
5 R2 k! K3 E$ C还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
- d) y* s1 w: l8 }How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
+ b- [4 A/ Q: c1 ~9 H在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗, p, P: h+ W k3 Q; x
Some dance to remember, some dance to forget
* `5 p, E) S3 u9 @- |9 Y5 O有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
8 M0 j8 n5 X% |# ]So I called up the Captain, "Please bring me my wine": [ P' W. p/ d d
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"* `" C# A- n3 m( L0 ^
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969') M3 V/ T& \0 L- r) E! y
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
$ D2 y1 x4 k' [. o$ tAnd still those voices are calling from far away,
, j, N5 p5 d+ G+ b而那些声音依然远远传来,
* d& a# V" I. UWake you up in the middle of the night* \! y' y# @% R, U* q7 O8 \: t
令人在午夜也会惊醒$ b* z4 b5 Y4 Z) u
Just to hear them say...
9 I6 f: S7 n- u1 }只听得他们在唱。。。 @! U1 X" Y4 c* I3 t! y5 j
"Welcome to the Hotel California1 a( R% ~' f1 n5 R% G* t$ h C
"欢迎来到加州旅馆( }2 { V# [1 x# L
Such a lovely place, Such a lovely face' K3 |4 i0 k2 }8 K- O8 z
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞6 E ?& u! b# x& ^. P0 z
They livin' it up at the Hotel California
2 k5 G) T- J# I在加州旅馆他们纵情狂欢
+ V, J, K! W g1 g- [What a nice surprise, bring your alibis"8 [: s0 i) x( N" Z: S' z% K% Q
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"4 u- G' p" k7 O: @& h' ^7 R# z( s
/ T" S& i% b, k/ I' X
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
/ }1 Z" y( J- j: b" h6 _% k天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟( D2 \% d: Z, j, ?- o* N! b3 T
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
& C8 b7 v5 P l8 ~( q/ m6 X这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
; L6 O% `- i+ ~; q( FAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
5 q/ g! j; [; i: A/ f然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前- C+ L/ ~: x# w. T6 V
They stab it with their steely knives,
& u% v4 R4 b) [挥舞着钢制的刀*
) N2 @& E. V+ [% \! @ JBut they just can't kill the beast
+ S, s# H/ k7 l S; n7 ~( \+ X7 R但却就是不能刺死野兽
0 h3 @1 H6 l3 k, S / U. \. W9 f9 Q6 |2 q; H
Last thing I remember, I was running for the door/ d! |, ]" w; t9 o4 o
我记得我做的最后一件事是跑向大门
. u9 D X+ i! |1 q4 \: ~; b5 C! y7 |! XI had to find the passage back to the place I was before+ }0 n# ]% g1 s$ F
我必须寻找来时的路回到从前的地方: T, e3 Z& v% K4 s7 \# @9 w U
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.# s- p/ G2 F+ h1 M+ X: D# K
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
" h! n3 B# i; r" W" ZYou can checkout any time you like,6 r/ ?- E, a: Z" E
你可以在喜欢的时候结帐,
1 ?/ C# O% J5 N' s. Hbut you can never leave!"
# p& c9 H% R" Q# Y8 x4 s" K0 i" O但你却永远无法离开!" |
|