埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5058|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
' R+ [# ^' [7 X4 G' z/ |Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 ) m1 F& ~# G7 G' T# Q, y
! h& l7 @- a+ r! }9 _% {
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
/ T" P/ W' `$ W# D. c$ Q% @
" z5 c9 ?# t2 X$ X# H" vWhitemud Drive
  `& U( k  w4 B" jWyte Avenue
4 \% U1 x& `% W, ^! i- G0 WCalgary Trail, p# y5 |  {  l, i, j% z: \/ w
Gateway Boulevard
+ W0 r7 C) p7 m6 p' oBelgravia Road
8 |& t7 ~+ q8 I: l# q6 u111 Street
* w8 v/ m4 o8 q" u* C6 @Kingsway
; ~+ c% u8 Q9 P- m/ i0 h" J% ^8 KWindermere Way8 [/ r" {3 ^7 ~' Z( ~( Y/ O

4 U( u7 r  l/ ^+ q) ~6 T+ b' WLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
3 N6 _" n3 E; p& y. i$ H+ U' Y; X) Y8 k9 P3 N+ i# `- B
And more with special features:
8 }+ M) d- m* w" T& k0 m6 ~7 O8 G2 J; J( e' p
Crescent,
6 ?$ [- }& V5 h# W6 g% y3 DLink,' \% \# D- l, S9 G% k2 x* K% y
Square,& p3 U( p) e' j2 n) Z  c
Loop,
( y& I2 o8 t4 |5 `( ]' UWynd,
  Q4 l6 l* {! t/ EParkway,+ y4 [$ Q$ F3 c6 ^- y
Freeway,8 N1 J6 s( F5 j; [* ]- t
Highway# I/ K' |  X) M+ M! \
.......8 I7 ~- x+ ]' e) ~# K
9 b- Y' t+ k% l4 w  W
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
( \# a+ c% N' t! E" \$ WLet's look at some well-known roads in Edmonton:" q; J  b; L  \7 l

8 `+ \1 u4 ?# o# K$ D$ }  s) oWhitemud Drive

* z6 x% Y6 b  s4 o
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:% _* [- T7 h% C7 o4 U2 ]7 G4 |
) i- ?  Q6 K0 S8 g$ r
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。) ?  Z' `8 G6 `# |6 m
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
! U9 A6 c" `5 o   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。2 ^. {9 E. Z8 f% ^' H9 i
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
) I$ O. H: n* f  k( ?' L& _把偶理解的列出来,望指正:4 z8 Y9 J: i$ b, I! B
" v' e1 j: {" M* ]
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

2 P: c% X' C  w& [# |5 A, e好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
# c! W, y, U4 V% k" _学习了.
& j4 w2 U& B. H9 p
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 20:34 , Processed in 0.197146 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表